Нацрада призначила штраф «1+1» через показ серіалу «Кухня» російською мовою

Нацрада призначила штраф «1+1» через показ серіалу «Кухня» російською мовою

15 Липня 2021
6725
15 Липня 2021
11:49

Нацрада призначила штраф «1+1» через показ серіалу «Кухня» російською мовою

6725
Канал має сплатити штраф понад 70 тисяч.
Нацрада призначила штраф «1+1» через показ серіалу «Кухня» російською мовою
Нацрада призначила штраф «1+1» через показ серіалу «Кухня» російською мовою

Національна рада з питань телебачення та радіомовлення призначила каналу «1+1» штраф у розмірі 71 тисячу 488 гривень через трансляцію російського серіалу «Кухня» російською мовою. Таке рішення регулятор прийняв 15 липня.

Під час засідання представниця каналу Тетяна Смирнова зазначила, що це сталось через неоднозначно виписані норми закону.

Ще у 2020 році Нацрада отримала скаргу активіста громадського руху «Відсіч» Максима Ковбика на те, що у квітні-травні канал «1+1» показував серіал «Кухня» російського виробництва російською мовою.

 Моніторинг Нацради підтвердив ці дані. За інформацією Держкіно, «1+1» має прокатні посвідчення на цей серіал, а відповідно до них мовою розповсюдження серіалу є українська.

Закон передбачає трансляцію іноземних фільмів і серіалів з українським дубляжем або озвучкою.

Зокрема, абзац 2 пункту 5 статті 10 закону про телебачення і радіомовлення передбачає: «Телерадіоорганізації ... здійснюють трансляцію фільмів та/або передач, які не є їхнім власним продуктом, виключно державною мовою, за винятком фільмів і передач (крім дитячих та анімаційних), створених до 1 серпня 1991 року».

Нагадаємо, перевірку регулятор призначив каналу у липні 2020 року. Раніше колишній член Нацради Сергій Костинський заявив, що Нацрада проігнорувала скаргу «Відсічі» на ознаки порушення закону про мовні квоти в ефірі «1+1». Оскільки перший заступник голови Нацради Валентин Коваль в ефірі «Суспільне Київ» сказав, що «1+1» мав право транслювати «Кухню» російською мовою, бо цей продукт вкладається в частку 25%, яка передбачена для іншомовного контенту. Сергій Костинський нагадав, що закон зобов’язує дублювати або озвучувати українською мовою іноземні фільми та серіали.

Колаж: «1+1»

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
6725
Читайте також
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду