Ілля Політковський: «Світ втратив журналіста, а я – маму»

31 Жовтня 2008
6829
31 Жовтня 2008
13:03

Ілля Політковський: «Світ втратив журналіста, а я – маму»

6829
Його мама – одна з небагатьох російських громадян та журналістів, кому довіряв чеченський народ і яка боролася за права цього народу, викриваючи злочинні дії російської влади.
Ілля Політковський: «Світ втратив журналіста, а я – маму»
Саме їй довірили вести переговори щодо визволення заручників на Дубровці. Саме вона одразу вилетіла в Беслан, коли захопили школу. Але не долетіла – в дорозі її отруїли.
Рівно чотири роки тому, у жовтні 2004-го, ми спілкувалися з відомою російською журналісткою українського походження – Анною Політковською (дівоче прізвище Мазепа), коли вона приїжджала в Україну представляти свою книгу «Друга Чеченська».
 
За іронією долі, у жовтні 2008-го мені випала нагода поспілкуватися з її сином Іллею, який приїхав в Україну представляти фільм про його маму – «Лист Анні». 7 жовтня 2006 року, у день народження Владіміра Путіна, світ втратив Анну Політковську – її вбили, а Ілля та Віра втратили свою маму. Злочинців і досі не знайдено, розслідування триває
 
- Кому належить ідея зняти цей фільм і чи задоволені ви тим, що вийшло в результаті?
 
- Звісно, ідея ця була не моя, а режисера Еріка Бекграуда. Я давав багато інтерв’ю для багатьох фільмів, але з Еріком ми порозумілися, він перший, хто дістав коментарі моєї сестри. Дуже багато фільмів робляться формально, журналісти приходять до нас з формальними запитаннями, щоб мати тільки картинку. А Ерік особисто знав маму.
 
- Ви вже чули якісь відгуки про фільм?
 
- Поки що ні. Офіційно ніякої реакції не було.
 
- У фільмі звучить фраза, що люди, з якими зустрічалася, у яких ночувала та жила ваша мама, відчували себе героями. Ви знайомі з ким-небудь із цих людей?
 
- Так, я зустрічався з ними тоді, коли мама була ще жива, вони приходили до нас додому. Але тепер жодних стосунків з ними не підтримую.
 
- Ви підкреслюєте, що у розслідуванні вас цікавлять виключно замовники вбивства. Для вас важливо зустрітися з ними віч-на-віч?
 
- На сто відсотків відвертим із вами щодо цього питання я все одно не буду. Скажу так: я хочу дочекатися суду, а потім ще судів над замовником. Тому що це для мене – вкрай важливо. До того ж, моя мама завжди вважала, що все повинно бути відповідно до закону, юридично правильно, і дуже багато про це писала, зокрема про всі неподобства, які відбуваються в наших судах. Тому я вважаю, що це важливо зробити хоча б з цієї причини.
 
- Чи була у вас можливість зустрітися з Владіміром Путіним?
 
- Ні, не було. Не бачу в цьому жодного сенсу.
 
 - Ваша мама все своє життя боролася за Свободу. Ви відчуваєте себе сьогодні в Росії вільною людиною?
 
 - (Задумався). Так, я відчуваю себе в Москві вільним. Можу сказати, що й мама відчувала себе такою саме в Росії. Обмежень професійних, окрім як блокування її на всіх телеканалах, вона не мала. У неї була хороша газета, де друкували все, що вона вважала за потрібне.
 
- Після того, як убили українського журналіста Георгія Ґонґадзе, його дружина з двома дітьми виїхала за кордон. У вас не виникало бажання залишити Росію?
- Ні. Тому що я з-за кордону не зможу контролювати розслідування, а також вести паралельне розслідування, яке проводить «Новая газета». Адже я їм не просто допомагаю, а зай-маюся цим разом з редакцією. Мене інформують про все щодо розслідування, і більшість рішень приймають разом зі мною.
- А ваша сестра Віра, яка під час вбивства мами була вагітною, не боялася за майбутнє дитини? Вам ніхто ніколи не погрожував?
 
- Погроз не було. Я можу це заявити з усією відповідальністю. Після того, що сталося, ми вирішили, оскільки Віра вже була на останніх місяцях вагітності, дочекатись пологів саме у Москві.
 
- Чому?
 
- Чесно кажучи, питання про пологи – це не зовсім те, в чому я компетентний. Головне, щоб пологи приймав саме той лікар, який веде жінку. Повірте, якщо були б якісь погрози, я б, може, й залишився в Росії, але Віра з дитиною точно б виїхала.
 
- Анна Степанівна, коли ми з нею спілкувалися чотири роки тому, сказала, що у вашій сім’ї не прийнято нічого забороняти. Ви якимось чином намагалися зупинити маму в її роботі?
 
- Просто з мамою такі розмови були неможливі в принципі… Від цього вона тільки більше сердилася й робила саме так, як вважала за потрібне. Отже, вибирати можна було лише одну тактику – тактику переспрямування маминих зусиль. Сестра, мені здається, ставилася до її рішень лояльніше за мене.
 
- Можливо, Віра її розуміла?
 
- Саме так! Якщо чесно, я менше розумів маму, але погоджувався з нею у будь-якому разі, хоча б через те, що нічого з цим неможливо було зробити.
 
- А ви ніколи не ображалися, що сім’я для вашої мами була чимось другорядним?
 
- Я б не сказав, що було саме так. До того ж, десять років тому, навіть більше – п’ятнадцять, мій тато займався такою ж діяльністю.
 
- Так ви виросли просто в спартанських умовах...
 
- Ось у тому-то й справа. З цими людьми, хоча це й мої батьки, марно говорити про сімейні обов’язки. Але, зрозумійте, мама стала так серйозно займатися темою Чечні, коли Віра і я вже були достатньо дорослими.
 
- Проте ваш тато зізнався, що не витримав такого напруження й пішов?
 
- Так, було таке.
 
- До речі, він зараз допомагає вам у розслідуванні?
 
- У розслідуванні – ні, а в щоденному житті – так. Мені, насправді, допомога не потрібна, у нас і так достатньо людей, які займаються розслідуванням.
 
- Скільки вам було років, коли мама вперше поїхала до Чечні? З ким залишалися ви з Вірою, коли вона їхала?
 
- Я дуже давно не живу з батьками – з п’ятнадцяти років. Тоді через батькову професійну діяльність, плюс до цього мій безшабашний характер, батьки відправили мене до Англії. Я повернувся вісім років тому. Віра лише на рік за мене молодша. Мені зараз тридцять, а їй двадцять дев’ять. Тут потрібно розуміти, що небезпеки для мами почалися не раніше 2002–2003 років, бо поки вона втягнулася в тему, поки їй почали довіряти, на це пішли роки. До цього були такі ж відрядження, які бувають на початковому етапі в будь-якого журналіста, коли він береться за нову тему. Ці перші відрядження не були розслідуваннями і не були такими глибокими.
 
- Коли ви зрозуміли, що все дуже серйозно?
 
- По-перше, я достатньо демократична людина. По-друге, коли жив в Англії, дійсно не розумів, наскільки все серйозно. Та й ніхто мені цього не розповідав. Відчуття реальності з’явилося в 2004–2005 роках.
 
- У вас ніколи не виникало бажання відчути, чим ваша мама була так захоплена, або поїхати з нею?
 
- Вона не була захоплена, я готовий з вами щодо цього посперечатися. Це не її захоплення, це її робота. Мама завжди говорила, що «до мене йдуть, як до істини в останній інстанції. Я не можу не допомогти, тому що в цих людей взагалі не залишається нікого, хто може це зробити. Тільки Європейський суд. І лише після того, як відмовили скрізь, до мене приходять». Мама вже сама не шукала сюжетів, повіре, я з нею це обговорював. Сюжети просто йшли до неї самі.
 
- Чим ви з Вірою зараз займаєтеся?
Віра виховує доньку Анну-Вікторію і, як це не дивно, працює в одному з інформаційних агентств. Я працюю в піар-агентстві й займаюся зв’язками зі ЗМІ.
 
- У фільмі є фрагмент, де Віра розповідає, що навіть у дитинстві було дуже складно сперечатися з мамою, і ви навіть не намагалися…
 
- Це точно. Пам’ятаю, як мама змушувала нас займатися музикою. Віра погоджувалася, а я – ні. І все одно мама змогла дотягнути мене до кінця музичної школи, хоча я опирався до останнього класу. І дотепер не маю бажання займатися музикою.
 
- Ваша мама народилася за кордоном, чи не так?
 
- Так, вона українка за походженням. Її дівоче прізвище – Мазепа. Я сьогодні якраз був у храмі, який побудував Мазепа. Попереднього разу, коли приїжджав до Києва, Лавра була закрита, там знімали фільм «Тарас Бульба». Отже, сьогодні потрапив вперше. А мама моя родом із Чернігівської області, село Костобобрів, я там був.
 
- Коли?
 
- Років двадцять тому. Це село, до речі, знамените тим, що там вчився Кучма, вони разом із моїм дідом вчилися. Зараз там живуть далекі родичі, якщо чесно, я їхніх імен навіть не знаю. Скажімо так, там коріння, а родичі живуть у Харкові. Вони приїхали до Києва мене зустрічати, я два дні з ними провів. Їхнє прізвище – Мазепа.
 
- А ви розумієте українську мову?
 
- Звісно, я розумію, читаю. Але так, щоб на слух сприймати пряму мову, звичайно ж, ні.
 
- Ваша сестра ніколи не була в Україні?
 
- Тільки в дитинстві, так само, як і я, відпочивала в Керчі.
 
- У неї не було бажання приїхати?
 
- Зараз їй не до цього. Ви зрозумійте, у неї маленька дитина, вона працює, завжди прив’язана до Москви й до Підмосков’я.
 
 - Що зараз із квартирою, де жила ваша мама?
 
- Там зараз живуть наші друзі. Не те, щоб ми її здавали, там просто живуть наші знайомі.
 
- Ви не думаєте зробити з квартири мами музей?
 
- Щорічно ми робимо щось схоже на музей в «Новой газете». Квартиру цю продавати не будемо, це – точно. А там – як час покаже. У нас для музею вже достатньо речей. Однак у планах – не лише створення музею-квартири, а й фонду з хорошою ідеєю.
 
- Після трагедії у вас стало більше друзів чи, навпаки, менше?
 
- Усі ті ж залишилися.
 
- Те, що стільки людей підтримувало вас морально, допомагало?
 
- Якщо чесно, можливо, моя відповідь прозвучить для цих людей жорстоко, але не особливо, хоча я їм вдячний. Усі вони, по суті, прийшли вшанувати пам’ять Анни Політковської як журналіста та громадського діяча, а я в першу чергу втратив маму. І між цим велика різниця. Наприклад, коли я зустрічався з Кондоліззою Райс, вона сказала фразу, яку багато журналістів до сьогодні цитують і яка мені сподобалася. Це була дійсно підтримка. Після офіційної промови вона звернулася до мене: «Ілля, вони втратили журналіста, а ви втратили маму. Я вам висловлюю жаль як жінка». Такі слова дійсно допомагають.
 
- А ви допускаєте варіант, що розслідування обставин убивства вашої мами до кінця не доведуть? Руки не опускаються?
 
- Звісно, допускаю, але сподіваюся, що цього не трапиться. Ми живемо в такому світі і тим більше в такій країні, де все можливо. Але поки що так думати передумов немає. Поки що. Я зсередини знаю справу, знаю, що відбувається. Поки що все йде повільно, але правильно.
 
Мар’яна Мигаль, журнал «Главред»
 
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Мар’яна Мигаль, журнал «Главред»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
6829
Читайте також
07.10.2009 17:57
Марьяна Торочешникова, «Радио Свобода»
44 198
03.09.2009 09:10
Григорий Туманов, Газета.ру
36 763
17.02.2009 15:54
Алексей Соковнин, «Коммерсантъ»
27 242
21.11.2008 16:50
Віталій Портников, «Радіо Свобода»
3 739
27.10.2008 15:00
Катерина Константинова, «Дзеркало тижня»
32 581
23.10.2008 13:37
Розмовляла Тетяна Селезньова, УНІАН
42 584
07.10.2008 06:49
Аркадій Сидорук
, для «Детектор медіа»
5 969
29.08.2008 22:34
Аркадій Сидорук
, для «Детектор медіа»
4 861
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду