Sweet.tv витрачає на одну хвилину дубляжу українською 500 гривень


ОТТ-платформа Sweet.tv до кінця року планує продублювати й озвучити понад 50 фільмів та понад 100 трейлерів. Про це під час конференції 14 вересня повідомив директор Sweet.tv Олександр Резунов.
За його словами, одна хвилина дубляжу коштує 500 гривень, а озвучки — 120 гривень.
Олександр додав, що популяризація української мови та україномовного контенту є місією компанії.
Головний соціальний проєкт Sweet.tv — «Hollywood українською». Сервіс власним коштом створює україномовний дубляж і озвучку для фільмів, мультфільмів і серіалів. Компанія має прямі контракти з голлівудськими кіностудіями саме для території України. За рік існування проєкту україномовну аудіодоріжку отримали 181 фільм, мультфільм і серіал (187 епізодів). Також українською зазвучали 829 трейлерів. Загалом українською мовою продублювали чи озвучили 18 784 хвилини контенту.
Нагадаємо, компанія вийшла на ринок у 2017 році. На платформі представлені 260+ телеканалів, зокрема в HD та 4K. Є функція керування прямим телеефіром: пауза, перемотка та запис до 7 діб. Абонентам доступний кінозал без реклами: 10 000+ фільмів без додаткових оплат, серіали та мультфільми для дітей будь-якого віку та всієї родини.
Графіка: Sweet.tv
