Мін'юст вимагатиме офіційно засвідченого перекладу іноземної назви ЗМІ при реєстрації

27 Листопада 2009
15804
27 Листопада 2009
10:55

Мін'юст вимагатиме офіційно засвідченого перекладу іноземної назви ЗМІ при реєстрації

15804
Мін'юст вимагатиме офіційно засвідченого перекладу іноземної назви ЗМІ при реєстрації

Друковані ЗМІ з іноземними назвами реєструватимуться за наявності офіційно засвідченого перекладу. Відповідний проект наказу, яким вносяться зміни до Положення про державну реєстрацію друкованих засобів масової інформації, оприлюднено на сайті Міністерства юстиції для громадського обговорення. Мін'юст приємає зауваження та пропозиції до проекту.

 

Змінами передбачається, що назва друкованого засобу масової інформації (або одна з назв), яка викладена іншою мовою, повинна бути перекладена кваліфікованою особою на українську мову. Переклад засвідчується в установленому порядку. У разі коли назва друкованого засобу масової інформації викладена лише іншою мовою, поряд з такою назвою має зазначатися переклад українською мовою.

 

Як повідомив міністр юстиції Микола Оніщук, завданням проекту є унормування питання перекладу на державну мову назв видань, які подаються на державну реєстрацію іншою мовою, з метою недопущення порушень частини другої статті 4 Закону України «Про друковані засоби масової інформації (пресу) в Україні». Указані норми закону, зокрема, визначають, що стиль і лексика друкованих засобів масової інформації  мусять відповідати  загальновизнаним  етично-моральним  нормам. 

 

На законодавчому рівні, за словами міністра юстиції, питання перекладу на державну мову назв видань, які подаються на державну реєстрацію іноземною мовою не врегульовано. Тому Мін'юст розробив відповідні зміни та доповнення до Положення.

 

«Детектор медіа»

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
15804
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду