Обмін видовищами

28 Вересня 2010
47725

Обмін видовищами

47725
Другий сезон «Міняю жінку» на «1+1» засвідчив: над командою проекту тяжіє успіх попереднього сезону, але страву поки що не зіпсовано
Обмін видовищами

Після того, як реаліті-шоу «Міняю жінку» одноголосно стало фаворитом телепреси, випередивши - Бог буває, і він - за нас! - політичні ток-шоу, ваш автор уже перестав відповідати в усній та письмовій формі на запитання: «Як вам це може подобатись?» або «Для чого ти це дивишся?». Результат перевищив очікування команди проекту, а другий сезон, який стартував в ефірі «1+1» з 6 вересня, підвищив частку каналу. Отже, неполітичні, розважальні (але без кастингів талантів усіх мастей) і навіть до певної міри соціально орієнтовані телевізійні програми - це те, що більшість із нас хоче бачити по телевізору. Шоу «Міняю жінку», як колись «Танці з зірками», мало щастя вийти саме там і саме тоді, де і коли на все це чекали.

 

У другому сезоні «Міняю жінку» сталося те, що, в принципі, повинно було статися, - над виробниками продукту впевнено тяжіє успіх попереднього сезону і вони всіма надлюдськими силами (мій син у таких випадках застосовує незрозумілі мені бакугани) намагаються зробити не гірше, ніж було. Тобто, не зіпсувати рецепта й не міняти кухарів. Що хотіли - те мають: «Міняю жінку - 2» поки що лише не гірше за первістка.

 

Але й по всьому.

 

Хоча одну відмінність все ж таки прокладено червоною ниткою: другий сезон заявлено як міжнародний, і всі працюють над розширенням кордонів обміну жінками на один тиждень. З чотирьох побачених епізодів один родинний обмін відбувся між українцями з України і, відповідно, частковими українцями з Італії та Болгарії. Причому в родинах із Риму та Софії українська частка - жіноча. Ставку на видовище зроблено відразу, соціальні мотиви притлумлено максимально. Хоча італійська українка Алла і починає ячати про своє принизливе становище, а разом із нею та її мамою Людмилою Миколаївною в такому становищі перебуває ще маса наших співгромадянок, вертатися назад, додому, вони вперто не хочуть. Хіба за обміном, на тиждень, по контракту.

 

У тому, що видовище перемагає все і не дозволяє мимоволі виводити назовні ті серйозні соціальні та суспільні, передусім - комунікативні проблеми, як це було в першому сезоні, «італійська» програма демонструє дуже яскраво. З одного боку - зразково-показовий виховний екшен із непусканням у хату, влаштований тимчасовим італійським чоловіком Ірині з Дніпродзержинська за те, що та пізно прийшла з гулянки, не поставивши його до відома. З іншого боку - Алла з Італії, котра починає виховувати свого дніпродзержинця: «Ой, ну не так ви тут живете!». Третя сила постійно стогне: «Ми тут ніхто, ми тут - слуги!» - це мама Людмила Миколаївна, яку рідні онучки називають дебілкою, поводяться брутально навіть з точки зору київських «золотих діток» і готові сісти на голову навіть рідному італійському татові.

 

Словом, отакий, як писали колись, вінегрет із перцем. Проте страва по ходу є лише красиво приготованою та справді приперченою. Її треба подавати, а не споживати. Адже, як говорилося вже вище, сотні українок хочуть вирватися в італійське пекло з українського раю, а ті, хто дивиться цей епізод в Україні, ніколи не поставлять себе на місце героїнь. Немає ефекту впізнаваності, який був самим цимесом у першому сезоні і за який - за оце саме дзеркало нашого тутешнього життя - його і полюбили.

 

В Болгарії побутового екстриму практично не відбувалося, хіба болгарська українка Євгенія нарвалася у Володимирі-Волинському на порівняння з пилкою - «болгаркою», яка довго і дражливо дзижчить, коли її вмикаєш. Загалом же логічно було запустити автентичну італійку, скажімо, в Шепетівку, справжню болгарку - в Хоружівку, а волинянку без знання мов - у французьку родину. Отоді сиквел показав би щось більше, крім якісного видовища і спецефектів у вигляді рахунку 2 800 грн. без чайових у київському ресторані, де пацан запивав устриць шампанським. Але, за законами жанру, сиквел повинен бути сиквелом: все те саме, тільки яскравіша картинка і більший бюджет.

 

Натомість два інших епізоди, географія яких обмежується Україною, грішать, як на мене, певною однобокістю у вирішенні проблем кастингу дружин на обмін. Прем'єра (6 вересня), як на мій смак, удалася найкраще: в Ялті черкащанка Алла, яка звикла строїти всіх довкола себе вдома, потрапила на кримчан, котрі строїтися рядами абсолютно не бажають. Проте її колега Саша в Черкасах мала повний релакс і ні про що не думала. Чесно кажучи, епізоди з життєрадісною Сашею, в якої завжди все окей, виглядали нудно і якось неформатно для тону, заданого проектом у першій частині, на фоні курсу молодого солдата Джейн, влаштованого Аллі в Ялті запійним офіціантом та його родичами. Труднощі першої родини не було врівноважено аналогічними складнощами другої - проте, знову ж таки, на користь загального видовища.

 

Тоді як епізод №3 (13 вересня) зовсім не задався. Нам показали дві благополучні самодостатні родини - податківця з Верховини та київського власника мережі магазинів - які на фіг одна одній не потрібні, нічого одна від одної не могли б узяти, а дивись ти - хепі-енд, тиждень жили нарізно без сварок, а нині дружать родинами по скайпу. Здається, Василину з Верховини здивувала не сума ресторанного рахунку, а та обставина, що ресторанні рахунки взагалі бувають і їх треба сплачувати, лишаючи чайові: податківці, та ще й начальство, ніколи ні за що не платять, хіба за здобуття освіти - потім платять їм. А київським мільйонерам по барабану, може собі жінка податківця купити річ у магазині або чи дозволяє вона собі ходити в спа-салон. Василина та Ірина, здається, просто відтягнулися - а ми побачили зовсім не повчальне видовище, яке не псував капризний хлопчик.

 

Зате є одна загальна позитивна риса для абсолютно всіх епізодів «Міняю жінку» - повна відсутність мовних проблем та мовного бар'єру. Кияни, волиняки, гуцули, поліщуки, галичани, слобожани, де б вони не були, давно вирішили між собою таке болюче товаришам на кшталт Табачника мовне питання в Україні та за її межами. А саме - не зникає, не принижується та не притлумлюється жодна з мов, якими володіють та спілкуються українці. А часом на державну навіть переходять із міркувань коректності та елементарної поваги до співбесідника. Це я до того, що відсутність мовних бар'єрів слід би розглядати на прикладі цього проекту.

 

Підсумовуючи сказане, зовсім не хочу шукати недоліків. Навпаки, помічені мною зміни - не вади, а саме зміни. Не на краще, але й не на гірше - отак. Із нетерпінням чекатиму далі понеділкового вечора.

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
, для «Детектор медіа»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
47725
Читайте також
05.11.2010 10:12
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
39 130
21.10.2010 10:48
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
25 974
07.10.2010 10:00
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
11 126
05.10.2010 09:01
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
67 491
07.09.2010 14:30
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
34 995
30.08.2010 10:00
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
42 543
09.08.2010 08:07
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
40 521
30.07.2010 10:51
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
41 493
26.07.2010 14:57
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
25 446
21.07.2010 10:52
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
27 085
18.06.2010 10:33
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
31 625
10.06.2010 14:00
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
18 602
02.06.2010 10:18
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
25 067
21.05.2010 10:35
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
21 115
11.05.2010 07:45
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
37 943
27.04.2010 15:50
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
39 720
22.04.2010 09:27
Андрій Кокотюха
, для «Детектор медіа»
18 511
Коментарі
1
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Гість
5168 дн. тому
Нічого ви, Андрію, не зрозуміли про Василину й Ірину. Заможна, успішна, розумна, вродлива Ірина позаздрила сірій непримітній Василині, яка має Чоловіка. а не просто особу чоловічої статі, яка живе поруч.
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду