У новинах ТРК «Київ» з’явиться сурдопереклад

29 Травня 2009
9499
29 Травня 2009
08:38

У новинах ТРК «Київ» з’явиться сурдопереклад

9499
У новинах ТРК «Київ» з’явиться сурдопереклад

З 1 червня випуск новин ТРК «Київ» о 17.00 виходитиме з сурдоперекладом, повідомляє «Хрещатик».

 

Сурдопереклад здійснюватиме професійний перекладач Київського товариства глухих Ігор Бондаренко, який має досвід роботи на телебаченні. Ця ініціатива є спільним проектом товариства та ТРК «Київ». Перекладачі товариства вже працюють на Першому національному, «1+1» та Новому каналі.

 

За інформацією газети, в Києві близько 5 тисяч глухих. «Ми сподіваємося, що це лише початок, а надалі на каналі транслюватимуть програми з сурдоперекладом чи субтитрами», - каже перекладач-дактилолог вищої категорії, заступник голови Київського товариства глухих Наталя Іванюшева.

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
9499
Читайте також
20.01.2009 23:22
Олена Лиштван, «Перший національний»
15 312
15.09.2008 11:51
Валентина Ліферова
4 908
Коментарі
1
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
sl_interpreter
5347 дн. тому
Точнісінько ДВА тижні був сурдопереклад на цьому каналі, з 1 до 12 червня, а з 15-го його прибрали, мотивувавши відсутністю грошей на оплату роботи перекладача (Ігор 2 тижні щоденно "скакав" на студію на милицях із зламаною ногою ЗАДАРМА)... Добре розрекламували, але нічого з цього не вийшло!((( Чи відновлять сурдопереклад - одному Богу та Космосу відомо...
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду