Нацрада про новий перелік іноземних каналів: Подавати документи для включення можна в будь-який момент
15 вересня Нацрада затвердила оновлений перелік іноземних телеканалів, які можна ретранслювати в Україні. У ньому замість 185 каналів — лише 49. Згодом регулятор доповнив його ще 35 мовниками. Коли затверджувався оновлений перелік іноземних каналів, регулятор дав дистрибуторам і правовласникам, які мали подати документи на включення до переліку, але не зробили це, ще два місяці. 16 листопада цей термін спливає. Оновлення переліку іноземних каналів викликали жваві дискусії в індустрії. Наприклад, Інтернет-асоціація України (ІнАУ) пропонувала регулятору подовжити для правовласників із країн Європейського Союзу строки надання документів щодо внесення іноземних каналів до списку дозволених для трансляції, а також провести роз’яснювальну кампанію серед абонентів щодо змін у пакетах каналів. Подібний лист Нацраді надіслала й Телекомунікаційна палата. «Детектор медіа» попросив регулятора прокоментувати ці листи й у відповідь отримав позицію Нацради щодо формування оновленого переліку. Публікуємо її.
16 листопада втрачають чинність рішення Національної ради про визнання іноземних телепрограм такими, що відповідають законодавству України та Європейській конвенції про транскордонне телебачення (далі – Конвенція) з 2008 по 2022 роки. Такий крок зумовлений тим, що абсолютна більшість телепрограм, раніше «схвалених» Національною радою за понад 14 років ретрансляції, змінили програмну концепцію, власників, країни реєстрації, однак не інформували про це регулятора, а їх зміст подекуди прямо суперечить очікуванням глядачів та вимогам законодавства.
Натомість буде діяти оновлений Перелік програм іноземних телерадіоорганізацій, що ретранслюються (далі — Перелік). Всі іноземні телепрограми в оновленому переліку пройшли моніторинг Національної ради, а інформація про засновників і наявність відповідних ліцензій ретельно перевірені відповідно до Порядку формування Переліку програм іноземних телерадіоорганізацій, що ретранслюються (далі — Порядок).
За більше ніж 8 місяців, поки тривало оновлення, до регулятора звернулися представники 114 іноземних телепрограм.
Аби спростити процес внесення інформації до Переліку, регулятор запропонував два варіанти визначання телепрограм такими, що відповідають вимогам Конвенції й законодавства України: для тих телепрограм, що були в переліку раніше, запроваджено процедуру оновлення інформації, для нових телепрограм — включення до Переліку. Багато правовласників і дистриб’юторів іноземних телепрограм виявилися не готовими вчасно виконати вимоги Порядку. Його формування мало завершитися ще в серпні цього року, проте процес подання документів загальмувала війна. Тому Національна рада 15 вересня своїм рішенням продовжила термін оновлення інформації на два місяці – до 15 листопада.
Станом на 14 листопада 2022 року 79 телепрограм оновили інформацію про себе та надали необхідні документи. До правовласників або дистриб’юторів ще 24 іноземних програм було надіслано листи з проханням усунути недоліки, тож вони найближчим часом теж можуть поповнити список іноземних телепрограм, що ретранслюються. Окрім того, 5 телепрограм звернулися до Національної ради вперше і також були включені до Переліку.
У підсумку наразі Перелік налічує 84 іноземних програми. У разі усунення зауважень фінальна кількість складатиме 108 телепрограм, це суттєво менше, аніж було в попередньому списку — 185.
Причиною такого скорочення є відсутність мотивації у правовласників / дистриб’юторів здійснювати ретрансляцію або ж усвідомлення того, що певні телепрограми не відповідають вимогам Конвенції та чинному законодавству України. Деякі представники правовласників повідомили про припинення мовлення іноземних програм або ж про об’єднання програм, які мовили у форматах HD, SD та були окремими версіями, в одну програму.
На жаль, ми змушені констатувати, що абсолютна більшість телепрограм, які ретранслюються в Україні відповідно до Конвенції, використовує російську мову. Лише три телеканали з тих, що включені до Переліку, мовлять тільки українською.
Під час розгляду документів, поданих для оновлення інформації, з’ясувалося, що багато телепрограм, які ретранслюються в Європі й Україні відповідно до Конвенції, були створені для російської аудиторії.
У процесі моніторингу Національна рада неодноразово фіксувала в ефірі таких телепрограм випадки трансляції контенту з ознаками його спрямування для території держави-агресора, зокрема:
- інформація про ліцензію Федеральної служби з нагляду у сфері зв'язку, інформаційних технологій і масових комунікацій (Роскомнагляд);
- соціальна реклама, що передбачена законодавством Російської Федерації;
- комерційна реклама товарів і послуг, призначена для території Росії;
- виконання музичних творів за участі осіб, що внесені до Переліку осіб, які створюють загрозу національній безпеці;
- аудіовізуальні твори, які заборонено розповсюджувати відповідно до Закону України «Про кінематографію»;
- посилання на вебсайти держави-агресорки тощо.
Аналіз структури власності деяких компаній-правовласниць показав наявність російського капіталу в ланцюгу володіння або фінансування.
Вражає те, що вказані результати моніторингу було отримано з ефірів і записів, наданих представниками правовласників чи дистриб’юторами іноземних телепрограм, хоча Національна рада неодноразово інформувала їх про вимоги Порядку та, відповідно, про неприпустимість ретрансляції на території України російських телепрограм.
Зауважимо, що телепрограми з елементами російського ефіру потрапляють у поле зору не тільки Національної ради. Глядачі та правоохоронні органи систематично скаржаться регулятору на зафіксовані факти трансляції російського контенту в ефірі іноземних телепрограм, тож оновлення Переліку має відбутися якнайшвидше.
Наразі представники провайдерів програмної послуги, що ретранслюють іноземні телепрограми, ініціюють визначення додаткового періоду, поки діятиме старий перелік. Втім, навряд чи чергове відтермінування істотно вплине на ситуацію, адже всі охочі мали таку нагоду протягом 8 місяців, однак кількість заяв є істотно меншою, аніж попередній список.
З метою наповнення українського інформаційного простору державними іноземними телеканалами Національна рада звернулася до Міністерства закордонних справ України щодо підтвердження наміру таких каналів продовжувати ретрансляцію в Україні, проте ми не отримали інформації щодо намірів трьох телеканалів, а саме: Турецької Республіки – TRT World, Азербайджанської Республіки — AzTV та Республіки Корея — KBS World.
Наразі подати заяву для внесення іноземних програм до Переліку так само просто, як і інформацію для оновлення, і регулятор докладає всіх зусиль, аби розглядати відповідні заяви швидко. Практично кожного засідання Національна рада ухвалює рішення про доповнення Переліку новими каналами. Тому незалежно від того, чи встигли представники певної програми оновити інформацію, чи ні, вони можуть подавати пакет документів для включення до оновленого Переліку в будь-який момент.
Скриншот відео: tvforum.uk