Педагогическая поэма на французский лад

30 Січня 2009
28862
30 Січня 2009
10:59

Педагогическая поэма на французский лад

28862
В рекламе «Класса» (оригинальное название Entre les murs — цитата из песни, буквально переводится «В стенах») преобладает статистический подход: пишут, что это первый французский фильм за последние 20 лет, отмеченный Золотой пальмовой ветвью на Каннском кинофестивале (недавно он номинирован еще и на «Оскар» как лучшая иностранная картина).
Педагогическая поэма на французский лад
Критерий сомнительный: можно подумать, что дела на родине кинематографа столь скверные, что более или менее достойного кандидата искали долгие годы, с трудом нашли и нехотя наградили
 
Конечно же, это не так. Ситуация во французском кино действительно не лучшая, но это не имеет отношения к успеху фильма Лорана Канте. Просто этого самобытного режиссера наконец-то заметили в высоких экранных кругах.
 
Канте на первый взгляд снимает социальное кино — по крайней мере, так можно назвать один из его предыдущих фильмов «Тайм-аут», который в 2001 году получил специальный приз на Венецианском фестивале. Но точно так же, как история о безработном, который врет всем, что имеет работу, послужила поводом для детального исследования человеческой натуры, школьные будни в «Классе» являются лишь фундаментом для намного более интересной истории.
 
«Класс» снят по книге Франсуа Бегодо — практикующего учителя, который не только выступил соавтором сценария, но и сыграл главную роль; более того, некоторые дети и взрослые тоже сыграли самих себя. Итак, Франсуа устраивается учителем французского языка и литературы в обычную школу. Его класс является моделью национального состава нынешней Франции: за партами сидят белые, арабы, африканцы; как следствие — смешение традиций, темпераментов, социальных и культурных особенностей. Однако все его ученики — это прежде всего подростки, вступившие в самый сложный для воспитания и обучения период.
 
Сначала сюжетная линия фильма строится на отношениях притяжения и отторжения, которые возникают между учителем и коллективом учеников, но постепенно режиссер детализирует эту массу, очерчивает оригинальные характеры. Особенно Канте удалась первая половина картины, где Франсуа проводит с учениками оживленную лингвистическую дискуссию — это своего рода трактат в диалогах о природе языка. Наверное, только французы с их мощной языковедческой школой могут воплощать подобные вещи на экране столь захватывающе.

Язык, однако, диктует отношения, так как у каждого из подростков быстро очерчивается свой собственный «дискурс», своя правда. Для Франсуа научить их хотя бы чему-то, приведя к единому знаменателю литературного — то есть своего, взрослого — языка, становится сверхсложной задачей. И тут драма языковая превращается в драму человеческую. С этого момента фильм несколько теряет энергию, которая распыляется в бесконечных обсуждениях, кто прав, а кто виноват в конфликте учителя с учениками. Но, в конце концов, все завершается благополучно и для фильма, и для зрителя.
 
Побеждает Просвещение. Зерна хорошего, умного, вечного пусть и не во всех душах, но прорастают, а режиссеру вместе с Франсуа Бегодо удается сотворить из разнообразия лиц, голосов и споров свою педагогическую поэму без ущерба для главного языка — кинематографического.
 
Фото: «Комментарии»
 
Дмитрий Десятый, «Комментарии», №157 | 30 января 2009
 
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Дмитрий Десятый, «Комментарии», №157 | 30 января 2009
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
28862
Теги:
Читайте також
20.02.2009 19:44
Новікова Міла, «Український тиждень»
26 049
31.01.2009 00:55
«Україна молода»
30 855
26.01.2009 13:46
Виталий Портников, «Грани.Ру»
32 007
23.01.2009 18:05
Аксинья Курина, «Українська правда»
24 445
22.01.2009 16:22
Анастасія Алексєєва, «ПіК України»
30 273
22.01.2009 13:03
Андрей Демартино
50 549
22.01.2009 06:51
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
36 380
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду