Истории с кладбища с живыми диалогами: на «2+2» стартует сериал «Стоматолог»

Истории с кладбища с живыми диалогами: на «2+2» стартует сериал «Стоматолог»

1 Лютого 2018
4272
1 Лютого 2018
13:01

Истории с кладбища с живыми диалогами: на «2+2» стартует сериал «Стоматолог»

4272
О сценаристском дебюте известного блогера, слишком идеальном главном герое и кладбищенском юморе.
Истории с кладбища с живыми диалогами: на «2+2» стартует сериал «Стоматолог»
Истории с кладбища с живыми диалогами: на «2+2» стартует сериал «Стоматолог»

5 февраля на телеканале «2+2» выйдет новый сериал — приключенческий детектив «Стоматолог» производства «1+1 продакшн». На днях создатели проекта устроили презентацию, в рамках которой даже показали «сжатую» версию телефильма — 30-минутный концентрат происходящего в первых сериях.

А происходит там следующее. Весьма успешный, привлекательный и обаятельный бизнесмен-стоматолог Дмитрий (его сыграл Сергей Басок) случайно встречает острую на язык, бойкую и симпатичную девушку Аню (в исполнении Екатерины Варченко). Отношения у них складываются непростые: полные тайн и загадок со стороны Анны, у которой явно происходит в жизни что-то странное и, скорее всего, криминальное. Это и подталкивает главного героя немного переквалифицироваться в детектива. Нет, работу он не бросает, но теперь не только отбеливает пациентам зубы, но и пристает к незнакомым людям с расспросами, показывая фотографию убитого в доме Ани парня.

Команда сериала «Стоматолог»

Любопытно то, что «Стоматолог» — сценаристский дебют известного блогера Павла «Паштета» Белянского, известного как автора книг «Я работаю на кладбище», «Великий побег» и «Стоматолог решает жениться». Собственно, последняя и стала основой для сценария сериала.

Павел Белянский: «Я уже заключил договор на написание сценария полного метра»

Блогер, писатель, а теперь еще и сценарист Павел Белянский

— Я вам расскажу историю, как все было, — рассказал на презентации Павел Белянский. — Я написал книгу, на канале ее прочитали. И говорят: «Ты же напишешь сценарий?». Я говорю: «Да, конечно!». Сценариев не писал никогда, но думаю: книгу же написал, значит, и со сценарием справлюсь. Все, отлично. Но, наверное, во взгляде моем что-то такое проскочило, потому что меня спрашивают: «Ну, наверное, у тебя есть какое-то образование: филологическое, например…» Говорю: «Да, химико-технологическое. Я — инженер-технолог, факультет технологии неорганических веществ». Они: «Ну хорошо… Но, наверное, у тебя опыт есть какой-то…» Я им: «Да! С 1994 по 1997 год я работал в районной газете внештатным корреспондентом». Они не сдаются: «Хорошо, а работаешь ты где?» — «А работаю я на кладбище». Так что спасибо большое Олесе Пазенко и команде канала, которые увидели что-то в моих первых сценарных потугах и очень помогли, направили и подсказали, как-то меня окультурили.

— А кем вы на кладбище работаете? — спросила я у сценариста-дебютанта.

— У меня с партнером фирма по изготовлению памятников. Я уже давно там работаю — лет восемь, наверное.

— Похоже, у людей, связанных с это темой, лучшее чувство юмора?

— Это естественная защитная реакция. А вообще, цинизм — часть этой профессии. На самом деле, кладбище — такое место, где лежат все: из всех культурных слоев, с разными образованиями, со всевозможными судьбами, с невероятными историями. Так вот, если с их родственниками правильно и грамотно молчать, можно услышать множество всего интересного. Поэтому в плане персонажей, в плане самих историй мне писалось очень легко. Я никого не придумывал. Там есть одна история, которую мне полностью рассказала одна заказчица — я просто ее немного адаптировал. Другой вопрос, что действительно сложно было сделать это сценарием. Да, здесь было трудно, и спасибо каналу: они меня не выгнали, мало ругали, много хвалили, вовремя что-то подсказывали — и как-то все получилось.

— Диалоги в «Стоматологе» на редкость живые, надо сказать…

— Я очень надеялся, что они буду живыми. Очень люблю фильмы семидесятых годов, начала восьмидесятых — потому что там люди еще как-то нормально разговаривали. У них речь была какая-то человеческая. А сейчас, когда смотрю что-то, мне часто это не нравится: какие-то огромные портянки текста, с пластмассовыми лицами герои разговаривают пластмассовыми фразами. А должно быть смешно, даже когда это трагично. Ведь все в жизни происходит на грани.

У нас на кладбище очень много смешного случается. Вот совсем недавно у меня произошел интересный случай. Звонит мне человек и говорит: «Можно у вас место заказать?» — «Можно, конечно». Он говорит: «С хорошим видом». Я говорю: «В принципе, почему бы и нет, можно и с хорошим видом, хотя я не знаю, что вы хотите у нас рассматривать». Он отвечает: «Не, ну я понимаю в целом, но какой-то эстетики хотелось бы». Я ему: «Ну хорошо, хотите с эстетикой — будет с эстетикой». Он дальше: «На четыре человека». Я тут уже волноваться и переживать начал: вдруг там какая-то авария случилась или еще что. Но говорю ему: «Знаете, у нас как-то по четыре не принято. Обычно по двое или по одному — стандарты такие». Он мне на это: «Ну мы как-то потеснимся». Я: «У нас они не теснятся, у нас они так лежат». Тут человек совсем в недоумении: «Как это они у вас лежат?» — «Грустно, в основном». (Смеется.). Тут уже он спрашивает: «Это ресторан?» — «Нет, это кладбище».

— Это очень смешная история, и теперь понятно, что у вас действительно дефицита историй не может быть. Но некоторые матерые сценаристы (по секрету вам расскажу) очень возмущаются, что, мол, человек со стороны, не имея специального образования и опыта, взял и написал сценарий. А они пишут-пишут — и ничего.

— Давайте добавим им возмущения! На данный момент я заключил договор на написание сценария полного метра. И я сейчас уже практически заканчиваю это сценарий. Подробности пока рассказать не могу. Я честно скажу: не знаю, почему так получилось. Конечно, когда я принес первый вариант сценария, он был очень детский. Но, несмотря на его детскость, там были хорошие диалоги, интересные герои — выпуклые, разные, живые. И именно за счет этого материал уже можно было выстроить по каким-то формулам, которых я, кстати, не знаю…

— Вам пришлось «учить матчасть»? Какие-то книги специальные читать?

— Нет, ничего специального я не читал. Единственную книжку, которую я прочел по этой теме, — «Кино между адом и раем» Митты. Я следовал рекомендациям продюсерской группы, а еще как-то сидел и просматривал другие сериалы с секундомером в руках.

— Зачем?

— Засекал длину сцен, количество персонажей в сцене, сколько реплик они за сцену произносят.

— То есть, на самом деле, вы все-таки проделали серьезную исследовательскую работу. Постигали сценарное мастерство эмпирически?

— Да, я шел к этому специфическим путем — с подвыподвертом.

Слишком идеальный главный герой

Исполнитель главной роли актер Сергей Басок и исполнительница роли очаровательной "глупышки" сериала Юлия Шугар

В сокращенной версии «Стоматолога», которую мы увидели на презентации, конечно, трудно полноценно оценить дебютную работу сценариста. Можно заметить беглый и очень органичный юмор в диалогах, оценить объемность многих героев, которые одновременно смешные и трогательные, драматичные и комичные. Заметна и парочка несостыковок. Например, не очень понятно, почему это следователь запросто и свободно отдает фотографию убитого человека какому-то непонятному типу (главному герою), которого только что расспрашивал как свидетеля. Не очень понятно, как это главный герой еще не прогорел со своим стоматологическим бизнесом, если все время попадает в дурацкие ситуации (то машину украдут какие-то злобные злодеи, то девушка окажется замешанной в криминале), подчиненные то и дело нарушают субординацию и творят, что хотят, а их начальник тем временем расследует преступления. Но, вполне возможно, все это станет понятно при просмотре полной версии сериала.

Трое экранных друзей - Виталий Метерчук, Сергей Басок и Артем Позняк

Еще один вопрос, который, пожалуй, восполнение пробелов в этой истории не решит — сам образ главного героя. Представьте: высокий, обаятельный, при деньгах и харизме, ужасно благородный, разбирается в литературе (даже пристает с короткой лекцией об ирландских писателях к девушке в троллейбусе), проводит свободное от работы время в тренажерном зале, мастерски дерется с хулиганами и даже в критических ситуациях сохраняет самообладание. Герой Сергея Баска уж слишком идеальный, а поэтому немного скучный. Ну был бы у него какой-нибудь недостаток что ли: пристрастие к опиуму, социопатия, карточные долги, аллергия на арахис… Но нет.

Хотя сам актер Сергей Басок признался, что считает главной отрицательной чертой этого персонажа его циничность, которая проявляет себя во всей красе после гибели близкого человека. А еще признался, что существовать в этом образе было действительно сложно: «Сложность в том, что не нужно ничего делать в такой роли: нужно просто органично существовать, принимая от других героев импульсы и просто следовать им. Это непросто. А еще моему герою 35. А мне — 30. Мне пришлось поправиться немного для роли, приходилось все время себя немного старить».

На фоне такого «идеального» и поэтому немного блеклого главного героя особенно выпукло и интересно выглядит его друг — бизнесмен, которого сыграл Артем Позняк. Вот тут душа сценариста развернулась и свернулась. И актерская душа тоже. Это же так интересно — создать персонажа, который и немного бандит, и преданный друг: тут он маму лучшего друга успокаивает, тут же решает вопросы с криминальными авторитетами, а потом еще с охранником перешучивается на тему того, что такого друга, как главный герой, легче убить, чем каждый раз спасать.

Артем Позняк: «Мне крайне редко дают комедийные роли»

Об этой характерной роли я и поговорила с Артемом. Кстати, помимо актерства, Артем Позняк — ведущий программы «Вещдок» на телеканале «Интер», так что разговор мы начали с этого.

— Артем, не мешает ли работа на телеканале в качестве ведущего сотрудничеству с другими каналами, съемкам в сериалах?

— Нет, не мешает. В первую очередь я актер, в том числе по образованию. Когда я работаю в телевизионных проектах, договор мы составляем таким образом, что я могу сниматься и в других сериалах. Меня приглашают на телевидение в качестве телеведущего, например, информационных программ. Но я отказываюсь, потому что не хочу, чтобы меня зрители идентифицировали как ведущего. Я актер. А мой телевизионный проект — это все-таки докудрама, это полуигровой проект, и это не противоречит моему творческому пути, моей карьере.

— Как произошло знакомство со «Стоматологом»?

— Я давно знаю режиссера Александра Тименко. Мы с ним работали в проекте «Зустрічна смуга», и еще несколько проектов у нас было. Он пригласил меня на пробы на общих основаниях. Я прошел их, а потом уже начал знакомится со сценарием.

— А на пробах вам не дают хотя бы фрагмент почитать?

— Дают фрагмент, но не весь сценарий. К тому же, когда идешь на пробы, читаешь в основном только синопсис: не все проекты имеют продолжение, а твоя флешечка в голове все заполняется и заполняется. А когда уже тебя утверждают, начинаешь читать сценарий, работать над ролью, копаться в истории.

— Какое же было первое впечатление от текста? Какой он на вкус?

— Когда читаешь текст, особенно в первой редакции, понимаешь, что в нем обязательно что-то будет меняться, обживаться. Во-первых, потом еще происходит несколько читок, несколько переработок. Во-вторых, потом на площадке вместе с режиссером и партнерами что-то дорабатывается. Ведь все разные, и если при чтении сценария тебе показалось, что этот герой должен говорить как-то вот так, потом может оказаться, что твой партнер это делает совсем по-другому — и тогда все это приобретает совсем другие формы. В итоге, как мне кажется, получилось довольно живо. Ну а на бумаге — это на бумаге, не всегда до конца понятно, как это, не суховато ли. Как раз наша актерская задача — наполнить это энергией.

— Сколько в вашем персонаже — вашей энергии, принесенных вами придумок?

— Я стараюсь максимально раскрывать авторский текст, авторский замысел. Потому что это уважение к автору. Я к любому автору — не важно, кто это — отношусь как к Шекспиру. Вряд ли бы кто-то поднял бы руку на классика, чтобы что-нибудь туда привносить…

— Ну, во времена Шекспира, как мы знаем, поднимали, да еще как. Да и сейчас любят его перевернуть.

— Но я думаю, что все-таки лучше разобрать текст таким образом, чтобы он стал тебе удобным и комфортным. Авторы же вкладывают туда мысль: ее нужно угадать, разгадать — тогда все получается.

— Какой роли вам сейчас не хватает? Вы же очень типажный, скорее всего, есть какие-то герои, которых вам пока не предлагают, не видят в вас.

— Мне крайне редко дают комедийные роли.

— Но как раз в «Стоматологе», как мне кажется, комедийности в вашем герое не так уж мало.

— Вот здесь я старался, чтобы режиссеры заметили, как можно повернуть такого персонажа. Он такой весь серьезный и весь из себя — и доля иронии должна быть обязательно, иначе это будет слишком шаблонно. А вообще мне очень хотелось бы когда-нибудь сыграть роль человека с ДЦП. Это моя мечта. Я испытываю особенное чувство к людям с такими особенными потребностями. Мне кажется, что эти люди всегда борются за то, чтобы быть полноценными членами общества, и мне бы очень хотелось понять, что они чувствуют, что они делают, какова их борьба в стремлении к своим целям и желаниям.

Стоматолог как современный Фандорин

На презентации «Стоматолога» его создатели, кстати, признались: если сериал будет достойно оценен зрителями, не исключено его продолжение — потому как идей для новых серий у творческой группы хватает. Следующий ход — за зрителями.

Олеся Пазенко рассказывает, как непросто даются эксперименты

«Мы обещали, что наши зрители смогут смотреть не только сериалы, к которым уже привыкли, но и такие, которые будут интересны одновременно мужчинам и женщинам — чтобы у телевизора могли вместе собраться и муж, и жена, — рассказала на презентации продюсер Олеся Пазенко. — Мы готовы были экспериментировать. Зрители ведь всегда требует экспериментов, а когда они появляются — начинают критиковать. Так что мы поэкспериментировали, а как вы будете критиковать — это уже на вашей совести. Мы нашли потрясающего человека — Пашу "Паштета" Белянского. Мы вдохновились его идеей, потому что она интересная, очень свежая».

А чтобы первые зрители сериала были немного подобрее в критике - их вкусно кормили

...И немного поили

Продюсеры Лариса Марцева и Олеся Пазенко

Кстати, идея о создании чего-то, одновременно интересного и мужчинам, и женщинам, мне кажется очень и очень знакомой. Примерно так же рассказывал об идее создания «Фандорианы» Борис Акунин. Мол, он выяснил, что они с супругой читали совершенно разные книги «Война и мир»: он — про войну, она — про мир (читай «любовь»). И тогда он решил написать детектив, в котором можно будет читать и о том, и о другом сразу. Про очаровательного сыщика Фандорина я вспомнила не просто так — кое-что в сериале «Стоматолог» созвучно с историей этого литературного персонажа. Главный герой, идеальный и прекрасный, в какой-то момент теряет близкого человека: его жизнь в корне меняется и теперь он будет расследовать преступления, параллельно меняя женщин. Правда, Фандорин хоть заикался.

Фото: пресс-служба «2+2»

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
4272
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду