Кино, вино, домино. Исключите лишнее
Прошло немало времени с тех пор, как кинотеатры обязали демонстрировать кино исключительно на украинском. Для автора статьи, который с одинаковым комфортом смотрит фильмы как на русском, так и на украинском, было удивительно узнать, что огромное количество украинцев так и не возобновили традицию походов в кинотеатры после утихания бунта. Ведь после публичной демонстрации своей принципиальной позиции по этому поводу они, по законам человеческой психологии, уже должны были утихомириться и смириться с обстоятельствами. Ан нет!
Михаил Минаков, доктор философских наук, доцент кафедры философии Киево-Могилянской академии, принципиально не ходит в кинотеатры, в которых ныне звучит исключительно украинский язык, и не смотрит телеканалы, подрабатывающие переводами с русского на украинский. Михаил отлично говорит и даже пишет и издает научные труда на украинском, у него нет даже подобия языкового барьера. Причины столь принципиальной позиции совсем в другом. «Я не хочу поддерживать государственную политику, работающую, если копать глубоко, и против украинского языка, и против самого украинского государства, – объясняет Михаил. – В нынешних географических рамках украинская держава может существовать только как двуязычная страна, а любой псевдопатриотический перегиб вызывает неприятие у половины Украины, то есть углубляет раскол государства, уменьшает его социальную базу». У Михаила немало единомышленников – в том числе и среди преподавательского состава Киево-Могилянки – кузницы культурной элиты страны. По их мнению, забота о будущем Украины начинается с утверждения примата граждан над государством уже сегодня. А это значит: правительство должно говорить с гражданами на их языках, а не навязывать свои посттоталитарные предрассудки.
Запорожского политтехнолога Дмитрия Болдырева не устраивает сам факт попытки насилия над украинцами. «Получается, за счет меня пытаются продвигать насильственную украинизацию восточного региона страны», – возмущается он. Дмитрий, хорошо информированный человек с аналитическом складом ума, отмечает, что к большому экрану охладели не только те, кто отстаивал принципиальную антинасильственную позицию, но и люди, заявлявшие в разгар скандала, что будут смотреть кино и на украинском. Многие из них просто «беспричинно» перестали ходить в кино так активно, как раньше.
Самое интересное, что среди бунтарей встречаются и украиноязычные граждане с Запада страны. Так, исполнительный директор ивано-франковской консалтинговой формации «Форсайт-альянс» и одновременно главред журнала «Золота каста» Михаил Шпир не смотрит кино на большом экране из-за низкого качества украинских переводов. «Недавно я нарушил свой обет и поддался искушению сходить в кинотеатр на “Секретные материалы”. Это исключение только подтвердило правило: я еще раз убедился, что мой личный кинопротест был верным решением: удовольствия от просмотра я не получил никакого! К сожалению, украинским переводчикам не удается так качественно воспроизводить смысл реплик и интонации, как это получается у их российских коллег. Так что фильм буду пересматривать дома – прямо на английском или в русском переводе».
«Конечно, мы изначально были против введения жестких правил по поводу украинских переводов фильмов, – рассказывает директор кинотеатра, пожелавший остаться неизвестным. – Но мы надеялись, что зрители побунтуют и перестанут, и, поняв, что их стенания не услышаны, вновь пойдут в кинотеатры. Но не тут-то было – прошло уже полгода после введения новшеств, а мы по-прежнему простаиваем». Видимо, на это же рассчитывали и власти, вводя закон, призванный прививать любовь к украинскому хотя бы насильно – не сработало. «Инициаторы украинизации кинотеатров надеялись, что мы смиримся с ситуацией, как это часто случалось и раньше, – говорит Дмитрий Болдырев. – Но в информационный век технологического прогресса у нас есть масса альтернатив кинотеатрам: я, например, либо скачиваю кино в инете, либо покупаю лицензированное DVD и смотрю их на домашнем кинотеатре».
Во всем этом обиднее всего за владельцев кинотеатров, у которых отняли свободу бизнеса, и за культуру: ведь во всем мире культивируют кинопоходы как важный элемент городской культуры.
От редакции: «ТК» напоминает, что мнение внештатных авторов далеко не всегда совпадает с мнением редакции. Мы даем возможность высказаться людям с разными точками зрения.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
, для «Детектор медіа»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Читайте також
Коментарі
6
Figaro art4ever@bk.ru
5917 дн. тому
Не ходжу в кінотеатри, бо є альтернатива. Тим більше,що в прокат дають фільми, які я би і так не дивився. Є чудові переклади українською, тільки чомусь фільми,які дають в прокат, навмисне озвучують паскудно з певною метою (коментарів не потребує).
нєінформірований
5918 дн. тому
Дмитрий, хорошо информированный человек с аналитическом складом ума Браво автор, сільно сказано. У Запоріжжі всі сміються
Аріна
5923 дн. тому
Я згодна з тим, що якість перекладів нижче середнього рівня. Я хочу дивитися кіно з українським перекладом, та краще вже най російською, ніж такою штучною українською. Може треба про це піклуватись, а не виказувати власні хворобливі шовіністичні думки?! Знову соромно за тих, хто вважає себе українофілами, а насправді є українофобами...
Дмитрий
5924 дн. тому
"интересна", а ты в Южной осетии была? ну так сиди и пускай пузыри в ванной, а не коменты строчи. А я был, и могу смело утверждать - с места действий мнение куда более компетентнее, чем промытые пропагандой умозаключения, сделанные за тысячи километров
преображенський
5924 дн. тому
якщо твоє людей, серед яких один єврей, не підуть у кіно, від цього великого і навіть маленького горя не буде
интересна
5924 дн. тому
по поводу "От редакции: " мнение то у вас может не совпадать = вот интересна вы гонорары за этот бред платите.... редкой мути писулька.... собрал трех друзей - и они заявили - а мы на хахлянской не смотрим - мы принципиальные (над было заодно и про Осетию спросить - тоже компетентное мнение получили б ) ... конечно - что же еще писать - если все финансовые показатели и статистика доказывает, что в кино ходят БОЛЬШЕ, а не меньше...
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ