Мінкульт розробляє план впровадження англійської в кінотеатрах з урахуванням усіх інтересів, — Ткаченко

Мінкульт розробляє план впровадження англійської в кінотеатрах з урахуванням усіх інтересів, — Ткаченко

18 Липня 2023
1971
18 Липня 2023
14:05

Мінкульт розробляє план впровадження англійської в кінотеатрах з урахуванням усіх інтересів, — Ткаченко

1971
Міністерство хоче врахувати інтереси і глядачів, і кінотеатрального бізнесу: щоб глядач був зацікавлений ходити на фільми англійською і щоб галузь не постраждала. Цей план винесуть на обговорення з депутатами та громадськістю.
Мінкульт розробляє план впровадження англійської в кінотеатрах з урахуванням усіх інтересів, — Ткаченко
Мінкульт розробляє план впровадження англійської в кінотеатрах з урахуванням усіх інтересів, — Ткаченко

Міністерство культури та інформаційної політики розробляє план впровадження англійської мови в кінотеатрах з урахуванням інтересів глядачів і кінотеатрального бізнесу. Про це повідомив міністр Олександр Ткаченко в ефірі телемарафону, передає Укрінформ.

«У нас була дискусія з представниками кінотеатрів і дистриб'юторів. Ми зараз вимальовуємо собі варіанти, у який спосіб краще зробити так, щоб глядач був зацікавлений ходити на фільми англійською мовою, і бізнес кінотеатральної галузі не постраждав. Здається, ми знайшли один з варіантів. Ми його ще обговорюємо. Також будемо обговорювати з депутатами», — сказав він.

Ткаченко додав, що у міністерстві підготували план дій щодо популяризації англійської мови на виконання Закону «Про українську мову», який містить «ефективні речі щодо популяризації української мови». За його словами, план незабаром опублікують для обговорення з громадськістю.

Ткаченко додав, що англійська мова в Україні найбільш бажана до вивчення. Він навів дані соцопитувань, які свідчать, що 75% дорослих українців хотіли б, щоб їхні діти знали англійську.

Очільник МКІП нагадав, що впровадження англійської мови в Україні відбуватиметься поступово, із залученням безплатних курсів та е-підтримки для навчання онлайн.

Нагадаємо, 28 червня Президент України Володимир Зеленський подав до Верховної Ради законопроєкт №9432 «Про застосування англійської мови в Україні», який передбачає офіційно закріпити статус англійської як однієї з мов міжнародного спілкування в Україні. 

Проєкт унормовує особливості застосування англійської мови у сферах освіти, культури, транспорту, охорони здоров’я, в роботі органів державної та місцевої влади, самоврядування,  екстрених служб тощо.

Зокрема, законопроєкт передбачає, що вже із 2027 року в українських кінотеатрах усі англомовні фільми будуть демонструватись мовою оригіналу з українськими субтитрами. Частка показів мовою оригіналу в кінозалах у 2025 році має становити 50%, у 2026 році — 75%, з 2027-го — 100%.

Народний депутат Володимир В’ятрович вважає, що норма президентського законопроєкту щодо кінопоказів знищить галузь українського кінодубляжу. За його словами, вона різко звужує сфeру застосування української мови, тож є «антиукраїнською й антиконституційною».

Громадська спілка «Коаліція Реанімаційний Пакет Реформ» закликала Верховну Раду вилучити із законопроєкту №9432 «Про застосування англійської мови в Україні» норми, що стосуються кіно й телебачення. РПР закликала президента попередньо оприлюднювати свої законопроєкти та виносити їх на громадське обговорення до офіційної реєстрації. Проти ухвалення законопроєкту «Про застосування англійської мови в Україні» виступили й громадянська спільнота «Мова об'єднує», і низка громадських організацій.

Голова парламентського комітету з інформаційної політики Микита Потураєв вважає, що норма президентського законопроєкту про англійську мову порушує права людей отримувати культурні послуги державною мовою. Виходом він бачить зберегти сеанси з дубляжем та оригіналом, визначити їхню частку у прокаті та встановити між ними паритет у часових слотах. Згодом заступниця голови Комітету ВР з питань гуманітарної та інформаційної політики Євгенія Кравчук заявила, що законопроєкт є рамковим та ще потребує доопрацювань профільного комітету. 

Читайте також:

Фото: Олександр Ткаченко / фейсбук

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
1971
Читайте також
03.07.2023 14:00
Наталія Данькова
«Детектор медіа»
7 442
Коментарі
1
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Qwer
522 дн. тому
дятел
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду