Венеціанська комісія склала рекомендації для внесення змін в український закон про мову

Венеціанська комісія склала рекомендації для внесення змін в український закон про мову

6 Грудня 2019
3668
6 Грудня 2019
18:34

Венеціанська комісія склала рекомендації для внесення змін в український закон про мову

3668
Європейська комісія «За демократію через право», більше відома як Венеціанська комісія, дійшла висновку, що Закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної» не витримує балансу між захистом української мови та гарантуванням прав мов меншин.
Венеціанська комісія склала рекомендації для внесення змін в український закон про мову
Венеціанська комісія склала рекомендації для внесення змін в український закон про мову

Як пише видання «Європейська правда», яке ознайомилось зі змістом рішення комісії, офіційно документ буде оприлюднено у 9 грудня, після доопрацювання.

Так, на думку Венеціанської комісії, окремі положення закону про мову суперечать міжнародним зобов’язанням України. Експерти вважають, що Україна повинна втілити рекомендації та внести зміни до закону, «щоб уникнути міжетнічної напруженості через мовне питання».

При цьому Венеціанська комісія підтримала мету закону щодо надання переваги українській мові перед російською.

«З огляду на особливу роль в Україні російської мови (яка є найбільш вживаною мовою меншин, а також головною мовою для спілкування для багатьох представників меншин, відмінних від російської), а також з огляду на утиски української мови у минулому, Венеціанська комісія повністю розуміє потребу у заходах із підтримки української як державної мови», - йдеться у документі.

Венеціанська комісія рекомендує переглянути норми, які запроваджують відмінність у правах трьох груп мов, відмінних від української – мов корінних народів, офіційних мов ЄС та інших мов. «Європейська правда» вважає, що у цій критиці комісія стала на захист російської мови.

Також Венеціанська комісія рекомендує переглянути норми, які встановлюють відповідальність за порушення даного закону – приміром, щодо «викривлення державної мови у офіційних документах», та розширити використання мов меншин у окремих держаних функціях – приміром, у роботі екстрених служб.

Ці рекомендації комісії не мають юридично зобов’язуючого характеру, однак держава, щодо законодавства якої Венеціанська комісія має суттєві претензії, може зіткнутися із міжнародним тиском щодо їх виконання.

Нагадаємо, Верховна Рада 25 квітня ухвалила в другому читанні та в цілому законопроект «Про функціонування української мови як державної». Закон підтримали 278 нардепів. Закон набув чинності 16 липня.

Згідно з документом, єдиною державною (офіційною) мовою в Україні є українська мова, її статус як єдиної державної мови зумовлений державотворчим самовизначенням української нації. Цей закон також регулює функціонування і застосування української мови як державної у сферах суспільного життя по всій території України.

Наприкінці жовтня делегація Венеціанської комісії прибула в Україну, щоб вивчити аспекти впровадження мовного закону.

Міфи та правду про «репресивність» українського законодавства, «мовні патрулі», штрафи та «утиски російськомовних» - читайте тут.

 

* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
3668
Читайте також
20.05.2020 13:41
Мар'яна Закусило
«Детектор медіа»
2 922
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду