Веселі реб’ята

14 Квітня 2010
20152
14 Квітня 2010
12:56

Веселі реб’ята

20152
Невже якби в Україні «Велику різницю» вели наші громадяни, рейтинг пародійної програми був би нижчим?
Веселі реб’ята

В ефірі російського радянського телебачення в середині 1980-х років нерегулярно та невідомо з якого приводу виходила програма під милою назвою «Веселые ребята», випуски якої досі (!) цитують у «просунутих» колах. Особливо запам'ятався кількагодинний випуск (здається, він був останнім із невеличкого циклу), повністю наповнений пародіями на популярні в СРСР телевізійні програми-довгожителі - «Кинопанораму» з Ельдаром Рязановим, «Вокруг смеха» з Олександром Івановим, «Что? Где? Когда?» з Володимиром Ворошиловим, «Клуб кинопутешествий» з Юрієм Сенкевичем.

 

З того часу лишилися згадані вже цитати: «Пусть пойдет кровь из носу в мире шоу-бизнесу!», «Тех, кто слушает "Пинк Флойд", гнать поганою метлой!» або «О чем этот фильм? Да ни о чем! Если картина называется "Сенокос", значит, в фильме никто этим делом не занимается». Крім ностальгії, залишається стійке переконання: той, кого пародіюють, або те, що пародіюють, справді популярне і навіть має на споживачів пародії, тобто - нас із вами, певний вплив.

 

Тому вашому автору було дуже прикро, коли «Вечірній квартал» або «Дует імені Чехова» починали пародіювати українських політиків. Якщо об'єкт пародії - це те, що нас найбільше цікавить, то мені неприємно, що найбільше нас цікавить політика. Тому до «Вечірнього кварталу» в мене хронічне відторгнення (бо там у них ще Кіркоров прописався, а політики з Кіркоровим - гидотний на смак телекоктейль), а коли «Дует імені Чехова» (Андрій Молочний та Антон Лірник) переходили від загальнолюдських скетчів до політичних, я просто перемикався, як під час рекламних блоків.

 

Проте перші випуски «Великої різниці» в Україні, які з'явилися на каналі IСTV, трошки попустили: ані в новорічному «пілоті», ані тепер, у першому випуску, прем'єра якого відбулася 10 квітня о 19.35, пародій на політичні програми не було. Навіть Шустера обійшли увагою, хоча Шустер як персонаж був у пародії на «Світське життя» і виявився найбільш безбарвним. У випуску від 10 квітня з'явився і Андрій Куликов, так само ведучий політичного ток-шоу, але, по-перше, він там зіграв сам себе, явившись у дещо дивній для себе іпостасі, а по-друге, в одному з недавніх інтерв'ю я з задоволенням прочитав, що пан Куликов хоче в перспективі вести програму про рок-музику, фанатом якої я є. Отже, щось віддалено-рокерське в цій самопародії мені вчулося.

 

Отже, тепер абревіатура ВР - це вже не Верховна Рада, а «Велика Різниця». Правда, калічене «веселі реб'ята» тут теж підходить. Бо проект показав та підтвердив кілька, на жаль, очевидних речей.

 

Скажімо, якщо тут пародіюються лише найпопулярніші проекти, то серед популярних проектів українського телебачення україномовних програм, як і україномовних персонажів, які лягають під пародіювання, дуже мало. Практично нема. Під Новий рік у «пілоті» серед іншого показали ймовірний візит Святослава Вакарчука в дитячий садок (до речі, а коли у форматі «Великої різниці» покажуть аналогічний, тільки реальний візит його землячки Ірини Фаріон?), пародію на різномовне «Світське життя» та зовсім прісну пародію на Поплавського (прісну - бо важко показати адекватну пародію на пародію). А в першому випуску і цього не було: спародійовані «Фабрика зірок» та «Україна має талант!» тому підтвердження. І напрошується сумний висновок: українська мова не домінує в рейтингових проектах. Хоча саме ці проекти мають високий рейтинг не через мову, а через формат та наповнення.

 

То чому б не використати рейтинг та вплив на аудиторію з цілком невинною метою - популяризація української мови? Члени журі тієї ж «Фабрики...» можуть спілкуватися як завгодно. Проте конкурсанти мусять знати: співати мусять лише українською, інакше на «Фабрику» - зась. Адже он «Євробачення» висуває мовні вимоги - і хоч би яка Руслана чи хоч би які «Гринджоли» обурилися...

 

Або: як глядач я нічого не маю проти ведучих - Олександра Цекала та Івана Урганта. Проте якщо вже «Большую разницу» адаптують до «Великої різниці», можна було б ризикнути та пошукати ведучих тут. Між іншим, усі вони, потенційні ведучі такого проекту, сиділи в студії під час запису, і камера постійно зупинялася то на одному, то на іншому відомому обличчі. Перераховувати не буду - марна справа: були всі.

 

Так невже якби в Україні «Велику різницю» вели наші громадяни, рейтинг пародійної програми, котра сама по собі приречена на глядацьку увагу через те, що люди люблять пародії і хочуть впізнавати об'єкти, які пародіюються, був би значно нижчим?

 

Щоби не зводити все до безкінечних мовних питань, скажу: насправді мова, якою висловлюються українці, не свідчить про наявність або відсутність у них здорового глузду. Набагато важливіше, що вони говорять. А говорять іноді дивні й нелогічні речі. Зокрема, під час представлення «Великої різниці» наприкінці минулого року прозвучало: разом із каналом IСTV Ургант і Цекало братимуть участь у виробництві російського аналогу цієї програми. Але вже в квітні цього року, анонсуючи прем'єру, офіційний сайт каналу IСTV, серед іншого, повідомляє: цей проект не має аналогів ані на українському телебаченні (тут згоден), ані за кордоном (?!). Вибачте, а Росія - це територія України? Це хіба не «закордон»? І згаданий вище «російський аналог», тобто - першоджерело, яке в нас лише адаптується, до уваги не береться взагалі? Тут прочитується навіть не бажання Табачника інтегрувати велику російську культуру в маленький український культурний контекст, а навпаки - робити рейтингове телебачення на українському російськомовному телевізійному матеріалі з популярними та харизматичними російськими ведучими, при цьому заявивши: за кордоном, тобто в Росії, такого нема.

 

Бачите: сама наша дійсність вводить усіх нас, українських телеглядачів та громадян, у контекст, вартий пародії в форматі «Великої різниці»!

 

Нарешті, останнє спостереження: коли Михайло Бриних пише про те, що в українській актуальній літературі не вистачає гною, тобто - стабільно посереднього повсякденного продукту, котрий не має жодної іншої характеристики, крім споживчої, я б поширив це його твердження і на українське телебачення. Бо Іван Ургант на презентації «Великої різниці» сказав: «Поки є об'єкти для пародіювання, пародії будуть». Потім я для цікавості глянув пару російських випусків і зрозумів: я зовсім не знаю, що відбувається на російському телебаченні, і я сусідам заздрю - в них купа проектів власного виробництва, відомих настільки, що на них не гріх зробити пародію.

 

А в нас? Чи стане «Велика різниця» програмою-довгожителем? У нас на всі канали п'ять популярних ведучих плюс Кузьма Скрябін, які ведуть буквально все не через те, що такі хороші, а через те, що проектів мало і немає сенсу залучати до них когось нового, щоби розкрутити. А раз так, то чи буде вдячний матеріал для пародіювання?

 

Подібні «дзвіночки» в «Великій різниці» дзенькали. Так, у новорічній програмі показали пародію на відомий ролик із підготовкою Михайла Добкіна до телезапису. Але цьому ролику - більше трьох років. Гаразд, скажете ви, класика не старіє. Адже «Большая разница» звертається до «Іронії долі» та «Службового роману» - радянських телехітів на всі часи. Проте ці фільми знає напам'ять і той, хто їх ненавидить. Тоді як виступ Добкіна переглянули навіть не всі користувачі інтернету, та й інтернетизація України, за останніми публікаціями в тому ж таки інтернеті, далі незадовільна. Отже, вдала пародія на оригінал, не відомий широко, - це мета, досягнута лише наполовину.

 

Або розіграна відповідь запорожців на мюзикл «Як козаки...». Запорожці нібито ображені. Проте тут порушено головний принцип пародіювання: обирати для цього лише популярний продукт, який мав певний успіх. Натомість «Як козаки...» - провал, хто б там не говорив про рейтингові показники. Пародія на провал, погодьтеся, теж не зовсім логічна. Але раз її зроблено, значить, вибирати поки що на українському телебаченні особливо немає з чого.

 

Втім, якщо «Велика різниця», зроблена все ж таки на сякому-такому, а все ж українському матеріалі, приживеться в нас, то це може дати хоч якійсь стимул для розвитку власних проектів. Бодай для того, аби їх популярність та актуальність було підтверджено пародією...

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
20152
Читайте також
21.10.2010 10:48
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
25 889
05.10.2010 09:01
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
67 363
30.08.2010 10:00
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
42 465
09.08.2010 08:07
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
40 439
30.07.2010 10:51
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
41 408
26.07.2010 14:57
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
25 283
21.07.2010 10:52
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
27 009
29.06.2010 10:12
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
16 959
18.06.2010 10:33
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
31 406
10.06.2010 14:00
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
18 500
27.05.2010 18:10
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
16 709
11.05.2010 07:45
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
37 620
22.04.2010 09:27
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
18 417
16.04.2010 15:25
Павло Кнур
, для «Детектор медіа»
16 351
05.04.2010 15:33
Андрій Кокотюха
для «Детектор медіа»
39 784
28.03.2010 08:22
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
23 603
18.03.2010 12:00
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
20 032
16.03.2010 12:12
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
28 003
09.03.2010 19:22
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
13 877
03.03.2010 08:46
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
31 671
26.02.2010 17:50
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
20 773
25.02.2010 07:37
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
38 108
20.02.2010 10:35
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
21 435
15.02.2010 07:17
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
18 335
03.02.2010 07:42
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
25 415
25.01.2010 14:00
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
21 967
18.01.2010 10:29
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
27 211
Коментарі
15
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Радуга
5112 дн. тому
ДА ХВАТИТ УЖЕ ПОПУЛЯРИЗИРОВАТЬ УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК!! ВЫКЛЮЧАЕШЬ ТЕЛЕВИЗОР - И ОН ВЫЛИВАЕТСЯ КУБОМЕТРАМИ!!! Тошнит уже. Я смотрю новости на русском и передачи тоже Как можно отказаться от великого и могучего в пользу ......непонятно какого???!!
Радуга
5112 дн. тому
ДА ХВАТИТ УЖЕ ПОПУЛЯРИЗИРОВАТЬ УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК!! ВЫКЛЮЧАЕШЬ ТЕЛЕВИЗОР - И ОН ВЫЛИВАЕТСЯ КУБОМЕТРАМИ!!! Тошнит уже. Я смотрю новости на русском и передачи тоже Как можно отказаться от великого и могучего в пользу ......непонятно какого???!!
мустафа
5115 дн. тому
Колоніальне телебачення. Хто господарі на нашому ТБ? Хто власники? Чи є серед них ХОЧ ОДИН, хто б уболівав за Україну, хто б говорив українською? А за теперішньої влади й поготів! P.S. А ти, Jew, - [censored]. (у значенні не дуже розумна людина). P.P.S. А.Кокотюха - молодець!
кокотюха
5124 дн. тому
ну як - а співати англійською і тільки нею? це вимога, пропозиція, аксіома?
Тадуся
5126 дн. тому
До відома автора: "Євробачення" не висуває жодних мовних вимог
читач
5126 дн. тому
"...пародій на політичні програми не було. Навіть Шустера обійшли увагою". Как это Шустера обошли вниманием? На его программу пародию сделали одной из первых: она была в жанре мюзикла, а сам Савик присутствовал в студии "Великої різниці". Наверное, автор статьи невнимательно смотрел передачу:)
кокотюха
5126 дн. тому
димок, запаліть в мені вогник. назвіть кілька форматів, які ви придумали легко і які не схожі на інші формати. вперед, час пішов. за коментами стежать продюсери, готоі ваші свіжі та оригінальні ідеї купити тут же. бо профпридатний ви легко придумуєте формати.
Jew
5126 дн. тому
все просто... КАКА-ТУХА
Рембо
5127 дн. тому
В этих ведущих вся прелесть. А фамилия кокотюха - уже пародия.
ДимОК
5127 дн. тому
2 кокотюха. Если на вопросы отвечать "важко придумувати", - это уже называется профнепригодностью. Необходимо идти вон, батенька, из профессии
Вопрос
5127 дн. тому
Автор, а про что статья? Не можете изложить тезисно. А то - либо я тупой, либо одно из двух.
кокотюха
5127 дн. тому
димок, ви якійсь димок без вогню... своїх форматів важко придумувати, все вже придумано. адаптація в наших умовах - теж незле. але пропонувати замість варягів своїх зірок і методом проб та помилок кувати власні кадри, виховувати баб яг у власних колективах не тільки можна, а й треба. всі, крім України, це роблять. для того Бог придумав кастинг.
ДимОК
5127 дн. тому
Опечатка в моём комментарии: "попЫтка"
ДимОК
5127 дн. тому
Глупый вопрос задаёт автор. Мы уже видели попутку ICTV работать над программой "Максимум в Украине". Вышла дешёвая китайская подделка с шепелявым и картавым ведущим, позорно копирующим Глеба Пьяных. Нужно не российские проекты закупать или форматы, а свои придумывать
анонимус
5127 дн. тому
Очередной графоманский высер на тему Кокотюха vs Киркоров. Слабо выложить пародию собственного сочинения? Я полагаю, авторы ВР не будут против если у них в передаче появиться одобренныйкокотюхойюмор. И, вообще, народ интересует, что из себя представляет кокотюхоюмор? Что это за неведомая куйня?
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду