Українська вікіпедія... А може, російська вікіпедія українською мовою?

Українська вікіпедія... А може, російська вікіпедія українською мовою?

26 Квітня 2022
4941
26 Квітня 2022
07:54

Українська вікіпедія... А може, російська вікіпедія українською мовою?

4941
Навіщо українським читачам московські сталінки, абаканські тролейбуси, культура Сочі та сторінки про всіх на світі російських народних артистів?
Українська вікіпедія... А може, російська вікіпедія українською мовою?
Українська вікіпедія... А може, російська вікіпедія українською мовою?

От вам стаття в українській вікіпедії про село Долгодеревенське Челябінської області Росії. З фотографією та даними про зміни адміністративної належності. А от, скажімо, почули ви назву Фершампенуаз. Українська вікіпедія й тут вам підкаже: це теж село в тій самій Челябінській області тієї-таки Росії. І таких статей в українській вікіпедії — тисячі.

А от українська вікіпедія розповідає про тролейбуси в далекому російському Абакані. З переліком та схемою маршрутів, із переліком типів тролейбусів. А от вона розповідає про тролейбуси в російському Кургані, де вже сім років вони не ходять, і згадки про них у місті не лишилося. З фотографією та детальним змалюванням колишніх маршрутів — ніби назви тамтешніх вулиць українцям що-небудь кажуть.

А от про тролейбуси в Римі, Генуї та Женеві українська вікіпедія не розповідає нічого. Хоча вони там, на відміну від Кургана, чудово собі ходять. Та й міста ці загальновідомі — знову ж таки, на відміну від Кургана з Абаканом разом узятих.

Усі ці приклади я взяв навмання, але тенденція є очевидною.

А от стаття про Дар'ю Георгіївну Юргенс — аж заслужену артистку Росії. Чули про таку? А от вам про таку собі Ірину Іванівну Салтикову — навіть не заслужену, взагалі без титулів. Поза всяким сумнівом, кожен українець мусить про неї знати. Складається враження, що матеріали про всіх російських акторів, які є в російській вікіпедії, є й в українській.

А от вам стаття про російський кінофестиваль зі скрепною й духовною назвою Potential — перекласти це слово на актуальну нині глибиннонародну російську мову, напевне, виявилося неможливим. Й от що воно таке: «Унікальний у своєму роді незалежний кінофестиваль короткометражних фільмів (НФКФ)». НФКФ — і цим усе сказано. А в цьому «унікальний» чи не проглядає не енциклопедичний, а рекламний стиль? Українська вікіпедія рекламує «унікальність» російських нфкфів.

А от категорія «Культура Сочі» — хто б міг подумати, що в Сочі аж стільки культури! І так, українцям усе це глибоко потрібне.

От детальна стаття про «Молодіжний театр на Фонтанці» в Санкт-Петербурзі. З поіменним — довгим — переліком усієї трупи. А от категорія «Драматичні театри Росії» — виявляється, їх так мало на таку велетенську країну, але на геть усі є активні посилання аж до театрів у Шахтах та Сарапулі.

З багаторазового звертання до вікіпедії склалося враження, що чи не всі російські навколокультурні міжсобойчики мають в українській її версії свої сторінки.

От стаття про фільм «Рух угору». Російський фільм 2017 року виготовлення, в Україні він не йшов і світовим шедевром не став. А стаття в українській вікіпедії є — детальна й розлога. З викладенням сюжету: радянська збірна з баскетболу на Олімпіаді — 1972 в Мюнхені у фіналі перемагає збірну США; «от як ми їм надавали, Росія — сила». Теракт, що шокував світ, проходить легким фоном. У шапці — зауваження редакції: «Ця стаття є сирим перекладом з іншої мови. Можливо, вона створена за допомогою машинного перекладу або перекладачем, який недостатньо володіє обома мовами». З якої саме мови, довго гадати не потрібно.

Отут вони саме в точку: багато статей в українській вікіпедії, навіть про Україну та її реалії, не залишають сумнівів: їх тупо передерли з російської вікіпедії — з росіянізмами, лексичними та граматичними помилками, з неправильним уживанням та узгодженням слів, а подеколи й із ідеологічним навантаженням. Якось трапилася — вже не пам'ятаю, яка — зі словом «экономічний» (sic!).

Трапляються не просто передерті, а сильно скорочені до повної безглуздості, які volens nolens спонукають звертатися до російської вікіпедії.

А тепер про Україну та українців. От була в Україні знакова постать Іван Степанович Мазепа (Колединський). Тут само праворуч, де сухі біографічні дані, над латинським написом — Іван Мазепа (Колединський) та Jan Mazepa Kolędyński. От цікаво: а сам він знав, що він — Степанович? Чи називали його так близькі знайомі? В українців тоді не було імен по батькові. Його могли так називати в Росії — але там й Івашкою могли називати.

«О́сип Ю́рій Федько́вич (повне ім'я і прізвище — Осип Домінік Гординський де Федькович)», — так починається стаття про Юрія Федьковича. А от у заголовку — Осип-Юрій Адальбертович Федькович. У Російській імперії він ніколи не жив, її підданцем не був — то звідки взявся той Адальбертович? У самому тексті він жодного разу не фігурує.

А отут уже й у тексті О́льга Юліа́нівна Кобиля́нська. І знову: з якого це дива вона Юліанівна? Так, уже дуже літньою вона побувала трохи більше одного року громадянкою СРСР — відколи СРСР захопив Чернівці 1940 року й до нового захоплення Румунією 1941 року. Але навряд чи це дає підстави приліплювати їй по батькові.

А тепер про архітектуру. Стаття «Сталінка (архітектура)». От фотографії, які її ілюструють: Львів (нещодавня, місяців зо три тому її не було), Санкт-Петербург (підписаний як Ленінград, хоча знімок явно сучасний), Москва, Рибинськ, Волгоград, Новосибірськ, знову Рибинськ, Нукус, Северодвинськ. Найпершу фотографію не підписано, але після відкриття її виявляється, що це Волгоград.

Параграф «Розташування» — коротко про Москву й трохи більше про Санкт-Петербург, все. Цитата: «У деяких будинках (Верхня Маслівка, буд. 1, буд. 3) передбачалися майстерні для скульпторів і художників» — місто не зазначено (sic!), але щось підказує, що це теж Москва. Додайте звороти на кшталт «планування, яка» (siс),  ви зрозумієте, що воно таке — російська вікіпедія українською мовою. 

І — апофеоз. Стаття про місто Кремінна. У правому верхньому куточк, де дані про місто: «Відстань до обл./респ. центру — автошляхами 117 км». В Україні є єдиний «респ. Центр» - але він не «обл./респ.», і до нього явно не 117 кілометрів. 117 кілометрів від Кремінної — це Луганськ. Українська вікіпедія віднесла Кремінну до так званої ЛНР! Коли вона й окупованою росіянами не була! Ото і все.

Який Геракл зможе вичистити цю Авгієву вікіпедію, я не уявляю.

* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
4941
Читайте також
21.04.2022 16:53
Борис Бахтєєв
«Детектор медіа»
2 613
22.02.2022 13:03
Борис Бахтєєв
«Детектор медіа»
1 498
22.12.2021 12:00
Борис Бахтєєв
для «Детектора медіа»
2 629
Коментарі
11
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Максим
20 дн. тому
По батькові до вашого відома українська традиція, а не московська. Московське у вас прізвище, а насправді то по-батькові вашого прадіда холопа, яке йому записали як прізвище в забутому московському селі. Щодо сталінок, то о чудо, в Росії їх найбільше. Хочете більше з України? Пофотографуйте, завантажте на вікі і вставте в статтю. Хочете розклади віденських автобусів? Перейдіть на німецьку вікі, скопіюйте, перекладіть і вставте в українську статтю. А про шаблони, які є в вікі, типу обл./респ. центри ви напевно не чули. Ну і відколи в Луганській області обл. центр не Луганськ?
Julek
20 дн. тому
Я проти видалення статей на Вікіпедії. Але, в принципі це може робити кожен. А от щодо по-батькові, то запропонуйте щоб їх забрати на форумі Вікіпкіпедії, або заберіть просто самі.
Дмитро Власенко
20 дн. тому
Вітаю, кожен може самостійно "навмання взяти" приклади і зрозуміти тенденції і тенденційність блогера. Для цього у колонці ліворуч є кнопка "Випадкова стаття". У мене вийшла така вибірка: Карл_Лінней Дубінін Андрій Дмитрович Вальхункера «Від зарплати до зарплати» — радянський художній фільм 1986 року Куюки́ (рос. Куюки, удм. Аксак починка) — присілок в Малопургинському районі Удмуртії, Росія Ла-Демі Матріополь Сентер (Північна Дакота) Борсуча балка Маринья-сюр-Валуз Криволуцька сільська рада
Максим
20 дн. тому
Мовознавці Іван Огієнко та Петро Одарченко вважали, що така форма є давнім українським звичаєм, що походить з часів Київської Русі та Богдана Хмельницького, як, наприклад, Анна Ярославна, Петро Конашевич Сагайдачний. Іван Огієнко писав: «Думка, ніби назви по батькові — це московський вплив, ця думка історично неправдива: кожний давній Літопис наш, писаний в нас ще до початку московського впливу на Україну, має сотні назов по батькові, а це виразно говорить, що звати по батькові — це наш давній український звичай. „Простий“ народ звичайно зве один одного тільки по йменні; але осіб поважних зве ще й по батькові, — і це не з якогось московського впливу, а виключно по власній традиції, що живе в нас уже над тисячу літ» У другій половині XVIII століття трилексемну формулу (ім'я, по батькові та прізвище) застосовували до духовенства (наприклад ієрей Матвій Петрович Колосовський) та значного військового товариства (наприклад бунчуковий товариш і бурмистер Павло Якович Руденко).
Андрій
20 дн. тому
За час, витрачений на написання цієї статті, можна було би перекласти кілька статей з інших відомих вам мов або написати про тих осіб, яких ви згадали. А писати заради якогось самопіару — дурна справа. Хочете — пишете. Бачите неправдиву інформацію — виправляєте. Вікіпедію пишуть люди.
Андрій
20 дн. тому
За час, витрачений на написання цієї статті, можна було би перекласти кілька статей з інших відомих вам мов або написати про тих осіб, яких ви згадали. А писати заради якогось самопіару — дурна справа. Хочете — пишете. Бачите неправдиву інформацію — виправляєте. Вікіпедію пишуть люди.
Кіт Воркіт
21 дн. тому
В українській Вікіпедії понад мільйон статей. Вочевидь, не всі статті дуже високої якості. Один вікіпедист мені колись прямо сказав: "Я не надто розумний: оригінальні статті писати не вмію, а мов не знаю. Все, що я можу робити - це перекладати статті з російської".
Serhiy
21 дн. тому
"Який Геракл зможе вичистити цю Авгієву вікіпедію, я не уявляю." Берете і робите. А не лише скаржитеся. Кожен українець і є той Геракл. Вікіпедію пишуть усі охочі волонтери. Якщо можна покращити - покращуєте. Бачите якісь відверті вкиди, аргументуєте і подаєте статтю на видалення.
Бульбера
21 дн. тому
На жаль, така ситуація калькування з росії не поодинока і не тільки у Вікіпедії.
Бульбера
21 дн. тому
На жаль, така ситуація калькування з росії не поодинока і не тільки у Вікіпедії.
olvr
22 дн. тому
Зрада, суцільна зрада...
Підтримай нас! Стань частиною проєкту!
Щодня наша команда готує для вас найсвіжі та незалежні матеріали. Ми будемо надзвичайно вдячні за будь-яку вашу підтримку. Ваша підтримка – це можливість зробити ще більше!
Підтримати нас
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду