«Врахували дух закону»: Нацкомісія пояснила, чому хотіла перейменувати Запоріжжя та містечко Красне на Львівщині

«Врахували дух закону»: Нацкомісія пояснила, чому хотіла перейменувати Запоріжжя та містечко Красне на Львівщині

28 Червня 2023
5020
28 Червня 2023
18:13

«Врахували дух закону»: Нацкомісія пояснила, чому хотіла перейменувати Запоріжжя та містечко Красне на Львівщині

5020
Комісія каже, що не встигла дослідити походження всіх назв зі свого списку, тож сподівається, що цим займуться місцеві ради. Комісія каже, що при перейменуванні треба зберегти історичний пласт, але не пояснює, чому включила до списку давньоукраїнські назви.
«Врахували дух закону»: Нацкомісія пояснила, чому хотіла перейменувати Запоріжжя та містечко Красне на Львівщині
«Врахували дух закону»: Нацкомісія пояснила, чому хотіла перейменувати Запоріжжя та містечко Красне на Львівщині

Національна комісія зі стандартів державної мови вирішила, що повинна «врахувати дух закону» про деколонізацію. Тому вона ухвалила рішення, крім рекомендацій щодо стандартів державної мови, що передбачено законом, розробити ще один список топонімів, які містять, на їхню думку, російські та радянські ідеологеми. Про це сьогодні, 28 червня, члени Нацкомісії розповіли на пресконференції.

Голова комісії Володимир Мозгунов заявив, що комісія дійшла висновку, що повинна не просто формально підійти до виконання покладених на неї законом обов’язків, а у своїх рекомендаціях «врахувати дух закону». За його словами, цей дух передбачає, що Україна має «перестати бути колонією чи постколоніальною державою».

Саме тому, за словами Мозгунова, комісія сформувала другу групу назв — назви, в яких, на думку комісії, «міститься ідеологема, яка відображає той чи інший період колонізації» (як приклад члени комісії навели село Дружба на Сумщині, яке мало символізувати «одвічну дружбу трьох слов’янських народів»).

Члени комісії пояснили, що у другій групі не надавали власних рекомендацій щодо зміни назви, адже це — прерогатива місцевої громади.

Щодо можливого перейменування Запоріжжя на Запорожжя, яке викликало найбільше обурення громадськості,  члени комісії заявили, що почали розглядати це питання після звернення від жителів міста.

Членкиня комісії Ольга Новікова повідомила, що серед членів робочої групи також були дискусії через питання про історичне підґрунтя назви міста. «Позиція комісії полягає в тому, що і ту, і ту назву ми вважаємо правильною, вони відповідають нормам української літературної мови», — додала вона.

Щодо назв із коренем «червоне» або «красне», комісія пояснила, що таких назв в Україні налічується понад 400 штук, і члени робочої групи «не встигли дослідити» походження їх усіх. Тому той чи інший населений пункт вносили до списку, щоб «громада могла з’ясувати для себе, коли і як виникла їхня назва», звернувшись до компетентних інституцій, як Інститут національної пам’яті чи Академія наук.

«Рішення комісії — це висловлені рекомендації, рішення комісії — це не перейменування населених пунктів, у нас немає на це повноважень. У будь-якому разі це має вирішувати громада, органи місцевого самоврядування», — наголосив голова комісії Мозгунов.

Членкиня комісії Данута Мазурик сказала також, що під перейменування підпадають і назви, які містять в основі російське слово, навіть якщо таке ж слово присутнє в місцевій українській говірці, адже «назви мають відображати норми літературної мови». При цьому її колега Ольга Новікова, коментуючи можливість перейменування Запоріжжя на Запорожжя, аргументувала, що «Слово о полку Ігоревім» (гіпотетична пам’ятка XII ст. або ймовірний фальсифікат XIX ст. — «ДМ») містить слово «Надпорожжя».

Врешті, голова комісії Володимир Мозгунов заявив, що топоніми є одним із цінних джерел вивчення історії української мови, адже зберегли у собі чимало рис, які в процесі розвитку сучасна українська мова втратила. «Тут не можна підійти формально — що не відповідає сучасним стандартам, отже перейменувати, бо так можна знищити цілий історичний пласт», — сказав він.

Наприклад, члени комісії відзначили, що назви з коренем  «красне» можуть мати як радянське ідеологічне коріння, так і давнє українське, навівши приклад містечка Красне на Львівщині (назва з XV ст. — «ДМ»). Утім, представники комісії не пояснили, чому до рекомендованого списку перейменувань все ж увійшли всі такі назви, включно з давньоукраїнськими.

Нагадаємо, 22 червня Національна комісія зі стандартів державної мови рекомендувала змінити понад 1,4 тисячі назв сіл, селищ і міст України.

До списку ввійшли як назви, які «не відповідають граматичним нормам української мови», так і ті, що «містять у назві російські імперські ідеологеми». При цьому до списку ввійшли деякі назви, які мають давнє походження та архаїчну чи діалектну основу — скажімо, ціла низка назв із коренем «красний». Серед іншого до переліку потрапило й місто Запоріжжя.

Після цього уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь офіційно звернувся до міністра освіти і науки Оксена Лісового з проханням скасувати рішення Нацкомісії. За його словами, аналіз списку рекомендацій засвідчив, що комісія вийшла за межі визначених законом повноважень, а також відсутність передбачених законом чітких рекомендацій щодо перейменування у більшості випадків.

Аналогічно народний депутат Володимир В’ятрович вважає, що, формуючи ці списки, комісія вийшла далeко за мeжі визначeних законом повноважeнь. «Цe рішeння — щонайменше вияв кричущої нeкомпeтeнтності. А можливо, і свідома провокація для дискрeдитації процecу дeколонізації», — вважає нардеп.

Фото: скриншот

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
5020
Читайте також
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду