«Євробачення» парадоксів

31 Травня 2010
18871
31 Травня 2010
20:22

«Євробачення» парадоксів

18871
Це була справді історична для «Євробачення» подія: одна з країн «великої четвірки», країн – донорів «Євробачення» здобула свою другу в історії перемогу
«Євробачення» парадоксів

Конкурс «Євробачення», що проходив з 25 по 29 травня в Осло, завершився до певної міри парадоксально. Як ніколи раніше, домінували у фіналі представники південно-східної Європи - аж до такої міри, що подеколи хотілося назвати цей конкурс «Балканокавказобаченням». Азербайджан, Албанія, Боснія та Герцеговина, Вірменія, Греція, Грузія, Кіпр, Молдова, Румунія, Сербія, Туреччина - додайте до цього переліку Ізраїль, і ви отримаєте практично половину (12 із 25) учасників фіналу. Звісно ж, варто було очікувати, що Балкани та Кавказ, зважаючи на багато в чому спільні чи, принаймні, схожі музичні традиції народів, що живуть у цьому регіоні, виведуть у переможці представника якоїсь із цих країн. Але перемогла Лена, представниця Німеччини.

 

Це була справді історична для «Євробачення» подія: одна з країн «великої четвірки», країн - донорів «Євробачення» здобула свою першу в історії перемогу. Так, саме першу - об'єднана Німеччина не перемагала ще жодного разу. А єдину перемогу Західної Німеччини, співачки Ніколе, датовано далеким 1982 роком.

 

Показаний наприкінці трансляції фіналу п'ятдесятитисячний натовп уболівальників за Лену на одному з майданів у Гамбурзі спростував ще один міф: ніби у Західній Європі цікавість до «Євробачення» - то справа давно минулих днів, а сьогодні ним не цікавиться майже ніхто. З іншого боку, доводиться тільки пошкодувати: після перемоги Руслани нічого подібного в Києві не було.

 

Другим парадоксом був от який: за очевидного домінування сумних повільних «голосових» пісень перемогла ритмічна, танцювальна, навіть легковажна пісня, що не потребує занадто великих вокальних даних. Щира й простенька, ця пісня вкотре підтвердила правило: щоб перемогти на «Євробаченні», треба показати щось таке, чого більше ні в кого немає. Щось своє, не схоже ні на кого.

 

Друге місце посіла група «Манга» з Туреччини, третє - румунський дует Ові та Паула Селінг. Варто зазначити: цьогорічний склад учасників був надзвичайно сильним, а переважна більшість пісень - надзвичайно цікавими. Альоша стала десятою зі 108 балами й увійшла, таким чином, до групи фіналістів, які отримали понад 100 балів. Представниця України виступила чудово, чим і поставила крапку в розмовах її супротивників про буцімто відсутність у неї голосу, музичної освіти (а чи «Бітлз» закінчували консерваторії?) тощо. «Мурашки побігли», - таким було загальне враження від її виступу, й воно було цілковито справедливим. Зал в Осло під час її виступу принишк. Утім, запитання залишається от яким: чи доречною була така драматична з елементами «жахів» пісня саме на «Євробаченні», чи не вийшло певного повторення «ефекту Лободи», коли торік Світлана Лобода змусила публіку згадати про кризу - чим і позбавила себе багатьох голосів? Пролунала б ця пісня на якій-небудь міжнародній акції «Музиканти - за чисту планету» - й напевне стала б усесвітнім хітом. Хоча... А чи змогла б Альоша потрапити до такої акції, якби не «Євробачення»?

 

Одразу ж хотілося б сказати от про що. Загальними для різних ЗМІ стали фрази на кшталт: «Олена Кучер, що виступала під псевдонімом Альоша». Блогосфера переповнена зневажливими коментарями, отакими, наприклад: «Цікаво, чи наступного року від України поїде співачка на ім'я Коля, а чи Петя?» Здавалося б, походження сценічного імені Альоша мало б бути самоочевидним: Олена - Альона - Альоша, пестлива форма справжнього імені співачки; саме так, поза сумнівом, звали її рідні в дитинстві, а може, звуть і дотепер. Так само у розмовах на тему «Євробачення» повсякчас чути: «Перемога Руслани Лижичко 2004 року», а то й: «Перемога Лижичко у Стамбулі». Але ж немає на українській естраді ніякої співачки Лижичко! Ну от немає, й усе. Є співачка зі сценічним ім'ям Руслана, і це її право на сценічне ім'я всі, зокрема й журналісти, мусять поважати. Так само, як і право Альоші на саме таке сценічне ім'я, яким воно є. Сумління управдомів із їхніми списками з неодмінним «ФІО», з їхнім «ув. тов. Кучер Е.» журналістам не до лиця.

 

Перш ніж повести мову про конкурс, хотілося б згадати програму «"Євробачення". Зворотній відлік», що йшла на Першому національному в трьох частинах наприкінці тижня перед конкурсом. Британський ведучий у стилі «легкого трьопу» розповідав про Норвегію, учасників «Євробачення», історію участі різних країн у конкурсі. Зустрічався він і з прем'єр-міністром Норвегії. Неформальна дружня розмова під час лижної прогулянки - такою була ця зустріч. Розмовляли вони англійською, в якій, як відомо, у повсякденній мові є єдиний особовий займенник другої особи you, вживаний завжди у множині: хочеш - не хочеш, а до свого співрозмовника доводиться звертатися лише на «ви». А що ж закадровий переклад українською? А в перекладі ведучий звертався до прем'єр-міністра на «ви», а прем'єр-міністр до ведучого - на «ти». Автори перекладу, судячи з усього, не уявляли іншого способу спілкування між представником влади та журналістом, розмова на рівних видавалася їм чимось неможливим. Тож і нема чого скаржитися, коли наші представники влади всім «тикають», підкреслюючи в такий спосіб свій статус. Судячи зі «Зворотнього відліку», точніше, з його українського перекладу, в усій Європі так. У даному разі стараннями українських телевізійників «Євробачення» (і все, з ним пов'язане) не виконало однієї з провідних своїх цілей - поширення тих норм комунікації, які заведено звати європейськими.

 

А що ж сам конкурс? Торік господарі московського «Євробачення» ставили собі напівриторичне запитанне: чи зможе Норвегія повторити той рівень, на якому провела конкурс Росія? Найбільша в історії сцена, найбільше витрачених коштів, усе найбільше? Виявилося, що Норвегія підійшла до проблеми до значної міри «від протилежного» й вирішила підкорити глядачів тим, що можна назвати «зручною простотою». Аніяких циркових номерів, летючих матрьошок, військових хорів та балету. Так, норвежці теж витратили чималі кошти на приготування, але конвертували їх не в розкоші та помпезність, а в технічну та організаційну досконалість. Протягом двох років ми побачили два різних підходи. Для України, яка ще за два роки організовуватиме чемпіонат Європи з футболу, нині є украй важливим обрати для себе один із цих підходів, вирішити, який із них є для неї ближчим. Якою вона показуватиме себе континентові - затишною та домашньою, де все функціонує належним чином, або ж країною, яка звикла смітити грошима, пускати пил в очі й тим пишатися?

 

Коли розпочався перший півфінал, сцена в Осло видалася якоюсь занадто відкритою - ніби конкурсантів от просто взяли й викинули на розтерзання глядачам. Просто собі чималий рівний майданчик, до того ж, із прозорою підлогою - ані декорацій на ньому, аніяких конструкцій; нема де сховатися, нема за що зачепитися. Але варто було переглянути декілька виступів, і враження докорінно змінилося. Господарі зробили дивовижне, просто таки неймовірне освітлення, яке змінювало ландшафт сцени до невпізнанності. Сцена перетворилася на гігантський комп'ютерний монітор, де зображення можна варіювати до безкінечності. 

 

Пригадалася Партісія Каас, коли вона виступала на минулорічному «Євробаченні» в Москві. Не було в неї ані бек-вокалу, ані балету. Самотньо стояла вона скраєчку величезної багатоповерхової сцени - от хто вже точно виглядав «lost and forgotten», і навіть крупні плани операторів становища не врятували! І це при тому, що під час жодного виступу в Москві всю сцену цілком так жодного разу й не показали (хіба що декілька разів під час дуже загальних планів спеціально для того, аби продемонструвати масштабність цієї споруди імені Хеопса): «найбільша в історії "Євробачення" сцена» просто не влізала в камеру. Це - теж на замітку організаторам майбутнього «Євро-2012»: дорогезна сцена телевізійного конкурсу, яку виявилося неможливим показувати по телевізору, стала чудовим наочним прикладом марнотратства, а ще того, що далеко не завжди кількість «освоєних» коштів переходить у якість телекартинки.

 

На відміну від московської, сцена в Осло однаково пасувала як тим артистам, що привезли шоу, так і тим, які виступали самі. Рівний простір і майстерна гра освітлення дозволяли артистам ніби варіювати цей простір, за потреби розширювати та звужувати його. І наша Альоша, що була на сцені сама, й турецька «Манга» з усіма атрибутами рок-групи, та ще й із дівчиною-танцюристкою у костюмі робота, що пускала струмені вогню, виглядали на цій сцені однаково органічно.

 

Так само комп'ютерними були заставки: ніби в повітрі матеріалізувався контур країни, яку представлятиме наступний конкурсант, потім - кадри, на яких вітчизняні фани підтримують цього конкурсанта (тут був єдиний недолік: подеколи ці кадри показували на цілий екран, подеколи - дрібніше), потім так само у повітрі матеріалізувався прапор країни. Винахідливо, високотехнологічно? Так, поза всяким сумнівом. От тільки ці високі технології були ненав'язливими, вони не мали на меті показати: от, мовляв, усі дивіться, як ми вміємо! Вони були не самоціллю, а засобом, бездоганно доречним. Так само як і відсутність приголомшливої помпезності, це видалося по-справжньому європейським. Не було нічого, що справляло б враження несмаку або нав'язливого набивання собі ціни.

 

Відповідали цьому й ведучі. «Share the Moment!» - таким було офіційне гасло цьогорічного конкурсу, його сенс можна витлумачити як «Поділися радістю від події, візьми в ній участь разом із нами». Неофіційним лейтмотивом, поза сумнівом, стала тема єднання рас та культур. Промовистим був добір ведучих: Ерік із його бездоганно арійською зовнішністю, чорнява Надія (наголос на перший склад) із чи то арабським, чи то івритським прізвищем Хаснауї та темношкіра Хайді. Варто звернути увагу ще й на те, що жінки-ведучі були не зовсім модельної зовнішності й аж ніяк не модельного віку. (На нашому телебаченні такого не може бути, бо не може бути ніколи.) І цей факт найменшим чином не позбавив їх привабливості, а тим паче майстерності й природності, невимушеності ведення.

 

Трійка ведучих перетворилася на ще одних зірок «Євробачення». Ерік іноді дозволяв собі певну легковажність - то він з'являвся в перуці, подібній до зачіски серба Мілана Станковича, то в таких самих шортах, як учасники литовської групи «Ін Культо», то з крильцями за спиною, як учасниці білоруської групи «3+2», то їв перед камерою попкорн. Але це не виглядало ані як розв'язність, ані як натужне демонстрування своєї «неформальності». Це було доречно, невимушено й подеколи самоіронічно.

 

Іронічність узагалі була ще однією рисою ведення цього конкурсу - чого варте, наприклад, пишання тим, що представники Норвегії найчастіше в історії «Євробачення» посідали останні місця! А цьому було присвячено цілий сюжет під час другого півфіналу: глядачам навіть продемонстрували нарізку з виступів найкумедніших «лузерів», і не лише норвезьких, а й турецьких (маестро, що так емоційно розмахував руками, ніби от-от знесе все на сцені), югославських (кралечок, що співали щось винятково нудотне), іспанських (демонічного вигляду тітку з іще демонічнішою мімікою), бельгійських (пришелепкуватого вигляду дядечка, що співав про «Еуровізьйон, Еуровізьйон» та розсипав по сцені конфетті, дістаючи їх із кишені), британських (дует «Джемінай», що примудрився не влучити в жодну ноту), фінських тощо. Та й попкорн, і піца, яку Ерік клав до мікрохвильової печі, - усе це були атрибути того самого стереотипу «конкурсу для домогосподарок». Усе це теж було разючим контрастом із минулорічним «високопатріотичним захватом», у якому російські ведучі перебували від початку конкурсу й до його завершення.

 

Неочікуваним був і «тренінг для тележурналістів», коли Надія, постукавшись до кабінки британського коментатора, спочатку розпитала його про його прогнози (діставши відповідь: «Тут ніхто нічого не може спрогнозувати»), а потім про те, як він... ну, коротше кажучи, куди він виходить у разі потреби. На що коментатор, зберігаючи запропоновану тональність, розповів: він нічого не їсть і не п'є й «зовсім порожній усередині». «Не треба ставитися до всього, мов до високої епохальної події, насолоджуймося моментом», - ніби переконували ведучі. Чи то знали, як заведено тлумачити «Євробачення» та його результати в нас? Варто підкреслити: в усьому цьому не було найменшого приниження «Євробачення», применшення його значення. Нам (підозрюю, що в даному разі передусім саме нам, східним європейцям) просто ще й іще раз нагадували: важливі події не завжди вимагають серйозної насупленості.

 

Що ж до єднання, прикметними були епізоди, коли роз'яснювали правила: щойно заходило про вікові обмеження для учасників, на сцену виходила спочатку темношкіра дівчинка, одягнена так само, як Хайді, а потім темношкіра літня жінка, теж одягнена, як Хайді. Під час перерви у фіналі показали, як ведучі пішли до конкурсантів спілкуватися їхніми рідними мовами. «Усіх 39 мов», як обіцяли, нам не показали - жодної слов'янської мови ми так і не почули, а «екзотику» обмежили естонською, турецькою та фінською. От тільки цікаво: якби до української делегації ведучі звернулися таки українською - чи не сталося б конфузу?

 

Під час півфіналів подеколи викликала невдоволення робота операторів. Але було видно, як вони миттєво роблять висновки з помилок, і під час другого півфіналу помилок майже не було (хіба що помітно «змазали» турецьку «дівчину-робота»), а під час фіналу практично не було зовсім.

 

На висоті був і український ведучий Тімур Мірошниченко. Його було рівно стільки, скільки потрібно; він здебільшого не намагався відтворити те, що казали норвезькі ведучі в залі, а вів свій коментар. І саме через це пропустив момент, коли Надя вперше оголосила про те, що представник Іспанії виступить ще раз через сторонню особу, що вдерлася на сцену під час «планового» виступу. (В кутку екрану було видно, як непроханого «артиста» під руки виводять із залу; камера не наїжджала на цю «мізансцену», але й не відверталася від неї: ані смакування, ані замовчування - усе як було.)

 

Щоправда, припустився Мірошниченко деяких ляпів. Подаруймо йому сентенцію: «Видно, що Фінляндія довго була у складі Російської імперії», запозичену в Юрія Рибчинського з «Конкурентів Альоші». Під час першого півфіналу, після виступу латвійки Аїші, Мірошниченко раптом сказав: «У команді Литви - жодного чоловіка, самі лише жінки, які й тягали всі декорації». Тим часом від Литви виступав суто чоловічий гурт, тільки у другому півфіналі. Під час другого півфіналу ведучий розповідав: «У групі "Айлендерз" - громадяни чотирьох держав: Норвегії, Уельсу, Шотландії та Кіпру». Отак узяв і розвалив Велику Британію. У фіналі він уже узявся розвалювати Європу: «Конкурс дивляться не лише у Європі, його транслюють в Австралії, Косові, Казахстані та Новій Зеландії». Не встигли серби оговтатися від унезалежнення Косова, а тепер його вже й подалі з Європи прибирають.

 

Декілька разів Мірошниченко зникав з ефіру - як оголошували, через технічні проблеми.

 

Залишається сказати декілька слів про речницю, яка оголошувала бали від України. Про ту, яку обирали «всенародно-інтерактивним» голосуванням. Ні, порівняно з речником від Білорусі, який вимовляв нашвидкуруч вивчені слова з незнайомої йому англійської мови (Мірошниченко навіть спародіював його вимову), все було просто супер. А от порівняно з іншими... Якоюсь надто скутою, надто серйозною була українська речниця, не було в неї невимушеності. Коли ж вона, на хвильку замислившись (чи, може, пригадуючи слова вивченої ролі?), звернулася до Надії, що була сама на екрані «з норвезького боку»: «How are you, guys?» («Як ви там, хлопці?»), норвежка на мить не змогла стримати подиву. Напевне, пані Хаснауї досі не вважала себе за «guys», та ще й у множині. А може, не знала, чи треба на це відповідати. Нічого більш штучного за цей буцімто оживляж вигадати було неможливо.

 

Та й позаду нашої речниці було видно якесь приміщення з якимись спинами - тоді як більшість речників виступали на фоні краєвидів своїх міст, таких собі візитівок своїх столиць. 

 

...Трійка лідерів від України виглядала так: Азербайджан - 12 балів, Росія - 10 балів, Туреччина - 8 балів. На відміну від білорусів, українці не вивели цього року росіянина на перше місце, але лише другі-треті місця, віддані Петрові Наличу пострадянськими країнами, зокрема й балтійськими, та перше місце від Білорусі піднесли його на 11-ту сходинку турнірної таблиці. Решта європейців оцінили його виступ досить стримано. І це вже стало навряд чи доброю традицією: пострадянські країни голосують не за співака й не за пісню від Росії, а за саму Росію, «велику й могутню», гарантуючи їй досить пристойне місце незалежно від рівня та якості виступу її представників. З огляду на те, що багато українців голосують не за пісні, а за країни, поділяючи їх на «свої» та «чужі», третє місце Туреччини від України можна вважати за певний прорив.

 

Перемога представниці Німеччини, може бути, надасть новий струмінь «Євробаченню». З одного боку, в країнах «старої Європи» не вестимуть більше мову про «Східно-Євробачення», про конкурс пісні європейської чи навіть не надто європейської периферії. Можливо, перемога Лени надихне Австрію й Італію повернутися до участі в конкурсі. (Із Чехією складніше: подейкують, що вона аж до 2007 року утримувалася від участі через... останнє місце, отримане Карелом Готтом 1968 року; оскільки Чехословаччина не була тоді членом ЄМС, співак представляв Австрію. За три ж останніх роки представники Чехії не лише жодного разу не вийшли до фіналу, але й у півфіналах отримали всього лише 10 балів сумарно, на всіх, щоразу посідаючи останнє місце.) З іншого боку, чи залишиться підстава зберігати, зокрема, нинішні преференції для «Великої четвірки»?

 

... А після завершення трансляції фіналу в студії (чи, радше, десь у кафе) обговорювали результати. Експерти - співаки та шоу-бізнесові діячі - висловлювали свої думки та сходилися на тому, що Лена перемогла заслужено. А ще на тому, що Альоша виступила успішно та гідно, її помітили, її ж подальша артистична доля залежатиме від того, як вона розпорядиться успіхом. Не хотілося б бути звинуваченим в апологетизації нового керівництва НТКУ, але як було раніше? Торік і позаторік ніякого обговорення взагалі не було: знову доводиться констатувати, що попереднє керівництво ставилося до «Євробачення» як до вимушеного неформату й надавало перевагу пісенним заходам із шароварами та брилями. 2007 року під час обговорення Вєрку Сердючку підносили як тріумфаторку, що «порвала всю Європу». Так підносили тоді Сердючку, що геть забули про існування такої собі Марії Шерифович, ніби й не вона перемогла на тогорічному «Євробаченні». 2008 року до другого місця Ані Лорак поставилися спокійніше - можливо, просто тому, що Діма Білан - то вам не Марія Шерифович, і його перемогою не наважилися знехтувати. Минулого року довго вели мову про ледь не ганьбу, змальовуючи 12-е місце Світлани Лободи як ледь не нищівну поразку.

 

Цього року поки що виходить оминати крайнощі. Виходить, власне, те, що перед конкурсом побажала Альоші Вєрка Сердючка - поставитися до «Євробачення» просто як до фестивалю. От у цьому й полягає чи не найприємніше враження від цьогорічного конкурсу - його вже не розглядали як такий собі акт війни, де «Україна мусить поставити Європу на коліна». Хоч як це дивно, цього року запанував справді європейський підхід до таких музичних конкурсів, а не пострадянський - «перемога за будь-яку ціну». Оце таки тішить.

 

Фото - tabloid.pravda.com.ua

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
, для «Детектор медіа»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
18871
Читайте також
13.05.2011 19:58
Борис Бахтєєв
для «Детектор медіа»
21 101
17.09.2010 12:10
Борис Бахтєєв
, для «Детектор медіа»
20 917
31.07.2010 08:30
Борис Бахтєєв
, для «Детектор медіа»
26 253
24.07.2010 12:20
Борис Бахтєєв
, для «Детектор медіа»
11 649
04.06.2010 17:33
Олександр Шиманський, газета «Україна молода»
15 503
21.05.2010 14:11
Ольга Жук, «Україна молода»
27 230
20.05.2010 14:06
Борис Бахтєєв
, для «Детектор медіа»
44 550
14.05.2010 12:38
Олександр Зирін, «День»
30 647
27.04.2010 09:11
Борис Бахтеев
, для «Детектор медіа»
27 012
26.03.2010 15:02
Сергій Грабовський
, для «Детектор медіа»
28 654
22.03.2010 16:05
Борис Бахтєєв
, для «Детектор медіа»
38 821
09.03.2010 14:51
Галина Гузьо, «Високий замок»
29 255
25.01.2010 16:59
Борис Бахтєєв
, для «Детектор медіа»
22 157
Коментарі
27
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
micka
5079 дн. тому
и когда еще наш президент заявляет, что он добьется, что Украине станет одной из наиболее "промышленно-развитых стран", то понимаешь, что и ОН нечем не умнее британского крестьянина. В современном мире самые успешные страны давно отказываются от "промышленного лидерства". промышленность перемещают в третьи страны - африку, афганистан, ирак, снг. Вместо промышленности в самых успешных странах развивается (нет, и даже не сельское хозяйство) сектор услуг - то есть растет средний и малый бизнес и с ними средний класс. В структуре ВВП наиболее развитых стран промышленность на втором сместе, сельское хозяйство на третьем, а на первом - услуги, то есть в большей мере умственный труд, чем работа с кайлом или в штамповочном цеху. Умнее тот, кто успешней, а не кто 90 лет думу думает, как нам чё обустроить..., зачитываясь пусть и неопровержимыми шедеврами своей литературы и поднимая тосты за победу в великой отечественной.
micka
5079 дн. тому
самые развитые страны уже как минимум лет 30 замещают газ, атом и уголь ветровой и солнечной электроэнергией. даже китайцы (которые не имеют отношения ни к европейской, ни к американской цивилизации) на улицах своих гороодов устанавливают фонари с подпиткой от солнца. И только немытая и невыходящая из бодуна россия продолжает проталкивать свой неликвид в виде газа или атомных станций. такие "технологии" давно уже пережиток прошлого и полный анахронизм. И в России, и в Украине как и 200 лет назад люди продолжают лезть в шахты за углем - да уж, высокотехнологичная экономика и интеллектуальное общество - ничего не скажешь. В результате поляки продают нам еще и свой уголь (чтоб не жечь его у себя и не загаживать атмосферу в Польше), точнее не продают а меняют по бартеру на нашу экологически чистую электроэнергию. Экологически чистую только для Польши, а для нас наши атомные станции, экспортирующие ток, ой какие сомнительно безопасные...
micka
5079 дн. тому
великие украинцы действительно дали миру очень много технологий и научных открытий. только, к сожалению среди этих открытий оказалось злополучное телевидение, отупляющее кино и уничтожающая ракетная техника. это правда. но было ведь и много позитивного. и раз вы не собираетесь в москву я бы на вашем месте так не гадил тем, среди кого живешь. это по меньшей мере неприлично...
micka
5079 дн. тому
2Космополит: ну вот сам и ответил - там хоть можно сравнить тираж Браво и интеллектуальной периодики. а у нас тиражи массовых гламурных глянцев даже не с чем сравнивать. не с чем интеллектуальным. вот в этом и вся разница. а возьмите учебники в наших вузах: социология, философия, менеджмент, маркетинг - кто там авторы? сплошные европейцы и американцы. и мы у них учимся потому что сами за 90 лет ни черта толкового создать не смогли до сих пор - ни гражданского общества, ни экономики, ни уважаемого и сильного государства - ни Украина, ни Россия - на нас смотрят только как на сырьевой буфер между европой и китаем. самый успешный год в СССР - 1990-й: по ВВП на душу населения СССР не вошел даже в тридцатку самых развитых стран - о чем вы говорите? и если есть где учебник словянского автора, то это обязательно на 90% компиляция из переводной литературы и только 5-10% написано самими местными самоучками-гениями. Но я не говорю, что в Европе нет тупых, их там больше, чем у нас хотя бы потому, что население Евросоюза больше населения Украины. Однако интеллектуалам Европы есть что читать для мозгов - и это открыто продается даже в супермаркетах, а нашим практически нечего, выбор минимальный, или очень трудно найти или только по подписке и т.д. Да, конечно, Европу также косят по телевизору свои Большие Братья и Таланты, вот только интересный факт из статистики - например, в Швейцарии самым популярным медиа является радио, а не телевидение - в переводе ни минуты его слушают больше, чем смотрят ТВ. И действительно, зачем банкирам, молочникам и шоколадникам телевизор? Они или доят коровок, или пересчитывают золотые слитки, или вообще запускают андронный коллайдер. Или вы опять скажете - "тоже мне достижение"? только вот коллайдеров всего лишь два во всем мире. с российским как всегда ничего не вышло. а наши умища кстати там еще и подрабатывают, что, согласитесь, весьма похвально.
Вика
5079 дн. тому
для Космополит // 01.06.2010 15:03:31 В Бабруйск, жевотнае!
Космополит
5079 дн. тому
Для "не пазволим". Вот из-за таких убогих хохлолюмпенов,как ты, вас и не берут в эту Европу. Вы еще более убогие, чем она. А отдых британского крестьянства на солнечных берегах Греции уже довел древнюю страну до кирдыка. А что касается Москвы(в которой я, к стати, не живу и не собираюсь), так вас,хохлозасранцев,всегда колбасило от нее, чтобы она ни делала. А вы, великие украинцы, предложили миру и технологии, и научные открытия, и искусство?????? Думайте, когда говорите. Вам ведь, таким несчастным, даже в португальском посольстве визу не дадут, потому как у вас на лбу написано:"Я-жалкий и убогий, хочу поехать к вам собирать апельсины". Потому таких селян дальше Печерских холмов и не пускают. Украинская жаба давит ее население.
strochki
5079 дн. тому
Надо же, кто-то верит, что это действительнно песенный конкурс и соревнуются не политические предпочтения и денежные мешки.
Ні пазволім!
5079 дн. тому
2 Космополіт Ой, ну ти такий уважний до ладу в Європі, що аж, аж ... Да всі ви російські імперіалісти пророкуєте кірдик "прогнившему Западу" ще з XV-го сторіччя, а він живий-живісінький і видає на гора і ідеї, і технології, і мистецтво ... А ви тільки й можете, що злобливо сичати по кутках про "судьбы обездоленного британского крестьянства". Простий їхній люмпен відтопирюється на курортах Греції чи Кіпру так, як твій "высокодуховный" російський середній клас. Так що чекай "заката европейской цивилизации" і далі. Тільки швидше в твоїй Москві китайською будуть закони видавать, чим той Захід завалиться.
Космополит
5079 дн. тому
Странно, мои подруги из Германии Мика Райнер и шведка Мика Торнтон - мужчины? Надо будет перепроверить. Я привел Вам, уважаемЫЙ, micka, пример супермаркета AlCampo. Спорить считаю бессмысленным. Небольшая интеллигентная аудитория , действительно, покупает, то, о чем Вы пишете. Но не забывайте смотреть на последней странице тираж упомянутых Вами альманахов. И сравните его с тиражом журнала Bravo. И вы поймете, ЧЕМ интересуется Европа.
micka
5079 дн. тому
2Космополит: Я не имел ввиду книжные или мультимедиа супермаркеты, они у нас есть. Я имел ввиду обычные супермаркеты типа Billa, Alda, Spar, где отдел прессы и книг больше чем целые продуктовые супермаркеты в Украине. Там помимо сегмента журналов не для жещин вообще, а отдельно для девочек, для девушек, для женщин, не для мужчин вообще, а отдельно для мальчиков, парней, мужчин, журналов не о спорте, а отдельно о футболе, о хоккее, о баскетболе, о лыжах, существуют отдельные сегменты прессы о банках, прессы об инвестициях, прессы о недвижимости, прессы о рекламе, а также ч-б альманахи о литературе, поэзии, политике (о которых я уже говорил) - и каждая из этих подтем занимает больше места, чем вся пресса в наших супермаркетах. Спрос порождает предложение, а не наоборот, что бы вы там не говорили, и если при вас не покупали, то это не значит, что не покупают вообще. А как уважающий себя космополит (который даже в необразованной по-вашему европе должен знать хотя бы три языка), вы могли бы знать, что имя micka является мужским.
Космополит
5079 дн. тому
Уважаемая mica, все о чем Вы пишете, действительно, было и находится в Европе. А Вы давно общались со студентами указанных Вами ВУЗов? Да, их выпускники говорят на паре-тройке европейских языков, но круг их интересов - не далее собственного желудка. У нас тоже есть и Могилянка, и Львовская Политехника, и Нац.университет... Ограниченные тиражи книг, о которых Вы пишете, действительно, можно увидеть и в европейских супермаркетах, и в наших. Я не знаю, по каким магазинам ходите Вы, но и у нас есть огромные книжные супермаркеты, даже больше, чем Fnak. Не менее пяти раз в год я бываю в Европе, тесно общаюсь с местными жителями, студентами, школьниками. 90 процентов из них и не слыхивали о Ренессансе. свою собственную страну на карте с трудом могут найти. Да и Европа - разная. Если пройтись в Испании или во Франции по Al Campo(это наш Ашан), то Вы поймете, что те книги, о которых Вы пишете, там никто не покупает. В провинциальных магазинах Италии покупают только вино, макароны и помидоры. А европейские подростки это вообще - деграданты. Миллионы людей смотрят ТАМ аналоги фабрик, домов -2 и бумов, а потом бурно обсуждают ЭТО, перекрикиваясь друг с другом на балконах. Вы бы видели бури в студии программы CorazonCorazon (испанское ТВ), когда идет обсуждение платься, в котором в свете появилась одна из принцесс. Малахов отдыхает. Британские селяне - такие же необразованные, обездоленные и обиженные жизнью, как и жители наших многочисленных хоружевок. Прилично(более-менее) живут люди в Германии и Австрии (в бытовом плане), а что касается образованности, духовности, отношений между людьми - катастрофа. Я подозреваю, что дальше польских супермаркетов Вы не не заезжали.
Англосакс
5080 дн. тому
"How are you guys" і вся пов"язана риторика автора розсмішила. Нормпльне абсолютно звертання англійської розмовної мови і до жінок і до чоловіків. Забагато "критики" нє по дєлу. (А до редакторів ТК - могли б і відредагувати. Чи ви ставите як шлють, а автор хай червоніє за можливо випадкоі помилки?) Насправді варто було б зауважити жахливий макіяж і вимову "речниці". До речі, схожа страшенно на таку собі Іру Журавську. Чи не вона оголошувала бали?
micka
5080 дн. тому
2Космополит Насчет конкурса - Вы правы, но Насчет неграмотности Европы - как Вы считаете, Ренессанс был в Европе или, может быть, в Азии или вообще в Америке? Как Вы считаете, Оксфорд, Кембридж, Сорбонна в Париже, Венский университет, Ягеллонский университет в Кракове, Карлов университет в Праге и т.д. - это где-то на Марсе? или, может быть, в Сибири??? Вы зайдите в Польше в супермаркет в провинциальном городке (!) и посмотрите в отделе книг (размер которого больше, чем некоторые целые супермаркеты в Украине), сколько там продается периодических литературных, общественно-политических альманахов (черно-белых и без картинок вообще), где один только текст о политике, обществе, философии и литературе. Оно там не лежит, оно там ПРОДАЕТСЯ, а значит есть спрос, а значит это все ЧИТАЮТ. У нас же такого сегмента даже нет практически, а тем более в супермаркетах и тем более в провинциальных городках. Это у нас общество деградирует с фабриками звезд, талантами, домами-2, играми патриотов, бумами и... евровидением. Не забывайте, что телевидение по определению - это средство массовой информации для наименее интеллектуально развитых по сравнению с остальным СМИ: газетами, журналами, радио, интернетом. Поэтому никогда не удивляйтесь, как это Европа голосует за такие песни, которые с искусством не имеют ни чего общего. Это не Европа голосует, это голосуют наиболее активные из наименее интеллектуально развитых европейцев. И поэтому высокий стиль и жанр против этой голосующей толпы ничего не значит. Это всего лишь дело сиюминутного вкуса толпы, ее сиюминутного настроения и... все.
micka
5080 дн. тому
про що ви говорите? про які парадокси? Євробачення іспокон-вєков це ЕСТРАДНИЙ конкурс для напівпрофесіоналів, аматорів, новачків і співаків-пенсіонерів. Абсолютно некомерційний і нехітовий в самій своїй задумці. І тільки зголоднілі есендешники делегують туди - в той натовп студентів, любителів і пенсіонерів своїх мегазвьозд типу Ані Лорак, Руслани чи Білана з Пугачовою, а потім ще дивуються чого це вони не виграли??))) Взагалі, щиро кажучи такі професіонали як Ані Лорак чи Руслана повинні боротися за премії Греммі, Ворлд Мьюзик Евордс, Брітіш Евордс і в крайньому (!) випадку - ЕмТіВі. Я просто дивуюся як низько вони впали. Може, вони хотіли здобути легку перемогу серед тих аматорів? Але ж, на відміну від цих найбільших премій, перемога на Євробаченні є непрогнозована наперед, поки не визначиться кінцевий склад учасників конкретного конкурсу. Тобто, навіть якщо ти будеш Мадонною (тобто уже в принципі намбер ван), але якісь дикі танці чи дикі фіни таке утнуть на сцені, що статус мегазірки несподівано тане. Цим цей конкурс і є оригінальним: от виграв якийсь співак національний відбір і поїхав на Євробачення, і так зробили всі інші співаки з решти країн. Вони всі їдуть на фінал практично всліпу. Стиль, жанр не грає ніякої ролі. Роль грає ВИКЛЮЧНО СУМА ДОДАНКІВ (СПІВАКІВ), які зберуться на конкретному фіналі. І як тільки ці доданки стають відомі - ще задовго до фіналу можна біль-менш визначити переможців навіть не дивлячись сам фінал. Тому нічого дивуватися, якщо в Осло половина пісень давили на мозги хоч і непоганими технічно і стилістично мєдляками або і сумними чи серйозними текстами, і раптом - опа - дві-три хвилини легкого збудження. Абсолютно логічна перемога. Тільки треба памятати, що перемога на Євробаченні НІЧОГО НЕ ОЗНАЧАЄ. Вона не підтягує переможця ні до рівня (в шоу-бізнесовому сенсі) Мадонни, ні до рівня хоч би Ані Лорак чи Білана. Ця перемога жодною мірою не може бути якоюсь "великою метою". Це щасливий випадок, цінний передусім для маловідомих для їх стартової розкрутки або для "подуставших" як у випадку з Селін Діон свого часу чи Сердючкою - для нагадування про себе. Тому критикувати таке непрогнозоване збіговисько просто немає сенсу. РЕЦЕПТ ДЛЯ ПЕРЕМОГИ НА ЄВРОБАЧЕННІ ОДИН: вибрати будь-якого (!) національного співака-переможця, а потім, коли визначаються представники від усіх країн - провести порівняльний аналіз, і у випадку, якщо наш представник "губиться" серед того натовпу - оголосити, що у нашого "важка хвороба" і замінити його "виграшним" з найбільшою імовірністю кандидатом. Біда у тому, що кожен рік ви так робити не зможете. Отже, змиріться, бо ця гра не вартує свічок.
Космополит
5080 дн. тому
Для "Киев" и т.д. Статья убогая, аналитики никакой. Для людей,имеющих музыкальный слух и вкус, абсолютно понятно, что Алеша, Даниель Дихес, израильтянин (ну, забыл имя), турецкая группа Манга, Налич, Томас Невегрин - это высший музыкальный пилотаж. Это - нестандартные мелодии, прекрасные тексты, манера поведения на сцене. Это стиль и вкус. Поэтому, люди, мало-мальски разбирающиеся в музыке,ПО-МОЕМУ,вообще не должны обсуждать эту псевдогламурную тусню. Результаты этого конкурса никогда не имели отношения к искусству. Европа - глупа, люмпенизирована, не воспитана, не образована (у них там, в школах, лицеях и ВУЗах, тест - критерий образованности, я в шоке). Говорить о том, что надо стремиться в Европу, могут люди, которые эту Европу видели только на картинках или в турпоездках. Люди там не видят ничего, далее своего домохозяйства. Их мозг не настроен на восприятие серьезной музыки со сложными гармониями. Поэтому, Лена из Германии для глупых европейцев- прекрасна. Она не напрягает, она не заставляет думать. И я не понимаю, почему люди, считающие себя критиками, вообще обращают внимание на это сборище. Наверно, потому, что Телекритика платит авторам гонорар. Ну, а наделать такое количество фактических ляпов в тексте...Был бы я главредом Телекритики, я бы за этот брак не заплатил бы. Короче, люди, не парьтесь, Евровидение, даже победа на нем, никакого престижа стране не добавляет. Страна будет престижной только тогда, когда ее граждане будут жить богато ,свободно,с достоинством. А не обивая пороги посольств, чтобы попасть в Европу на должности сиделок, уборщиц и проституток. Не нужны там наличи, алеши, дихесы...Им нужны апины, овсиенки, лены и т.д. Простите, что напряг большим количеством текста.
marusia
5080 дн. тому
Телекритика здає позиції. Чекала з нетерпінням класної аналітичної статті на тему проколів Євробачення. А висміяти було що. Навіть той дебільний стендап Мірошниченка за 10 секунд до трансляції і з сонцем в зеніті і байками про те, що він біжить на ефір. (та ще й у сонячних окулярах, що для журналіста неприпустимо). І його самозакохані ляпання язиком - а язик явно без кісток, а голова без мозку.... Ну було з чого поржати. Але в результаті бачимо хвалебні оди Євробаченню з мінімальною дуже обережною критикою. І куди редакція телекритики дивиться, що таке виставляє на сайт? Де смак?
marusia
5080 дн. тому
Мурашки по шкірі від виступу Альоші???? Аффтар, шо ти куриш??
babay
5080 дн. тому
Погоджуюсь із коментами щодо поблажливості автора - ведучий, і правда,був кращим, ніж в інші роки, але ж пассажі на кшталт "не лише гарно плитку кладуть, а ще й співати вміють" про молдаван і тому подібне - абсолютний моветон і показник відсутності культури. Так коментувати можна з пивом біля власного телевізора в компанії друзів - ПТУшників, а не на національному телебаченні.
Автор
5080 дн. тому
Аїша у півфіналі, на жаль, фальшивила від початку й до кінця. У жодну ноту не влучила. Шкода, але заслужено.
Rusich
5080 дн. тому
афтар на кого работаем хде критика?? шо за увелечительно-ласкательные формы Алеши мы еше больше увеличиваем,статья на 3 с большим минусом , хотя есть чето нормальное в плане оценки самого проведения ,а не конурсантов
Киев
5080 дн. тому
Ну почему никто не говорит о главной сенсации фестиваля? О том, что суперская песня Аиши (Латвия) не попала даже в финал. И о второй сенсации: первую пятерку должны были составить песни Сербии, Налича, Алеши, Аиша, Лены. Эти пять песен должны были занять первые пять мест (какие именно --это уже второй вопрос. Все песни очень сильные, у каждой свою плюсы). Но только один исполнитель попал в топ-5 (Лена). А всякое г*** типа Румынии и Турции, вошли в топ-3. Вот это вторая сенсация.
napoleonua
5080 дн. тому
Интерестно было бы узнать о проведении подсчета голосов телезрителей Украины. Увидеть отдельно результаты голосования телезрителей в Украине и голосования жюри. Могли бы хотя бы опубликовать на сайте Першого или где нибудь еще... Я голосовал за 4 страны:Турцию, Исландию, Румынию и Албанию. Баллы получили только Румыния и Турция...
tarasporada
5080 дн. тому
Автор, Ви неуважно дивилися підрахунок голосіів - фразу "Хау аре ю гайс?" сказала не Журавська а якийсь інший ведучий - здається, з Албанії...
7475
5080 дн. тому
Та ну, чимало людей голосували саме за Наліча, і аж ніяк не вирішальним було те, що він представляв Росію... навпаки, люди дивувались собі: треба ж, підтримуємо Росію, не маючи до неї теплих почуттів, але ж Наліч - !!!
Хаачу в Мааскву
5080 дн. тому
"Щира й простенька, ця пісня вкотре підтвердила правило: щоб перемогти на «Євробаченні», треба показати щось таке, чого більше ні в кого немає. Щось своє, не схоже ні на кого. - Представниця України виступила чудово". - 10 місце! Явне протиріччя в критеріях оцінювання виступів. Фактично, дєвачко Алєксєй заспівало трошки краще за Ла-бу-да-бу-ді-Ла--бу-ду, що і відобразилося в її місці.
Spellchecker
5080 дн. тому
"звернулася до Надії, що була сама на екрані «з норвезького боку»: «How are you, guys?» («Як ви там, хлопці?»), норвежка на мить не змогла стримати подиву. Напевне, пані Хаснауї досі не вважала себе за «guys», та ще й у множині." Аффтар вчив англійську колись давно і з живою мовою не знайомий? "Норвежка" не працювала сама, а працювала ціла команда, звдси множина. Команда зазвичай складається не тільки з жінок, а й з чоловіків. В СУЧАСНІЙ англійській (у Старкова могло бути по-іншому), при неформальному зверненні до мультигендерної групи, зазвичай вживається слово "guys".
гість на ТК
5080 дн. тому
автор це вже друга перемога Німеччини !!! Ось і перша ! Nicole "Ein Bißchen Frieden", Germany 1982
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду