Язик мій – ворог мій

19 Жовтня 2007
22161
19 Жовтня 2007
10:42

Язик мій – ворог мій

22161
Язик мій – ворог мій
Зі мною майже завжди трапляється одна й та сама історія, мов із героїнею відомою пісні – «как только я кого-то полюблю» і так далі, як одразу приходить розчарування і почуття особливо щемливого жалю. Ні, я не те щоби геть ідіот, котрий закохується у вітчизняних телеведучих або, не дай Боже, створює з них кумирів, але в мене теж є слабинки, а відтак і «любимчики».
 
Скажімо, я щиро тішився, що на (даруйте за не зовсім етичний епітет) забиченому українському телебаченні з’явились такі яскраві, нетрадиційні і форматні особистості, як Катя Осадча, Світлана Вольнова, Дмитро Коляденко. Їх розкутість, природне вміння триматися в кадрі палко сприймалось і віталось моєю волелюбною душею, але з часом, програма за програмою, я все частіше ловив себе на думці, що не все так гарно, яскраво і талановито, як я собі вигадав.
 
Якщо Катя Осадча в моєму особистому рейтингу й досі посідає чільні позиції, то Світлана Вольнова і Дмитро Коляденко скотилися місця до дев’ятого-десятого. Підтвердженням професійності Осадчої можуть слугувати щоденні репортажі з тижня української моди (Перший національний), які вона зуміла перетворити на святкові замальовки, де не лише висвітлювалась атмосфера загального піднесення, а й були поради стосовно нових модних тенденцій. Особливо хочеться зазначити те, що Осадча не боїться говорити українською – тому її мова щоразу стає багатшою і впевненішою.
 
Саме на мові, але вже на російській, потерпіли фіаско мої фаворити Вольнова та Коляденко. Ну про яку культуру можна говорити, коли з вуст претензійних ведучих постійно звучить жахливий ляп: слово «укрáинский» (з наголосом на другому складі)?! Господи, коли наші редактори навчать нарешті наших «русских» ведучих, що російською мовою наголос у цьому сакраментальному для них слові сталий – себто знаходиться на третьму складі. Точнісінько так само, як і в тому ж слові українською. Прощається це порушення лише Олександру Сергійовичу Пушкіну в легендарних рядках «тиха укрáинская ночь», у яких поет припустився цієї вольності свідомо – для милозвучності та ритміки вірша.
 
Бути в образі, вражати нарядами, зачісками, балагурити, випендрюватися можна і навіть необхідно, бо наше телебачення надто прісне. Але якщо ти вже потрапив у «ящик», то слід інколи замислюватися над тим, що і як ти говориш, адже ті, хто дивляться телевізор, здебільшого набагато розумніші за тих, хто там сяють. Про це слід пам’ятати і по можливості підтягувати власний культурний рівень бодай до планки школяра-хорошиста, бо подібних конфузів і просто лексики рівня продавщиці перук із Володимирського ринку можна навести значно більше.
 
Тепер про те, що сподобалося. Найкраще інтерв’ю цього тижня взяла Василиса Фролова у Романа Віктюка (М1, програма «Гутен морґен»). Василисі вдалося вирвати гламурного вуйка Романа з улюблених тем радянських утисків його творчості, що вже добряче усім набридли, і перевести розмову в іншу площину. Це змусило епатажного режисера бути більш відвертим, щирим, а відповідно – і цікавим. Василиса продемонструвала, що коли візаві талановитий, відомий і мудрий, то й вона може бути на висоті (хоча найчастіше їй доводиться опускатися до рівня рідних зірок). Правда, заради справедливості слід сказати, що Василиса спілкується з ними іронічно, на межі фолу, що абсолютно виправдано.
 
Найбільше обурило те, як на тлі Дніпропетровської трагедії піарились усі без винятку політики, втративши почуття міри та елементарної совісті і вкотре довівши, що вся їхня так звана діяльність – лише різновид шоу-бізнесу.
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
22161
Читайте також
Коментарі
13
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Вереда
6271 дн. тому
Костя, не з'їзджай! Щодо Гоголя-Пушкіна справді сплутав, вибач. А от щодо "знаходиться" - ти вар'ят! Визнай і посип свою сиву голову попелом;)))
WSG
6271 дн. тому
Розмова перейшла в площину творчості Пушкіна, та й я туди ж. Аби Пушкін був би таким жлобом, як наші рускоязічніє вєдущіє, він би фігачив на якомусь там на рідному олбанському (ефіопському) та закінчив би свою кар’єру швейцаром біля входу в маєток (охоронець по-нашому, або для вольнових, коляденків та їм подібних - бодігвардом мля)
Алегарф
6271 дн. тому
«Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи!» (Н.В.Гоголь, «Майская ночь, или Утопленница»). Похоже, мы немного запутались в классиках. Да это не страшно! Ещё одно подтверждение того, что все мы учились в школах на «пятёрки» : ) А раз так - поговорим серьёзно. Понимаете, уважаемый Константин, дело в том, что на одной грамматике державу не построишь. Буквоедам - буквоедово. Когда на Крещатике через каждые 50 метров теперь стоит туалет, на обратной стороне которого нарисована карта Киева, - это не добавляет ни патриотизма, ни энтузиазма, ни восхищения. Когда на Нивках по всему периметру ставочка возле скамеек прямо перед носом отдыхающих теперь стоят урны для мусора - это не добавляет ни чистоты помыслов, ни вдохновения. Если, всё, что может предложить чистоплюйская нечистоплотная демократия - это контейнеры для утилизации отходов и свободу безумства… Увольте! „Доглядать свій сад” - дело добровольное и само собой разумеещееся, а не возводящееся в ранг национальной идеи. Грош - цена таким идеям!
:))
6271 дн. тому
Насправді це не Гоголь, а таки Пушкін, але не "Цыгане", а "Полтава" :)
Костя Гнатенко (для умников)
6271 дн. тому
Понмаю, что не должен отвечать на подобную чушь, но невежество достало! Уважаемые, вы научились пользоваться интернетом, надеюсь, вам не составит труда прочесть пушкинских "Цыган". Очень жаль, что у Гоголя такие невнимательные читатели. Но, что делать, малообразованные люди чаще всего бывают уверены в своей дремучей правоте. Если бы вы написали свое имя и фамилию, я бы не пожалел личного времени и попробовал бы в границах школьной программы хотя бы чуть-чуть просветить ваши души. С уважением, Костя Гнатенко. Спасибо, что внимательно читаете!
Вереда
6272 дн. тому
По-перше, правий Роман: Гоголь, а не Пушкін. По-друге, якщо вже автор такий поборник чистоти мови ведучих, то добре було б і собі трохи підручники та словники погортати. Аби не писати: "...російською мовою наголос у цьому сакраментальному для них слові сталий – себто знаходиться на третьму складі". ЗНАХОДИТЬСЯ, якщо вже висловлюватися справді українською мовою, те, що ЗНАХОДЯТЬ! А наголос там ніхто й не шукав. Відповідник калькованому російському слову "находится" - або Є, або ПЕРЕБУВАЄ, або МІСТИТЬСЯ, (РОЗМІЩЕНИЙ, РОЗТАШОВАНИЙ) або СТАВИТЬСЯ, або ще щось, але аж ніяк не ЗНАХОДИТЬСЯ! Мені теж ріжуть вухо словечки й висловлювання ведучих українських телеканалів. А російською мовою часом таке втнуть, що хоч стій, хоч падай. Наприклад, "берут участие". Калька чи то з української, чи то з англійської, і така, що неоковирніше не почуєш. Наші "фахіфці"-телевізійники, на жаль, не знають ні української мови, ні російськоїі. І, здається, ніхто цим навіть не переймається. А якщо хтось і обуриться, як от пан Гнатенко, то виявиться, що й сам з поліном у оці. Єдиний вихід, на мій погляд, - залучати фахівців-мовників з провідних гуманітарних вишів до регулярного аналізу та узагальнення мовної практики та подальшого "опрацювання" недоліків з тими, хто мусить професійно говорити у "ящику". Тобто йдеться про запровадження постійного "мовного нагляду". Власники каналів та топ-менеджмент мали б трохи потрусити калиткою заради цього, якщо справді дбають про якість мовлення. Бо вже докотилися до того, що й ведучі деяких програм, а не тільки мовні невігласи - політики, не ВВАЖАЮТЬ, а РАХУЮТЬ! От, їй-Богу, за Радянської влади, попри всі обмеження і політичну цензуру, такого мовного безладу в ефірі не було. Тепер дехто ефір етером називає, з виглядом розумників "просуваючи" нові віяння, зліплені новітніми мовними експериментаторами головно на базі західноукраїнського суржику, але поруч з цим ЗАДАЮТЬ ПИТАННЯ гостям у студії! Не ставлять запитання, не звертаються із запитаннями, а ЗАДАЮТЬ ПИТАННЯ! Їм байдуже, вони ж в "етері"... )))))
Роман
6273 дн. тому
По моему "тиха украинская ночь" это не Пушкин, а Гоголь:))
Алегарф
6273 дн. тому
..."старшим братом"... С каких это пор Россия стала старше Киевской Руси?! А если Вы, уважаемый, хотите поговорить о какой-то другой стране, так я даже не хочу упоминать имя этой падшей женщины!
BoaConstriktor
6274 дн. тому
Отож бо й воно! Даєш кому-небудь фору - а він/вона потім розтринькує твою довіру з кожним ефіром все більше і впевненіше. Не погоджуюся стосовно того, що "вражати нарядами, зачісками, балагурити, випендрюватися можна і навіть необхідно, бо наше телебачення надто прісне." Треба це робити виключно в оркемих проектах, але має бути щось серйозне, нормальне і душевне... НЕ ЕПАТАЖНЕ І НЕ ГЛАМУРНЕ. На жаль, усе серйозне у нас зводиться до новин (здебільшого неприємних) і до політики (хто що сказав і як на це відреагували з протилежного табору). В Україні (для окремих "на...") більше серйозних тем нема. Тобто таке враження складається, якщо ми подивимося телеканали. Хоча ні... є серйозне - документальні фільми про реалії Росії на Інтері... Захоплюйся, країно, "старшим братом"!!!
Mju
6274 дн. тому
Люди, а это самая ужасная проблема, как правильно произносить "укрАинский" или"украИнский? :) Мне раньше тоже в хлебном резало слух: "половинку укрАинского", но потом стало смешно: люди ведь не преступление совершають, а просто говорят, как им удобнее. Если Пушкин так мог произнести для мелодичности, так что простым людям - зась ? :)
Алегарф (Той, що пише вірші)
6274 дн. тому
От же ж здорово! За 16 лет научили даже Путина говорить не "на -", а "в Украине". За следующих годков тридцать научим говорить "украИнский" вместо "укрАинский". Если сами до того времени не отупеем окончательно, и нам будет уже всё равно: хоть "в...", хоть "на..." А за сравнение демократии с шоу-бизнесом - реШпект : )
Оля
6274 дн. тому
Це наша найболючіша тема. На пальцях можна перерахувати ведучих, які справді володіють словом. Підозрюю, що такою професією як літературний редактор, деякі канали та студії просто нехтують. Дуже шкода, що багатенько програм виходять з російськомовними ведучими. В нас поки державна мова українська, а не російська. Молюсь, щоб вона такою і залишилась. А інакше нам просто кінець. Без мови нема нації, як і тіла без душі. І то правда, що "укрАинский" вже намуляло все що тільки можна. Дякую, Костю, що Ви завжди пишете в самісіньке око. Ото тим "попсуй-ведучим" потрібно хоч інколи полоти свій бур"ян.
олег
6274 дн. тому
У нас давно існує проблема мови на українському телебаченні. Тому, що в кадрі сидять люди зовсім з іншої професійної сфері. Плюс багато ведучих перед ефіром розмовляють російською мовою, а потім це виливається в ефірі
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду