Ще трохи про «сіськи довські»

Ще трохи про «сіськи довські»

7 Січня 2024
19239
7 Січня 2024
12:00

Ще трохи про «сіськи довські»

19239
І шапка — ушанка, і хати — ізби.
Ще трохи про «сіськи довські»
Ще трохи про «сіськи довські»

Скандал із ганебним номером «95 кварталу», про який блискуче написала Лєна Чиченіна, зачепив почуття багатьох українців. Бо переселенці, й зі Скадовська зокрема — це люди, які переживають гостру психологічну травму. Зруйновано звичне життя й плани на майбутнє, покинуто рідні й улюблені домівки, дорогі серцю речі й сімейні реліквії. Світ перекинувся, й майбутнє лякає. Сміятися з цих людей — то садизм. Хай би хоч як вони розмовляли. Нуль емпатії — от який діагноз виставили собі кварталівці.

Але річ не лише в цім, далеко не лише. Перш ніж читати далі, згадайте імперські стереотипи щодо України, які росіяни вважають за правдиві. От саме крізь їхню призму й погляньмо на екран. За цими стереотипами, ми — «один народ», а отже, в українців усе таке саме, як і в росіян. Ще є «Західна Україна», у якій живуть «бендерівці», а чи то просто «бендери» — дикуни, геть не знайомі з сучасною цивілізацією, й вони ревно нав’язують усім українську мову.

Тож от вам герой сюжету. На ньому — головний убір, який в усьому світі зветься «російська шапка», зодягнений «по-деревенськи». Ще на ньому якийсь недолугий тулуп, от саме тулуп із шарфом, зав’язаним зверху комірця — я ніколи не бачив, щоби так носили шарфи люди, старші за дитсадковий вік. На ногах у нього — щось на кшталт російських валянків. Одне слово, типовий російський мужик — от саме мужик, хіба пляшка з кишені не стирчить. Додайте до цього фактуру артиста — й картина буде повною. Жителі Закарпаття зазвичай виглядають геть не так.

На решті території України, згідно з російськими стереотипами, живуть «хохли». Тож от вам героїня — типова «хохлуха»: незграбна, недоумкувата, примітивна й із обов’язковим плюс-сайзом — бо ж сало жере без міри. Так, акторка є саме такою й цілком може бути, але ж для цієї ролі обрали от саме її! І, звісно ж, «хохлуха» не знає української мови, а розмовляє російською — бо українська мова їй чужа, її їй «бендери» нав’язують.

А який там у нас антураж, що там на заднику? А там — засипані снігом типові російські ізби.  Щільно наставлені, бо ж ділянок як таких немає, лише маленькі двори, як і заведено в російських дєрєвнях. Доводилося на власні очі бачити зимові дєрєвні в російській Псковській області — один до одного. Закарпатські села виглядають зовсім не так. І, до речі, цей регіон — один із найтепліших в Україні, й зими там теплі.

Щось полюбили наші телевізійники російські ізби. В іншому номері «Кварталу» стіни «Макдональдсу в Яремчому» (мабуть, так, бо в називному відмінку — Яремче?) — так от, стіни є немазаним, небіленим зрубом. Й інтер’єр «хати в Коломиї» у фільмі «Встигнути до 30» — типова російська ізба.

Ще кілька років тому російські телевізійники знімали серіальні сцени «в російському селі» в Україні (та й наші в тих самих «Сватах»), то тепер наші телевізійники втюхують нам російську дєрєвню під виглядом українського села. «Одиннарод», так? А поміж тим, якщо міська «архітектура соцреалізму» є однотипною від Магдебурга до Владивостока й від Софії до Мурманська, то українські села разюче відрізняються від похмурих і безрадісних російських дєрєвєнь — про це навіть чимало росіян писали, починаючи від Буніна. І ця різниця наочно показує: ми з Росією — геть різні країни з різними традиціями.

І ще запитання: а чому дію скетчу у «Кварталі» помістили саме в Закарпаття, а не у Прикарпаття? Закарпаття не уславлене ревною боротьбою за українську мову, діалекти там дуже далекі від літературної норми, там багато угорськомовних, румунськомовних, а від 1946 року — й російськомовних людей, бо були хвилі організованого переселення з Росії. Таке враження, що автор сценарію цього опсусу, тобто опусу-ляпсусу, геть ані бум-бум не знає України. Бо це для людей з освітою за російськими стереотипами захід України весь гомогенний від Рівного, а то й від Вінниці й до Ужгорода: «Hic sunt benderes».

І фінальне запитання: а де географічно перебуває цільова аудиторія цього творіння — в Україні, а чи десь на північний схід?

Скриншот відео: Студія Квартал 95 Online/ютуб

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
19239
Читайте також
08.04.2024 11:00
Борис Бахтєєв
для «Детектора медіа»
1 735
06.01.2024 09:00
Марина Леончук
«Детектор медіа»
2 370
05.01.2024 09:00
Олег Джолос
для «Детектора медіа»
1 394
Коментарі
2
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Андрій
108 дн. тому
З цією дурепою все зрозуміло. А текст, хто писав текст?
Ксенія
110 дн. тому
Квартал 95 не дивлюсь, адже вважаю, що це сміттє-гумор як і дізєль шоу. Але якщо там таку діч творять, то по хорошому треба їх прикрити взагалі. Малороси грьобоні.
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду