Польська прокуратура розслідує справу щодо образливих висловлювань про українок
Окружна прокуратура Варшави (район Прага) вирішила розпочати розслідування у справі щодо образливих висловлювань на адресу громадянок України, котрі 12 червня прозвучали в ефірі радіостанції Eska Rock. Про це повідомила прес-секретар прокуратури Рената Мазур, пише УНІАН.
Слідчі вирішили розпочати розслідування цієї справи на підставі повідомлень польських ЗМІ, пояснила речник прокуратури.
«Для того, аби оцінити, чи мало місце порушення, будемо звертатися до радіостанції, щоб вона надала весь запис програми», - сказала прес-секретар. Також Рената Мазур додала, що прокуратура має 30 днів, аби провести попереднє розслідування справи, після чого вирішити, чи порушувати кримінальну справу, чи ні.
Ведучий радіостанції Куба Воєвудський, який разом з Міхалом Фігурським вів згаданий ефір, на своїй сторінці у Faceboоk назвав «смішними» звинувачення у ксенофобії, які йому з колегою може висунути польська прокуратура.
На своїй сторінці в соцмережі він розмістив жовто-блакитне серце, повідомляє УНІАН. Пан Воєвудський зазначив, що шоу Poranny WF має свою специфічну аудиторію, котра розуміє ведучих програми, і висловив жаль, що часом серед слухачів з'являються «чужі зі світу пафосу та перебільшення». Журналіст переконує, що ні він, ні його колега не є ксенофобами та расистами, а «ті, хто входять в світ сатири із замашками цензури, самі виставляють себе на сміх». «В усіх українців, яким було неприємне моє почуття гумору, можу попросити вибачення за свій рівень. Усіх спеціалістів у перероблянні жартівливих слів на масову ненависть запрошую до подальшої співпраці», - додав він.
Нагадаємо, під час програми на радіо Eska Rock 12 червня польські журналісти Міхал Фігурський і Куба Воєвудський дозволили собі такі висловлювання:
«Воєвудський: А знаєш, що я вчора зробив після матчу з Україною?
Фігурський: Що?
Воєвудський: Я вчинив як справжній поляк...
Фігурський: Ти копнув собаку?
Воєвудський: Ні, я вигнав свою українку (сміх)
Фігурський (сміх): А то добра ідея (сміх). Мені це ще не прийшло в голову. Знаєш що? Я зі злості сьогодні їй не заплачу.
Воєвудський: Знаєш що, а я заберу свою назад, заберу її гроші та знову вижену (сміх)
Фігурський: Скажу тобі, що якби моя була хоча б трохи симпатичніша, то я би її ще зґвалтував.
Воєвудський: Е-е.. я не знаю, як моя виглядає, бо вона весь час на колінах (сміх)».
Міністерство закордонних справ України поширило заяву, в якій вимагало публічних вибачень від авторів некоректних висловлювань. Також низка неурядових польських та українських організацій у Польщі, заявила про наміри подати до прокуратури матеріали про порушення журналістами законодавства.
Голова правління компанії Eska Rock S.A. Богуслав Потонєц, пояснюючи інцидент, заявив, що журналісти жартували не над громадянками України, котрі часто працюють домогосподарками в Польщі, а висміювали стереотипи деяких «нечисленних» представників польського суспільства.
22 червня, у п'ятницю, польська радіостанція Eska Rock у прямому ефірі попросила вибачення в громадянок України за непристойні жарти. Форма вибачення була розрахована на слухачів із почуттям гумору. Міхал Фігурський зачитав його польською, англійською, російською та французькою мовами під звуки національного гімну України.
Згодом ведучого Міхала Фігурського відсторонили від ведення церемонії півфінального матчу цьогорічного чемпіонату Європи з футболу, що відбудеться у Варшаві 28 червня.
«Детектор медіа»