Українські фільми на «Берлінале»: «ті, що встигли змонтувати» – поїхали

9 Лютого 2007
16737
9 Лютого 2007
13:34

Українські фільми на «Берлінале»: «ті, що встигли змонтувати» – поїхали

16737
Майже 370 фільмів братимуть участь у конкурсній програмі. Серед них українських стрічок немає. Українське кіно представлене тільки на Європейському кіноринку, який щороку проходить у рамках "Берлінале".
Українські фільми на «Берлінале»: «ті, що встигли змонтувати» – поїхали

Прага, 8 лютого 2007 (RadioSvoboda.ua) – Лічені години до старту "Берлінале" – одного з найпрестижніших європейських кінофестивалів. З назви фестивалю зрозуміло, що проходитиме він у Берліні.

На переможців, які змагатимуться 10 днів поспіль, до 18 лютого, чекає омріяний Ведмедик – символ і головний приз цього кінозмагання, а також не тільки європейське визнання.

Майже 370 фільмів братимуть участь у конкурсній програмі. Серед них українських стрічок немає. Українське кіно представлене тільки на Європейському кіноринку, який щороку проходить у рамках "Берлінале".

Учасників української делегації Радіо Свобода вдалося віднайти перед самим відльотом до Берліна.

Вже оголосили у Борисполі посадку на літак. Довкола галас, останні домовляння по мобілках, останні кулуарні розмови. В такій атмосфері відльоту на "Берлінале" Тетяна Смирнова – виконавчий директор кіноринку "Молодість" розповідала про Європейський кіноринок, на якому від 8 лютого будуть пропонувати українські кінопродукти: "Кіноринок - це представлення не на фестивальному показі, а на продаж.

Там буде представлений стенд під назвою "Кіно і телебачення України". Телепрограми і кінопрограми.

У них у всіх є дистрибютори, але заявити про ці фільми ми можемо як кіноринок. Це для нас дуже важливо".


Чому українські фільми не беруть участі в конкурсній програмі?

Тетяна Смирнова пояснила: "Кілька фільмів не встигли змонтувати. У нас також мали бути представлені фільми "Моя мама Індія" Кирієнка Олександра, який зняв "Помаранчеве небо" і ще один фільм, але вони не встигли змонтувати його. Щоб встигнути до конкурсного показу, там треба було все за 2 місяці відправити".

Про те, які ж фільми будуть продавати на кіноринку, пані Смирнова порадила запитати свого сусіда в українській делегації, який стояв за нею в черзі на реєстрацію.

Отож Юрій Олійник, директор об’єднання міжнародних відносин Національної телекомпанії України, розповів: "В основному це документалістика. Там є декілька фільмів про військові контингенти України закордоном – у Лівані, в Африці (Сьєрра-Леоне), – про колишній контингент в Іраку і Косові".

Але найбільше надій покладає Національна телекомпанія України на документальну стрічку режисера Віктора Дерюгіна "Голодомор. Технологія геноциду".

"Це той фільм, який 2005-го року був зроблений за участю Національної телекомпанії, його перша прем’єра була якраз на День пам’яті жертв голодомору. На мою думку, він єдиний, який повністю озвучений і перекладений англійською".

Юрій Олійник розповів би більше, але останнє попередження, що посадка на літак до Берліна закінчується, змусило нас припинити розмову.

Сам фестиваль стартує сьогодні ввечері. Майже 370 фільмів з усього світу оцінюватимуть відомі кіномитці. Хто вони – розповіла "Радіо Свобода" Фрауке Ґрайнер, керівник прес-центру "Берлінале": "Ми маємо сімох членів з міжнародного кінобізнесу у нашому журі. Кожен знає Пола Шрейдера – відомого режисера "Американського жігало" і автора сценарію "Водія таксі" (він також очолює журі). Також Гіям Аббас – палестинська акторка, дуже відома у світовому кіно, німецький актор Маріо Адорф, американський актор Вільям Дефо і молодий відомий актор Гейл Гарсіа Бернал з Мексики, продюсер Нансун Шуї з Гонг-Конгу і Моллі Мален Стенсгаард з Данії, яка монтувала багато фільмів Ларса фон Трієра".

Можливо, ці шановні представники фільмового бізнесу завітають і до українського стенду на кіноринку і звернуть увагу бодай на ті фільми, які встигли змонтувати в Україні.
Людмила Ваннек, Радіо Свобода

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Радіо Свобода
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
16737
Теги:
Читайте також
05.02.2010 13:49
Йохен Кюртен, Леся Юрченко, «Німецька хвиля»
37 459
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду