Данілов: Мені не подобається слово «фейк», є набагато смачніше українське слово «брехня»
Данілов: Мені не подобається слово «фейк», є набагато смачніше українське слово «брехня»
Секретар РНБО Олексій Данілов вважає, що в українській мові є більш прийнятний еквівалент англійському слову «фейк». Про це Данілов сказав в інтерв’ю ВВС News Україна.
На існування прийнятної альтернативи слову «фейк» Данілов вказав під час обговорення з журналістом історії з затриманням у Білорусі представників російської ПВК «Вагнер».
«Мені не подобається слово "фейк". Раніше було набагато смачніше українське слово "брехня". Як тільки починаєш з кимось з'ясовувати стосунки щодо брехні - просто якийсь жах», – сказав Данілов.
Загалом, Данілов відмовився коментувати справу ПВК «Вагнер», вказавши, що публічні коментарі про роботу розвідки – це моветон, «так не робить жодна країна в світі».
Раніше Данілов закликав максимально уникати вживання терміну «Донбас», «народ Донбасу», бо це наративи, нав’язані країною-агресором.
У березні 2021 року для протидії російській дезінформації та пропаганді в Україні створили два спеціальні органи. Зокрема, у складі Мінкульту створюється Центр протидії дезінформації. Очолить Центр Любов Цибульська, яка була керівницею групи з аналізу гібридних загроз Українського кризового медіацентру.
Крім того, на базі РНБО створений ще один орган під назвою Міжнародний центр протидії дезінформації.
У 2020 році спецслужби України розпочали спецоперацію з затримання членів російської ПВК «Вагнер», однак, за даними ЗМІ, вона зірвалася через витік інформації, можливо, в Офісі президента.
Влітку 2020 року під Мінськом білоруські спецслужби затримали 33 найманця ПВК «Вагнер», хоча українські спецслужби планували провести їх затриманння у Києві під час екстренної посадки літака. Україна запросила їх видачу, але Білорусь віддала їх РФ.
Офіс президента заперечує виток інформації, Bellingcat збирається випустити спеціальніий фільм, в якому розповість, що ж відбулося насправді.
Фото: пресслужба РНБО