Назви країни-агресора з малої букви в неофіційних текстах не є відхиленням від норм української мови, — Нацкомісія зі стандартів державної мови
Назви країни-агресора з малої букви в неофіційних текстах не є відхиленням від норм української мови, — Нацкомісія зі стандартів державної мови
Національна комісія зі стандартів державної мови надала роз’яснення щодо правомірності написання назв країни-агресора, а також її державних органів з малої букви в неофіційних текстах.
Зазначається, що Нацкомісія на своєму засіданні 15.09.2023 обговорила це питання і з урахуванням офіційних листів від Інституту української мови НАН України, Інституту мовознавства імені О. О. Потебні НАН України ухвалила відповідне рішення.
«Зважаючи на героїчну боротьбу Українського народу за Незалежність Української Держави, взявши до уваги звернення в соціальних мережах Віцепрем’єр-міністра – Міністра з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України Ірини Верещук про написання назви країни-агресора з малої букви, Національна комісія зі стандартів державної мови на засіданні від 15.09.2023 (протокол № 83) обговорила це питання і з урахуванням офіційних листів від Інституту української мови НАН України (вх. № 1396/23 від 14.09.2023), Інституту мовознавства імені О. О. Потебні НАН України (вх № 1404/23 від 15.09.2023) повідомляє, що написання назв “російська федерація”, “росія”, “москва”, “московія”, “московське царство”, “російська імперія”, “державна дума рф” тощо з малої букви можна не кваліфікувати як відхилення від норм української мови в текстах неофіційного характеру», — йдеться у повідомленні Національної комісії зі стандартів державної мови.