Харківський телеканал Simon під час війни: життєві історії про воєнні будні

Харківський телеканал Simon під час війни: життєві історії про воєнні будні

4 Серпня 2022
2942

Харківський телеканал Simon під час війни: життєві історії про воєнні будні

2942
Розповідати про війну через історії людей — цей простий і водночас ефективний метод подачі матеріалу використовують у програмі «Об’єктив». Тут немає «паркетних» новин, але трапляються сюжети з ознаками комерційної замовності.
Харківський телеканал Simon під час війни: життєві історії про воєнні будні
Харківський телеканал Simon під час війни: життєві історії про воєнні будні

«Детектор медіа» продовжує дослідження якості контенту регіональних телеканалів під час великої війни. Раніше ми регулярно проводили кількісно-якісний моніторинг новин телеканалів східних і південних областей України. Його результати дозволяли читачам обрати джерела, які дотримуються стандартів, а медійникам — попрацювати над помилками і зробити свій інформаційний контент кращим. Зараз, окрім цих двох завдань, ми хочемо з’ясувати, як живуть і працюють телеканали в областях, постраждалих від російської агресії. Оскільки деякі з цих каналів не мають стабільного ефірного мовлення, об’єктом аналізу будуть програми, які вони публікують на ютуб-каналах, — не лише інформаційні, а й авторські публіцистичні програми та студійні інтерв’ю. Раніше ми публікували огляди телеканалів СТС (Суми), ГОК (м. Горішні Плавні Полтавської області), Alex.ua (Запоріжжя), ПАЕС (Южноукраїнськ, Миколаївщина), «Візит» (Кременчук, Полтавська область), «Павлоградська ТРК» (м. Павлоград на Дніпропетровщині), «НІС-ТВ» (Миколаїв). Сьогодні говоримо про харківський телеканал Simon.

30 років історії

Телеканал Simon — один із найстарших приватних мовників Харкова. «Телерадіокомпанія Simon почала своє мовлення у 1992 році в місцевих мережах кабельних операторів Харкова та Харківської області, а згодом в цифровому ефірному мовленні DVB-Т2. Зараз (вочевидь, до повномасштабної війни. — Авт.) обсяг мовлення — 24 години на добу. Потенційна аудиторія — три мільйони глядачів. Телеканал орієнтований на соціально активну частину глядацької аудиторії. Робота компанії включає виробництво інформаційних, публіцистичних, просвітницьких і розважальних програм, рекламної продукції», — розповідає про себе телекомпанія. Виготовленням новин для телеканалу, як ми зазначали в попередніх оглядах «Детектора медіа», займається ТОВ «Медіагрупа "Об’єктив"». Обома товариствами з обмеженою відповідальністю володіє родина члена Харківського виконкому, ексдепутата обласної та міської рад та бізнесмена Олександра Давтяна. Він, за версією видання «НВ», входить до десятки найвпливовіших харків’ян.

Варто відзначити активність каналу на різних майданчиках. Simon має акаунти у фейсбуку, тіктоку, інстаграмі, вайбері, твітері та навіть лінкедін. На ютуб-каналі ЗМІ, створеному у грудні 2010 року, 33 тисячі підписників. До початку повномасштабного вторгнення на ютуб-каналі виходили новинні випуски «Об’єктив» та супутні телепроєкти. Нині на ютубі медіа по буднях публікують окремі телевізійні сюжети — один-два на день. Для огляду «Детектор медіа» переглянув 31 відеоматеріал у проміжку від 6 по 30 липня 2022 року. Автором усіх був журналіст Артем Листопад.

Сторітелінг — наше все

Новини на харківському телеканалі Simon — це здебільшого окремі повноцінні сюжети про воєнне життя регіону, який російські терористи не залишають у спокої ні на мить. Тому якщо, до прикладу, у віддалених від лінії фронту Горішніх Плавнях на Полтавщині місцевий телеканал може дозволити собі розпочати випуск новин із розповіді про вкрадені з клумби квіти, то у журналістів із прифронтового Харкова вибору немає: всі їхні матеріали стосуються повномасштабної війни. Принаймні, з 31 оглянутого відео не було жодного, що не стосувався би бойових дій та супутніх тем.

Журналіст Артем Листопад обрав простий, але дієвий метод донесення інформації: сюжети будуються через життєві історії захисників, волонтерів, людей, постраждалих від дій окупантів. Варто відзначити, що кореспондент доволі часто з’являється в кадрі під час стендапів, які додають сюжетам динаміки.

У випусках новин «Медіагрупи "Об’єктив"» є воєнні історії на будь-який смак. Наприклад, 6 липня кореспондент Листопад детально розповідав про обстріл Харківського національного педуніверситету, 7 липня вів мову про обстріли прифронтового села Асіївка, а 8-го зробив матеріал про те, як в умовах бойових дій працюють харківські медики.

Їздить знімальна група «Об’єктиву» і на передову. Зокрема, в моніторинговий період вийшли три сюжети безпосередньо з лінії фронту та ще стільки ж, так чи інакше пов’язаних із захисниками Харківщини в тилу. Наприклад, кілька матеріалів телевізійники присвятили бійцям місцевого спецпідрозділу тероборони «Кракен».

Творці сюжетів не просто подають хроніки подій в охопленому війною регіоні, але й свідомо просувають проукраїнську риторику. Зокрема, в сюжеті від 14 липня про будні бійців на Ізюмському напрямку Харківщини наводять пряму мову історика, який нині воює проти окупантів. Він каже, що «українці — інший народ» порівняно з росіянами. Які, мовляв, хочуть пригнобити сусідів, та зараз отримують гідну відсіч.

З’являлися у матеріалах «Медіагрупи "Об’єктив"» на телеканалі Simon і посадовці з Харківської обласної військової адміністрації. Проте «паркетних» сюжетів за участю чиновників не було: кожен звітував про свій напрямок. Наприклад, очільник департаменту соцзахисту Юрій Шпарага 15 липня розповідав, як переселенцям отримати виплати, а керівниця відділу землеробства Харківської ОВА Оксана Федишина того ж дня звітувала про хід жнив в області.

Одного разу в моніторинговий період у сюжеті Simon фігурував і очільник Харківщини Олег Синєгубов. Він узяв участь у погашенні поштової марки «Доброго вечора, ми з України». Усі ці посадовці мовили по темі відео, тож вважати їхню появу в новинах піаром не можна.

Згадки про благодійників

Ознак замовності в матеріалах телеканалу Simon було вкрай мало. Проте улесливі щодо окремих благодійників та бізнесменів сюжети в моніторинговий період траплялися. Зокрема, 21 липня на ютуб-сторінці ЗМІ опублікували сюжет про обстріл харківського ринку «Барабашово». Матеріал був якісним: журналіст Артем Листопад сам з’явився в кадрі, опитав підприємців, які торгують на ринку. Але власника компанії, що керує об’єктом, — відомого харківського бізнесмена і політика Олександра Фельдмана, — підписали «президентом ПрАТ "Концерн АВЕК і Ко"», не згадавши, що він також є народним депутатом від «Опозиційної платформи — За життя» (щоправда, вийшов із фракції в березні).

А в сюжеті про роботу місцевих волонтерів від 22 липня автор, зокрема, згадав фонд «Заповіт» імені Саркіса Давтяна. Нагадаємо, що очільник цього фонду — Олександр Саркісович Давтян — володіє ТОВ «Телерадіокомпанія "Сімон"» та «Медіагрупа "Об’єктив"».

Фігурували в новинах телеканалу Simon і благодійний фонд «Деполь Україна», громадські організації «Паляниця Харків» та «YOUkraine». Називати компанію чи організацію, про яку розповідаєш, — абсолютно нормально для теленовин. Однак, наприклад, 25 липня в сюжеті про навчання волонтерів одного зі спікерів — Максима Вороновича — підписали просто «головою благодійного фонду» без назви. А в матеріалі від 8 липня про роботу місцевих медиків, котрі рятують людей, постраждалих від дій російських терористів, очільника однієї з лікарень протитрували як «Костянтин, в. о. директора медичного закладу». Хоча в цьому випадку доречніше виглядало би вказання імені, прізвища та повної посади. Адже глядачі мають знати, хто рятує містян після обстрілів окупантів.

Новини на каналі виходять українською, проте іноді в мові журналіста трапляються помилки. Наприклад, у сюжеті від 6 липня про обстріл Харківського національного педуніверситету кореспондент вжив словосполучення «розгребСти завали». А у відео від 28 липня про спецпогашення поштової марки «Доброго вечора, ми з України» сказав, що «аграрії тащать (!) тракторами підбиту ворожу техніку». Про російськомовне минуле свідчить також вітрозахист мікрофона, на якому слово «Об’єктив» написане російською. Так само тільки російську мову інтерфейсу пропонує відвідувачам і сайт компанії, хоча норми закону про мову, які почали діяти нещодавно, вимагають, аби сайт медіа був українською. На головній сторінці пишуть, що відсутність перекладу контенту на українську — проблема тимчасова і пов’язана з повномасштабною війною та, як наслідок, скороченням ресурсів медіа. Наголошуючи, що у соцмережах спілкуються саме державною мовою.

Самоіронія допомагає під час війни

Знімальна група, що працює на передовій у місті під обстрілами, не втрачає почуття гумору й самоіронії. Свідчення цього — публікація невдалого стендапу Артема Листопада від 26 липня, коли кореспондент упав під час стрибка з бойової машини піхоти.

 

Окремо на ютуб-каналі Simon публікують і найбільш емоційну пряму мову спікерів, яку не змогли вставити в сюжети повністю. А ще тут були короткі позитивні відео про дитячі блокпости, облаштовані підлітками в Харкові та області. Пізніше юним «бійцям тероборони» присвятили окремий сюжет.

Новини від харківської «Медіагрупи "Об’єктив"», що виходять на майданчику телеканалу Simon, приємно і не нудно дивитися. Автор не цурається і з’являтися в кадрі, і будувати сюжети на життєвих історіях військових, медиків, волонтерів. Творці матеріалів не тягнуть у сюжети посадовців, коли в цьому немає потреби, та не випускають «паркетних» матеріалів, знятих у межах одного кабінету. Телевізійники їздять Харківщиною в пошуках цікавих історій, які потім презентують на розсуд глядачів.

Єдина «ложка дьогтю» у новинах каналу — прихований піар власника медіа Олександра Давтяна або місцевих бізнесменів та вибіркові згадки благодійних організацій, частину яких титрують повною назвою, а решту — ні.

* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
2942
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду