«Історичний шанс». Видавці закликали Зеленського підписати закон про заборону поширення російських книжок
«Історичний шанс». Видавці закликали Зеленського підписати закон про заборону поширення російських книжок
Українські видавці закликали президента Володимира Зеленського підписати закон про захист українського книговидання.
Звернення підписали керівники видавництв «Фоліо» – Олександр Красовицький, «Лабораторія» – Антон Мартинов, «А-ба-ба-га-ла-ма-га» – Іван Малкович, «Віват» – Юлія Орлова, Видавництва Старого Лева – Мар’яна Савка, а також директори найбільших книготорговельних мереж «Книгаря "Є"» – Юлія Шаволіна і Yakaboo.ua – Іван Богдан.
«Минає місяць відтоді, як 19 червня Верховна Рада України ухвалила Закон № 2309-IX «Про внесення змін до деяких законів України щодо встановлення обмежень на ввезення та розповсюдження видавничої продукції, що стосується держави-агресора, Республіки Білорусь, тимчасово окупованої території України».
Суспільна підтримка законопроєкту і усвідомлення важливості питання забезпечили широкий консенсус при його розгляді й ухваленні. Співавторами документу стали понад 50 депутатів включно з Головою Верховної Ради і його заступниками. Під час голосування Закон отримав підтримку всіх фракцій та груп. Його підтримали 306 народних депутатів, жоден не голосував проти і не утримався. 20 червня Закон № 2309-IX надійшов Вам на підпис.
І хоча відповідно до частини третьої статті 94 Конституції України не підписаний упродовж 15 днів Закон «вважається схваленим Президентом України і має бути підписаний та офіційно оприлюднений», він досі не підписаний, попри суспільну важливість і одностайну підтримку парламентом», – йдеться в заяві.
Видавці нагадали, що ухвалений закон дозволяє не лише перекрити ввезення видавничої продукції з Росії та Білорусі, а й припинити розповсюдження вже ввезених із Росії книг, створити надійний заслін на шляху пропагандистської антиукраїнської літератури з будь-якої держави, а також видання і поширення творів громадян держави-агресора: «При цьому останнє стосується саме громадян Російської Федерації, а не давніших творів російської літератури».
Ухвалений закон не обмежує видання і розповсюдження в Україні книжок з оригінальними творами російською чи будь-якою іншою мовою.
«Водночас перекладна література видаватиметься і розповсюджуватиметься в перекладі саме українською мовою або ж будь-якою з мов ЄС чи корінних народів України. Ця норма ухваленого Закону надзвичайно важлива для нейтралізації спроб Росії захопити український книжковий ринок зсередини, заповнивши його через свої проксі-видавництва російськими перекладами зарубіжної літератури. Таким чином Закон дозволяє використати історичний шанс для постання самодостатнього українського книжкового ринку, незалежного від Москви, створити сприятливі умови для розвитку українського книговидання і книгорозповсюдження».
7 липня Зеленський підписав закон, згідно з яким держава з 2023 року компенсуватиме видатки на оренду книгарням, що продають книжки українською мовою. Також передбачено норму, за якою кожна новонароджена дитина і кожна дитина, якій виповниться 14 років, отримуватимуть сертифікат на купівлю книжок українською.
Однак досі не підписано вже проголосований парламентом законопроєкт, що забороняє імпорт книг з Росії та Білорусі і видання творів російських авторів, а також сприяє перекладам творів світової літератури українською.
У квітні 2022 року в Україні створили Раду з розвитку бібліотечної сфери. Вона напрацювала рекомендації щодо того, які російські та радянські книги потрібно вилучати з бібліотечного фонду. Детальніше про ці критерії — за посиланням.
Міністр культури та інформаційної політики України Олександр Ткаченко не виключає, що вилучені з бібліотек російські книги можуть піти на макулатуру і друк українських книжок.
Голова комітету Верховної Ради з питань гуманітарної та інформаційної політики Микита Потураєв заявив, що окупанти, перебуваючи на території нашої держави, цілеспрямовано нищать усю літературу українською мовою.
Фото: Книгарня "Є"/Facebook