Ток-шоу «Дуель» з Олександром Мельничуком, ТРК «Україна», 28 лютого 2008 року

29 Лютого 2008
23265
29 Лютого 2008
10:58

Ток-шоу «Дуель» з Олександром Мельничуком, ТРК «Україна», 28 лютого 2008 року

23265
Ток-шоу «Дуель» з Олександром Мельничуком, ТРК «Україна», 28 лютого 2008 року

ВЕДУЧИЙ: Добрий вечір. У прямому ефірі ток-шоу «Дуель». На майданчик запрошується народний депутат України Вадим Колесніченко. На майданчик запрошується народний депутат України Іван Заєць. Як завжди, спочатку формальність, чи ви готові до двобою. Якщо так, будь ласка, до бар’єрів. Я зразу попереджую, що ініціатором сьогоднішньої зустрічі, тобто, віртуальну рукавичку кидав Вадим Колесніченко, як один із ініціаторів з’їзду у Сєвєродонецьку, з’їзду. Пан Іван прийняв мужньо цей виклик. Але перш, ніж ми розпочнемо цей двобій, я представлю суддів. Сьогодні це Сергій Коз’яков, член громадської ради при СБУ, адвокат; Олександра Павленко, адвокат; Олександр Палій, експерт Інституту зовнішньої політики при дипломатичній Академії МЗС; і Леся Трубенко, парламентський журналіст агентства «Інтерфакс-Україна». Кожен з них має визначити переможця дуелі. Сподіваюся, що їх оцінки будуть об’єктивними, і не будуть залежати від власних політичних симпатій або ставлення до теми, про яку ми будемо сьогодні говорити. Крім того протягом програми за вас голосуватимуть глядачі. І саме їх голоси стануть вирішальними. Телефони інтерактиву працюють усієї програми.

Голос за кадром: Якщо ви голосуєте за Івана Зайця, набирайте – 8-044-537-55-01, якщо за Вадим Колесніченко – ваш номер 8-044-537-55-02. Проголосувати можна також за допомогою sms. Для цього відправте повідомлення с кодом учасника на номер 4554. Ми чекаємо на ваші дзвінки і sms протягом усієї програми.

 

Поєдинок перший

 

ВЕДУЧИЙ: Отже, тема сьогоднішньої дуелі – майбутній з’їзд у Сєвєродонецьку і все, що з ним пов’язано, міфи та реалії. Пане Іване, Вам кинули виклик, Ви маєте право першим поставити питання.

Іван Заєць, народний депутат України: Пане Вадиме, я розумію, що Ви нічого не можете сказати своїм виборцям по вирішенню соціальних проблем. Хоча добре знаєте, що сьогодні безробіття замучує людей, що сьогодні п’янка, наркоманія розкладає наше суспільство. Це ж дивина, що у Донбасі люди, які видобувають вугілля, не мають сьогодні цього вугілля, щоб протопити і мати тепло у своїй хаті. І Ви добре знаєте, що наша влада почала виплачувати заощадження сьогодні людям знецінені. Ви добре знаєте, що наша влада підняла пенсії усім людям, піднімає заробітну плату. Чому ви в порядок денний свого з’їзду включаєте питання, які роз’єднують політиків? Чи не для того, що ви хочете роз’єднати України, розколоти її? Бо ви добре знаєте, що саме енергія єдності потрібна для того, щоб побороти сьогодні мафію, щоб побороти сьогодні корупцію і щоб виправити ситуацію на краще. Чому ви відійшли від соціальної проблематики?

ВЕДУЧИЙ: Будь ласка.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Организаторы съезда в Северодонецке исходят из главного принципа – сохранения целостности государства, уважения прав каждого человека, который строит независимое государство Украина. Мы поступаем по Евангелие. Мы относимся к людям так, как мы бы хотели, чтобы они относились к нам. Мы ни разу и никогда не говорили, что мы против украинского государства. Однако мы требовали, чтобы не запрещали наш родной русский. Мы всегда требовали, чтобы мы, если хотим быть европейской державой, уважали права местного самоуправления. Чтобы не было необходимости решать вопрос ремонта городского туалета в Киеве. Это право местного совета, это право местных бюджетов. Однако ваша власть сегодня украла у местных бюджетов 9 миллиардов гривен. Это говорит о том, что уже к лету местные советы прекратят существование. Они станут банкротами.

Іван Заєць, народний депутат України: У вас була влада рік тому. У вас була в 2004 році, в 2003 році, чому ви не вирішували ці проблеми?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: И третье, и третий ответ продолжаю. Мы против фальсификации истории. Потому что действия, которые называются уничтожением памятников оккупации для города Севастополь, который был построен после войны, оккупантами, как вы считаете, следовательно, его нужно сносить с лица земли. Сегодня мы не приемлем того, что бандит по горло в крови мирных людей Роман Шухевич стал сегодня Героем Украины, в то же время похваляется тем, что под его руководством армия УПА уничтожала советского генерала Ватутина, который освобождал нашу родину.

ВЕДУЧИЙ: І Ви вважаєте, що ця тема об’єднає Україну?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Мы считаем, что в этой стране будем мы только в том случае едины, если мы будем уважать друг друга, слышать друг друга и уважать права человека в первую очередь.

ВЕДУЧИЙ: Ви проти цього?

Іван Заєць, народний депутат України: Спустіться на грішну землю, те, що Ви кажете, це все демагогія. Ніхто сьогодні не заперечує людям розмовляти російською мовою, бо Ви на це натякаєте. Ніхто сьогодні не заважає вам у Донецьку таким чином організувати владу, яка б сьогодні дбала про громадян. Ніхто вам цього сьогодні не заважає. А те, що ви зібралися у Сєвєродонецьку, Ви чудово повинні розуміти, що вас там вже врешті-решт не чекали. Тому що і рада Сєвєродонецька дуже довго не хотіла, щоб ви проводили той з’їзд. Тому що люди, які там живуть, які працюють, вони не хочуть, щоб такі горе-політики, як ваша політична сила, кидали тінь на їхню добру працю, щоб вважали, що це місце сепаратизму, що це місце недобрих речей. Якщо ви справді хотіли б єдності, вибрали б собі Київ чи вибрали якесь би інше місце, і працювали б у цьому напрямку. Ви сьогодні займаєтесь демагогію. Мені зрозуміло, для чого ви робите цей з’їзд. Перше, для чого ви робите, – ви є пристебнуті до Кремля, і ви обслуговуєте російську владу. І ви повинні показати, що є політична сила, на яку можна опертися шовіністичним силам в Кремлі. Друге – ви хочете прикритися цим, так званим гуманітарним з’їздом прикрити своє недолуге блокування Верховної Ради, і сказати, що, от, бачите, люди добрі, ми за вас боремося. А насправді ви руйнуєте сьогодні роботу нашої влади, роботу нашої Верховної Ради. І третє, чого ви хочете там зібратися і для чого це вам треба, - ви хочете вирішити свої внутрішні проблеми Партії Регіонів. Тому що у вас є проблема єдності, у вас є крило так званих яструбів, партія війни, і крило поміркованих. І щоб помірковані сьогодні не співпрацювали із «помаранчевими», ви радикалізуєте суспільство, ви радикалізуєте політичні процеси і ви нагнітаєте ситуацію. Але зрозумійте, народ український цього не підтримує. Народу українському сьогодні треба мир, злагода, умови, за яких він буде працювати, мати нормальну заробітну плату, мати пенсію. Ось що сьогодні потрібно українському народу. Всяка політика, будь-яка політика, спрямована на розкол України, під якими гаслами це б не проходило, в українському суспільстві вона не пройде. Тому ваша справа безперспективна.

ВЕДУЧИЙ: Ну, тим не менше, 4 тисячі делегатів вже є. Будь ласка, про радикалізм.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Если Вы говорите о народе Украины, то я обращаю Ваше внимание, съезд депутатов проводится депутатами местных советов со всей Украины, со всей Украины. Поэтому это народ Украины. Это первое.

ВЕДУЧИЙ: Хто там з усієї України?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Вся Украина – делегаты от местных советов, сельских, поселковых, городских и областных.

ВЕДУЧИЙ: На якому рівні? Це депутати з’їздів чи голови рад, чи хто там?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Это на уровне, нет, это будут делегаты. Там, где провели сессии, это будут люди, посланные сессиями.

Іван Заєць, народний депутат України: В скількох радах проводять ці сесії?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Там, где будут… На сегодня в более, чем 150 городских областных советах были проведены сессии. В других местах, где не было технической возможности, проводились собрания фракции депутатов.

Іван Заєць, народний депутат України: Ви розумієте, що мова іде про 30 тисяч…

ВЕДУЧИЙ: Секунду.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Подождите, Вы задали вопрос. Я отвечаю. Продолжаю. Съезд в Северодонецке…

Іван Заєць, народний депутат України: Представницькі з’їзди…

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Не мешайте мне отвечать.

ВЕДУЧИЙ: Секунду.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Вот это ваша политика, когда вы пытаетесь заткнуть рот.

Іван Заєць, народний депутат України: А Ви кажіть правду, що таке з’їзд.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Я Вам еще раз говорю, Вы не даете говорить правду, вы ее не хотите слышать. Потому что съезд в Северодонецке было принято решение проводить в ноябре месяце 15 числа.

Іван Заєць, народний депутат України: Так.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: До блокирования Парламента еще не доходило. Это первая ложь Ваша.

ВЕДУЧИЙ: А чого так довго?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Вторая ложь относительно… Да потому что сначала была создана инициативная группа.

Іван Заєць, народний депутат України: Ви краще скажете, де проходило, у Ялті чи у Севастополі. За участю консула Російської Федерації чи ні.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Это Вам ответ того, каким образом «оранжевая» власть хочет слышать ответы на свои вопросы. Вы задали двадцать три вопроса, но Вы не даете ни на один ответить. Это говорит о том, что Вам правда не нужна. Вы любите себя, и слышите только себя. Продолжая все же ответ на Ваши вопросы.

Іван Заєць, народний депутат України: Так.

ВЕДУЧИЙ: Секунду.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Решение о проведении съезда было принято депутатами местных советов. И Партия Регионов не имеет к этому отношения. Сегодня депутаты, коммунисты, от «Блока Литвина», от Партии Регионов в Верховном Совете приглашены для участия в съезде. И если они сочтут необходимым, они примут участие в работе этого съезда. Это главное. И наконец я хочу Вам сказать, за 16 лет в стране Украина уничтожено более 3 тысяч школ, в которых дети обучались на русском языке. Если в 91 году дети обучались на русском языке, в одном потоке их было 3 миллиона 400 тысяч, то сегодня таких детей только 400 тысяч. Указ министра образования вашего, «оранжевого» правительства, по сути, поставил крест на будущем русского языка, родного языка для 30% населения Украины. Это не повод кричать о том, что нас не слышат.

ВЕДУЧИЙ: Це конкретний факт, Ви казали про демагогію. Тепер треба відповідати.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Это факты насильственной украинизации. Это, фактически, этноцид по языковому, культурному признаку. Мы с этим не можем смириться. И мы защищаем свои истинные права, которые нам дала природа в первую очередь.

ВЕДУЧИЙ: Будь ласка, відповідайте.

Іван Заєць, народний депутат України: Пане Колесніченко, Ви, як депутат, повинні знати, що за останнім переписом 67,5% громадян назвали рідною мовою українську мову. І якщо сьогодні немає такої кількості шкіл, немає такої кількості учнів, то чия мова утискається? Ви не захищайте російську мову, російська мова буде жити, бо в них є російська держава, де є вона російською мовою, російська мова. І у нас в Україні ніхто не притискає людей, які розмовляють російською мовою. Ви руйнуєте не побутовий рівень, а ви руйнуєте державні інституції, коли подали свої законопроекти і пишете в своїх законопроектах, що мова, там, судочинства повинна бути, визначатися бажанням підсудного, і так далі. Але давайте відійдемо від цього. Немає у вас з’їзду, бо з’їзд передбачає повноцінні делегації. Для цього потрібно було, щоб ради обласні, районні, ради міст, сіл зібралися, проголосували і делегували. Наскільки я знаю, у вас тільки Луганська обласна рада прийняла рішення, кілька районних рад у Луганську, Севастопольська міська рада, ще один район у Севастополі, ну, там ще трошечки можна назвати. Тому у вас не представницький з’їзд, але…

ВЕДУЧИЙ: Ці люди мають право скликати з’їзд такий за українським законодавством?

Іван Заєць, народний депутат України: Вони не мають право. Тому що мова іде про…

ВЕДУЧИЙ: Чому не можуть?

Іван Заєць, народний депутат України: Тому що повинні бути певні квоти, повинні бути певні зібрання, на яких делегують цих людей. Вони зібрали свій…

ВЕДУЧИЙ: Добре. Якщо це не з’їзд, тоді що це за форма, конференція, чи як?

Іван Заєць, народний депутат України: Вони зібрали свій актив, партактив, долучили туди комуністів, долучились десь там партії Вітренко і інших, і видають це як з’їзд депутатів усіх рівнів. От звідси починається перша ваша неправда. Це перше.

ВЕДУЧИЙ: Но вони мають право проводити зібрання?

Іван Заєць, народний депутат України: Зібрання, хай назвуть його «зібрання». Але це перша Ваша неправда. І то є неправда, що Ви там говорите про місцеве самоврядування, про інші речі. Бо Ви знаєте, що сьогодні найвужче місце у місцевому самоврядуванні не область і не район, а саме громада – це село, селище і місто. Туди треба давати гроші сьогодні, туди треба давати повноваження. Бо там людина стикається і з житлово-комунальними тарифами, там людина стикається з тим, що в неї води немає, там вона стикається з тим, що в неї діти навчаються у холодних класах. Отам місцеве самоврядування. А вас це не турбує. Вам треба державну владу спустити на обласну раду, щоб зробити князівства, щоб ваші олігархи у цих князівствах правили. Бо в усій Україні не поправлять. Рано чи пізно народ все-таки скаже своє слово.

ВЕДУЧИЙ: Чому цих проблем немає у Вас у порядку денному з’їзду?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Так вот мы и видим, что человек даже не понимает, о чем мы говорим. Первый вопрос, который рассматривается, об ограничении прав местного самоуправления.

Іван Заєць, народний депутат України: А вас ніхто не розуміє, не тільки я.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Украина десять лет назад ратифицировала Европейскую хартию о местном самоуправлении для того, чтобы у нас был европейский порядок управления государством, когда власть принадлежит местным советам, а не олигархам в Киеве. Однако Вы это противоречите. Сегодня ваша власть внесла законопроект, который называется…

Іван Заєць, народний депутат України: Олігархи і в Донецьку, не забувайте.

ВЕДУЧИЙ: Да вони скрізь є, по всій Україні.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: О том, что местную власть нужно вообще уничтожить. Решение местных советов будет курировать какой-то клерк, назначенный Президентом. И это вы называете европейским способом жизни?

Іван Заєць, народний депутат України: Ні, це вже неправда. Це велика неправда. Ні-ні-ні.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Это ваш законопроект господина Президента.

ВЕДУЧИЙ: А законопроект Президента, Президент вносив законопроект.

Іван Заєць, народний депутат України: Навпаки, якщо Ви слухали Президента, так от…

Вадим Колесніченко, народний депутат України: А теперь я продолжу. Я Ваш монолог выслушал, дайте мне ответить на Ваши вопросы.

Іван Заєць, народний депутат України: Ні, то говоріть правду. Але Президент навпаки сказав…

ВЕДУЧИЙ: Давайте паритету будемо дотримуватись.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Дайте мне ответить на Ваши вопросы.

Іван Заєць, народний депутат України: Давайте, будь ласка, але ж кажіть правду.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Когда Вы говорите о том, что не ограничиваются права русского языка, я Вам еще раз говорю, мы не язык защищаем. Потому что мы не выступаем против государственного украинского.

Іван Заєць, народний депутат України: Виступаєте.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Мы выступаем за права человека. И я не вижу проблемы для украинского языка в том, что если в суде два человека хотят говорить на родном им русском языке. И в моем законопроекте такая возможность дана. Это что, нарушает Конституцию? Это нарушает ваше желание сделать страну угодной только вам лично, в интересах только отдельных граждан, которые не желают видеть того, что Украина сегодня – это многонациональное, поликультурное государство.

Іван Заєць, народний депутат України: Ви пам’ятаєте зміни в цей законопроект? Ви там кажете, що і мова процесу повинна бути саме такою. Тому ми знаємо, що ви даєте.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: И только ограниченные, малообразованные люди хотят состроить для себя маленький мирок, в котором не присутствует Булгаков, Даль, Шевченко, Ахматова.

Іван Заєць, народний депутат України: Чому?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Да потому что это наши национальные писатели. Они писали на русском языке. И Шевченко – икона Украины – писал на русском языке. И личные дневники он писал не для печати на русском языке.

ВЕДУЧИЙ: Прекрасно. Дайте Вашому супротивнику відповісти.

Іван Заєць, народний депутат України: Ви знаєте, я не дивуюся Вашому, Вашій цій розмові. Бо якби Ви справді читали Шевченка, то Шевченко ще в 19 столітті указував на таке явище, от, яке Ви сьогодні представляєте. Він, Шевченко, згадайте, що він тоді казав, що «якби ви вчились так, як треба, то й мудрість була своя, а то залізете небо, і той не той, і я не я». Пам’ятаєте чи ні? Тому вивчайте Шевченка.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Я помню всю его прозу, все его дневники на русском языке. Это то, что написал Шевченко.

Іван Заєць, народний депутат України: Так це не має значення, будь ласка. Це не має ніякого значення. Але я українець.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Вы забыли право человека говорить, думать и писать на двух языках.

Іван Заєць, народний депутат України: Почекайте.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Почему вы Шевченко это не запрещаете, а нам запрещаете?

ВЕДУЧИЙ: Це дійсно не має жодного значення.

Іван Заєць, народний депутат України: Почекайте. Ніхто абсолютно не забороняє вам говорити російською мовою. Я б хотів би знати, якою мовою Ви розмовляли у 82 чи 85 році, коли Ви були секретарем міського комітету комсомолу у Володимир, чи де Ви там були.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Володимир-Волинський.

Іван Заєць, народний депутат України: Так, Володимир-Волинський. Якою мовою?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Готов ответить.

Іван Заєць, народний депутат України: І чи Ви тоді не протестували, коли…

Вадим Колесніченко, народний депутат України: С удовольствием отвечаю. Вы задали вопрос, я отвечаю.

ВЕДУЧИЙ: Давайте коротко, щоб ми почули.

Іван Заєць, народний депутат України: Чи Ви тоді не протестували, почекайте. Я ще ж відповідаю, почекайте. Чи тоді Ви не протестували…

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Я отвечаю. Так вот в 81 году…

Іван Заєць, народний депутат України: У 82 році була постанова ЦК КПСС, за якою розбивалися класи, де навчання йшло російською мовою, і 25% добавляли…

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Это Ваши выдумки. В 81 году…

Іван Заєць, народний депутат України: Як видумки? Добавляли вчителям російської мови…

Вадим Колесніченко, народний депутат України: В 81 году я работал главным агроном в колхозе «Слава» Владимир-Волынского района Волынской области. В связи с тем, что я хорошо работал…

Іван Заєць, народний депутат України: Ви не були секретарем комсомолу..?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Меня избрали через год первым секретарем Владимир-Волынского горкома комсомола, и я этим горжусь.

ВЕДУЧИЙ: Так якою мовою розмовляли?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Да вы знаете, почему? Да потому что я приехал в колхоз, и говорил на русском языке.

Іван Заєць, народний депутат України: А він не хоче говорити.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: На русском языке. А после того, как я стал работать во Владимиро-Волынском горкоме, я посмотрел удивительные вещи. Мы документы писали и на русском, и на украинском. Я спросил, почему это происходит? Потому что было специальное постановление ЦК КПСС о том, что для западных украинских областей было разрешено писать документы исключительно на украинском языке.

Іван Заєць, народний депутат України: Давайте так, Ви не…

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Поэтому когда я приезжал в коллективы, где люди говорили на украинском языке, – я общался на украинском, где это было на русском – я общался на русском. И было все прекрасно, и мы друг друга любили и уважали.

ВЕДУЧИЙ: Така позиція зрозуміла. Будь ласка.

Іван Заєць, народний депутат України: Ми і зараз любимо друг друга. І давайте не будемо спекулювати на цих мовних проблемах. Бо я кажу ще раз, вас це не врятує. Ви чудово розумієте, що Партія Регіонів сьогодні втрачає електоральну підтримку, тому що ви говорили тільки словами, що будете думати про людей, але нічого не робили. І коли прийшла сьогодні нова влада, яка почала виконувати свої передвиборчі обіцянки, ви за рік навіть не спромоглися подати програму діяльності Кабінету Міністрів, тому вам нічого і звітуватися. Бо ви людям конкретного не пообіцяли нічого зробити. То давайте відверто говорити, ваші ці всі витребеньки для того, щоб зупинити діяльність коаліції, щоб дохопитися до влади.

ВЕДУЧИЙ: Перерва, панове.

Іван Заєць, народний депутат України: У вас це не вийде. Бо ви не любите свій народ. Ви хочете колоти свій народ.

ВЕДУЧИЙ: Все, перерва. Дякую, панове. Ви можете зараз відпочити. Будь ласка, відпочивайте і готуйтеся до другого раунду. В ньому запитання ставитимуть ваші секунданти. Глядачам нагадую, що саме вони визначають переможця дуелі. Телефонуйте за вказаними номерами та голосуйте за того з учасників, чию позицію підтримуєте. А що про наших героїв думають судді, ми дізнаємося прямо зараз.

Сергій Коз’яков, член громадської ради при СБУ, адвокат: Олександра, мені дуже особисто сподобався цей раунд. Мені здається, що обидва учасники, обидва оратори почали просто з першої секунди на дуже високому рівні свої ці спічі, свій виступ. І дуже психологічно, досить аргументовано, досить логічно. Але мені здається, що в цьому раунді Вадим Колесніченко був кращий на початку. Він був більш впевненіший, він був більш аргументованіший. Але у другій половині раунду, мені здається, був кращий Заєць, який, аргументи якого і логічність були, на мій погляд, ну, більш витриманими, більш глибокими.

Олександра Павленко, адвокат: Наверное, соглашусь с Вами практически во всем. Потому как хочу заметить, что формат дуэли, да, сам по себе сначала строился таким образом, что это было больше обвинение и с одной стороны, и с другой. Но если посмотреть на то, кто был более убедителен, сейчас мы не говорим, может быть, о каких-то мотивировках, да, или аргументах. А в целом как это было сказано, и насколько новые аргументы были. Потому что не секрет, что и теми, и другими аргументами уже все, и много раз, и несколько лет подряд, в общем-то, возникают одни и те же мотивировки всегда. То мне тоже показался Вадим Колесниченко сегодня более убедительным, сегодня – в этом раунде я имею в виду. И, но хотела что сказать, обратить внимание на то, что ни один из дуэлянтов в этом раунде не раскрыл тему съезда, и, в принципе, не поднял ее. То есть, вот этот вот миф, как было сказано в самом начале, да, миф съезда, он продолжает витать, поэтому я думаю, что Колесниченко пока.

Сергій Коз’яков, член громадської ради при СБУ, адвокат: Я хочу ще одне додати. Мені здається, дуже цікавою була так частина, де вони говорили про легітимність з’їзду. І мені здається, Заєць був набагато сильніший в юридичній оцінці саме легітимності з’їзду.

Олександра Павленко, адвокат: Но он, в принципе, поднял этот вопрос.

Олександр Палій, експерт Інституту зовнішньої політики при дипломатичній Академії МЗС: Що стосується доповідей сьогоднішніх, то треба сказати, що найбільш вразливі були пасажі пана Колесніченка, коли він сказав, що він виступає проти перегляду історії. Я так зрозумів, що він виступає за ту історію, яку він засвоїв в райкомі комсомолу. І я хотів би сказати, що історія ВКПБ – це не істина останньої інстанції. Ви заперечуєте просто історичну дискусію. А історична дискусія – це завжди пошук істини. І треба розуміти, що та історія, яка була написана, вона була написана вбивцями українського народу для того, щоб виправдати ці вбивства. І її зараз, ці міфи культивувати і репродукувати – це зовсім неправильно. І крім того, я хотів би додати, що досить вразлива була теза пана Колесніченка про те, що Партія Регіонів не причетна до організації з’їзду, коли вся країна знає, що Янукович, їздив, домовлявся про ти 5 мільйонів за оренду зали. І говорити, що Партія Регіонів тут ні до чого, це ініціатива місцевих депутатів – ну, це, по меншій мірі, несерйозно. Але я хотів би сказати, що спочатку Іван Заєць починав достатньо впевнено говорити на соціальні теми, а потім його опонент спровокував на більш емоційні заяви, і мені тут важко сказати, хто виглядав більш, так би мовити, переконливо.

Леся Трубенко, парламентський журналіст агентства «Інтерфакс-Україна»: Я би хотіла сказати, що в цьому раунді віддала би перевагу Івану Зайцю. Тому що, на моє переконання, від виглядав більш аргументовано. І, дійсно, хотіла б погодитися з тим, що тема з’їзду в Сєвєродонецьку не була аргументована ініціаторами Партією Регіонів. Складається таке враження, що всі ці питання, які задекларовані для обговорення, це все ж таки антураж, і за проведенням цього з’їзду стоять більш такі цілі, які направлені на проведення президентських виборів.

ВЕДУЧИЙ: Нещодавно виклик на дуель пролунав у стінах перуанського конгресу. Один з парламентарів критикував дружину Президента, бельгійку за національністю. Мовляв, вона не чемно ставиться до прийняття перуанського громадянства. У відповідь один з його колег назвав доповідача боягузом, який здатен лише кривдити беззахисних жінок, і тут же викликав його на поєдинок. Латиноамериканська гордість не дозволила відступати, і одразу було вирішено, що супротивники стрілятимуться. Втім, дату дуелі тримають у таємниці. Мабуть, пізніше депутати таки зрозуміли, чим закінчуються подібні ігри у благородство (реклама).

Голос за кадром: За правилами нашої дуелі, зараз в боротьбу вступають секунданти. Вони можуть надати серйозну допомогу дуелянтам. Підтримуйте їх і ви своїми дзвінками.

 

Поєдинок другий

 

ВЕДУЧИЙ: Отже, ми продовжуємо нашу дуель, і зараз слово секундантам. Починаємо з Ваших секундантів. Будь ласка, назвіться і ставте питання панові Зайцю.

Денис Кірюхін, політолог: Добрый вечер, уважаемая студия, уважаемые зрители. Денис Кирюхин, политолог. Иван Александрович, Вы сейчас обвинили, как бы, организаторов съезда в провоцировании раскола, сепаратизме, и так далее. Целый раз был выдвинут обвинений. При этом Вы сами прекрасно понимаете, что никаких сепаратистских и раскольничьих заявлений на этом съезде не будет и быть не может просто по определению, поскольку в этом это не те политически силы радикального толка, которые его проводят. Они наоборот ориентированы на благоустройство нормальное. Но на реальные заявления, сделанные представителем Вашей политической силы, которое, заявления, которое могут трактоваться как сепаратистские и раскольничьи, Вы при этом никаких вниманий не обращаете. Я имею в виду буквально несколько дней назад, 20 февраля депутат от НУ-НС Мустафа Джемилев, выступая после заседания Национального конституционного совета, заявил о том, что он будет бороться за предоставление Крыму статуса Крымско-татарской национальной автономии в новой Конституции. Как Вы это расцениваете? И почему Ваша политическая сила никак не отреагировала на эти заявления, которые могут быть расценены как сепаратистские?

ВЕДУЧИЙ: Будь ласка.

Іван Заєць, народний депутат України: Якщо Ви уважно слідкували за підготовкою до цього, так званого, гуманітарного з’їзду, то Ви, мабуть, читали статті Корнілова у газеті «2000», Ви читали статті Табачнікова, зокрема сайт «Версії». Де він сказав буквально таке: що ідея розколу України має бути відповіддю на галіцизацию або ожлоблення України. І Ви говорите, що це люди, які готують з’їзд із якихось таких мирних і інших помислів? Таке сказати не може людина інтелігентна, таке сказати не може політик. Таке може сказати людина, яка хоче розколоти. Що сказав Джемілев, я, на жаль, нічого не чув з цього приводу. Але навіть у тій фразі, яку Ви кажете, тут немає питання виходу за межі унітарності держави, що каже сьогодні Конституція. Тому що у нас є сьогодні Кримська автономія, і ця Кримська автономія є елементом, невіддільною частиною нашої держави, і, як бачите, держави унітарного типу. Тому я тут не бачу ніяких протиріч у цьому питанні. А от пан Колесніков минулий раз у «Сєвєродонецьку-1» заявив, що у нас питання створення Української південно-східної держави, і там цілий, розгорнув цю політику – оце, вибачте вже, це вже заклик до членування нашої держави.

ВЕДУЧИЙ: Уточнення, будь ласка.

Денис Кірюхін, політолог: Я хочу Вам напомнить интересный момент. Когда в 2005 году Президент обратился к крымским татарам с просьбой отказаться от Декларации о национальном суверенитете крымских татар, который был принят в 91 году. Что они? Они ответили отказом. При этом Джемилев заявляет не о статусе Крыма, а о Национальной автономии крымских татар, отдельного этноса. Вспомним, с чего начиналось, собственно говоря, Косово. И на этом фоне буквально через день Джемилев говорит о Косово как о «очень светлом событии». Это дословная цитата. И почему вы никак на это не реагируете?

ВЕДУЧИЙ: Зрозуміло. Будь ласка.

Іван Заєць, народний депутат України: У нас є Конституція Криму, і ми реагуємо. У нас цим все визначено. Там є за законом, за Конституцією Автономної Республіки Крим зокрема і три офіційні мови. От, можна було б запитати і пана Вадима, чи володіє він кримськотатарською мовою, чи володіє він… Тобто, чи він виконує закон. Справа в тому, що біда вся полягає в тому, що наші політики не хочуть дотримуватися Конституції, і не хочуть дотримуватися Закону. Вони хочуть писати якісь угоди, вони хочуть видумувати якісь гуманітарні з’їзди замість того, щоб розблокувати Верховну Раду. Будь ласка, виступайте із своїми ініціативами, пане Вадиме. Але вони не хочуть цього робити, бо вони знають, що у Верховній Раді у них буде відповідь. А так вони побігли на хутор, заховалися на ньому, закупили засоби масової інформації, за них ще заплатили із іншої столиці, і це вважається політика. Оце якраз політика підкилимна, візантійська.

ВЕДУЧИЙ: Позиція зрозуміла.

Іван Заєць, народний депутат України: Тому наша позиція така. Ми живемо за Конституцією, у нас держава унітарного типу, у нас немає ніяких федеративних одиниць, і вони не потрібні. Бо в Криму, якщо Ви запитаєте кримчан, вони вам скажуть, що ця автономія сьогодні прибила їх до землі. Тому що створилася така пробка, де центр не може дійти у захисті громадян, а громадяни не можуть дійти до центру. Сьогодні, я думаю, люди навіть дуже жаліють щодо цієї автономії. А ми відстаємо.

ВЕДУЧИЙ: Зрозуміло. Будь ласка, запитання від Ваших секундантів. Прошу, назвіться і ставте питання.

Михайло Ратушний, Голова правління Інституту національного державознавства: Михайло Ратушний, Голова правління Інституту національного державознавства, Голова оргкомітету альтернативного «Віче», яке буде в Сєвєродонецьку: «Один народ, одна Україна». Вадим Васильович, у мене питання до Вас. Але я почну з цитати. Перша цитата. Вадим Колесніченко: «Северодонецк – последний звонок государству, которое завтра может исчезнуть с земли». Це перша цитата. Друга – це стаття 79 Конституції України «Присяга народного депутата України»: «Присягаю на вірністю Україні…», - і далі за текстом. Ви цю присягу складали, підписували. В мене питання до Вас. Чи легко бути за 20 тисяч гривень в місяць зарплати народного депутата наших, моїх грошей і цих людей, легко бути клятвовідступником? І починати в Україні, не дай Бог, нове Косово?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Так в чем вопрос, я так и не понял?

Михайло Ратушний, Голова правління Інституту національного державознавства: Чи легко бути Вам клятвовідступником? Бо ви складали присягу, говорили, що, як народний депутат, Ви зобов’язуєтесь забезпечувати територіальну цілісність держави.

ВЕДУЧИЙ: Чи почнеться з Сєвєродонецьку нове Косово?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Все понятно. Отвечаю на Ваш вопрос. Я напомню Вам, напомню Вам, что стратегия в Югославии началась в Косово знаете, с чего?

Михайло Ратушний, Голова правління Інституту національного державознавства: От з того, що Ви робите зараз.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: С того, что запретили на родном языке образование детям получать, на родном языке запретили средства массовой информации получать, а после этого вам Югославия…

Михайло Ратушний, Голова правління Інституту національного державознавства: Хто Вам заважає говорити російською мовою?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Так вот такие, как Вы, и довели нашу Украину сегодня до того состояния…

Михайло Ратушний, Голова правління Інституту національного державознавства: Хто заважає в Сєвєродонецьку говорити російською мовою?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: До того состояния, что люди не имеют права говорить на своем языке, не имеют право защищать свой родной язык. И их сегодня заставляют отказаться от родного языка, который им дала своя мать. Почему? Да потому что сегодня, согласно приказу министра образования «оранжевого» замечательного, через два года нельзя будет сдать экзамен на родном языке, в том числе не только на русском, а ни языках национальных меньшинств, которые сегодня являются составной частью Украины. Следовательно, если ты хочешь иметь родной язык, ты не получишь высшее образование, ты с родным языком не будешь иметь кандидатскую степень, докторскую, ты не сможешь работать на государственной службе, ты не сможешь получить карьерного роста, ты не сможешь прочитать аннотацию на лекарства на родном языке.

Михайло Ратушний, Голова правління Інституту національного державознавства: Ну, це ми чули, це ми вже чули.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Только потому, что к тебе собственное государство относится как к военному трофею. А почему? Да потому что 33% русскоязычного населения, среди них 11 миллионов русских, в 91 году голосовали вместе со всеми за создание своего собственного независимого государства, где ему гарантированы права.

ВЕДУЧИЙ: Зрозуміло.

Михайло Ратушний, Голова правління Інституту національного державознавства: Уточнююче питання можна?

Іван Заєць, народний депутат України: Ви розумієте чи ні, у цьому… Ви думаєте, що Ви говорите?

ВЕДУЧИЙ: Будь ласка, називайтесь і ставте. Пане Іване, зараз запитання до Вас, залишається мало часу. Будь ласка.

Антон Фінько, Київський центр політичних досліджень і конфліктології: Антон Фінько, Київський центр політичних досліджень і конфліктології. Вельмишановний Іване Олександровичу, Ви чудово знаєте, що збоку Ваших соратників триває безнастанне цькування організаторів з’їзду у Сєвєродонецьку. Борис Тарасюк зокрема заявив про необхідність притягнення до кримінальної відповідальності його організаторів. Ви правник, і знаєте, що такі заяви є незаконними. Ви також знаєте, що більшість українських громадян підтримують порядок денний у Сєвєродонецьку, тому що вони виступають проти НАТО. А це 56% український співгромадян, коли це питання винесено на порядок денний.

ВЕДУЧИЙ: В чому питання?

Антон Фінько, Київський центр політичних досліджень і конфліктології: Вони виступають прости фальсифікації історичного минулого, і вони виступають проти порушення прав місцевого самоврядування. То я хочу спитати, по-перше, чи готові Ви зараз вибачитися перед організаторами з’їзду, і відмежуватися від заяв свого партійного шефа? Нарешті, просто по-людськи вибачитися? Це перше питання. Друге питання.

ВЕДУЧИЙ: Тільки коротко, будь ласка.

Іван Заєць, народний депутат України: Давайте одно.

ВЕДУЧИЙ: Да, дуже коротко.

Антон Фінько, Київський центр політичних досліджень і конфліктології: Дуже коротко. Ви знаєте, що…

Іван Заєць, народний депутат України: Давайте по одному, а потім…

ВЕДУЧИЙ: Давайте.

Іван Заєць, народний депутат України: Перше питання – ніякі громадяни України не знають про порядок денний. Я сьогодні був на радіо ФМ 96, радіо «Ера» із паном Матвєєвим, представником комуністів. І вони навіть казали, що ми до сьогоднішнього дня не маємо порядку денного. Це я Вам заявляю от авторитетно. Тому не розказуйте цих байок, що сьогодні хтось знає, що буде говоритися у Сєвєродонецьку. Я вам скажу, що там буде говоритися. Там виступлять, будуть говорити про тоталітаризм, будуть говорити про інші речі, і тому подібне.

ВЕДУЧИЙ: Давайте, вони самі будуть, організатори розповідати, про що будуть говорити. Про що Ви ще хотіли запитати?

Іван Заєць, народний депутат України: Почекайте.

Антон Фінько, Київський центр політичних досліджень і конфліктології: Іван Олександрович, у мене друге питання таке. Ви знаєте, що учасники з’їзду…

ВЕДУЧИЙ: Пане Іване, ми будемо продовжувати цю тему.

Іван Заєць, народний депутат України: Ні-ні, почекайте. Давайте ми завершимо. Тому нехай вас не лякає те, що СБУ робило профілактичну діяльність. Сепаратизм, а ви чули його і бачили у «Сєвєродонецьку-1», це хвороба, це ракова політична хвороба. І якщо не робити профілактики, якщо її відразу не викорінювати, то ми справді можемо дійти до Косово, можемо дійти до Сербії. Тому нічого дивного тут немає. Бо ці люди уже заявили себе як сепаратисти, і їм довіри немає. Хто раз збрехав, тому довіри до цього немає. І Ви чудово розумієте, що вони…

ВЕДУЧИЙ: Вони не брехали, вони відверто кажуть свою позицію.

Іван Заєць, народний депутат України: Що вони постійно брешуть. Тому що вони змінюють порядок денний, вони кажуть про те, що це повноважний з’їзд, вони говорять про те, що вони не будуть говорити про федералізм, і так далі, багато інших речей. Вони тут мені заявляють про те, що ми сьогодні говоримо, що хочемо надати право підсудному, ну, розмовляти тою мовою, якою він хоче.

ВЕДУЧИЙ: Рідною.

Іван Заєць, народний депутат України: Це є сьогодні у нашому законодавстві. Вони не цього хочуть, вони хочуть судовий процес пустити недержавною мовою. Тобто, розорганізувати нашу структуру. Тому, вибачайте, така профілактика повинна бути.

ВЕДУЧИЙ: А для правосуддя є значення, яка мова?

Іван Заєць, народний депутат України: Або буде так, як тоді. Що тоді? Сепаратисти ухватили за руку, а вони кажуть – ви нас не так зрозуміли, ми не те хотіли сказати.

Антон Фінько, Київський центр політичних досліджень і конфліктології: Іван Олександрович, Ви чудово… Іван Олександрович, я перепрошую ласкаво, Ви чудово розумієте, що те, що Ви зараз говорите, може бути кваліфіковане і як наклеп.

Іван Заєць, народний депутат України: Так от хай вони знають, що всі чудово розуміють, про що вони говорять.

Антон Фінько, Київський центр політичних досліджень і конфліктології: Що жодних заяв про сепаратизм там не лунало і зараз не лунає. І Ви знаєте, що першим про федералізм в Україні заговорив В’ячеслав Чорновіл, про земельний устрій. І це по-перше. А, по-друге, Ви знаєте, що на цей з’їзд зібралися представники з різних регіонів України. Насамперед з південного сходу, з тих земель, де формується 60% українського бюджету, 60% українського експорту. Подивіться, як живуть люди у вас на батьківщині, з’їздіть до свого рідного села Лозниця. Подивіться, що там люди, куди Ви приїжджаєте буханець інколи привезти, що там люди отримують мізерну зарплату, що там закритий клуб, не працює медпункт. То чи не краще Вам було б замість того, щоб тут сварити південний схід України, поїхати до батьківщини і працювати там вчителем?

ВЕДУЧИЙ: Давайте не будемо ділити Україну за тими прибутками в бюджет, які вони надають. Ситуація, все зрозуміло.

Іван Заєць, народний депутат України: Чоловіче, добре.

ВЕДУЧИЙ: Дуже коротко, будь ласка, тому що не встигне Ваш секундант задати питання.

Іван Заєць, народний депутат України: Я Вам порадив би на такий, чекайте... Я Вам би порадив би, ну, більш професійно підходити до таких зустрічей. Да буде Вам відомо, що моє Лозниця постраждало від чорнобильської катастрофи. І там залишилося сьогодні 13-15 людей…

Антон Фінько, Київський центр політичних досліджень і конфліктології: Але там сьогодні, Іване Олександровичу, перепрошую, подивіться, як там живуть люди, і ними опікуйтесь. І невже Вам не соромно дивитися їм в очі? Іване Олександровичу, це соромно, це ганьба. Так не можна себе поводити.

ВЕДУЧИЙ: Все, все.

Іван Заєць, народний депутат України: І я, дійсно, їх відвідую… Я, дійсно, відвідую цих людей раз або два на рік, або і частіше для того, щоб засвідчити свою повагу до цих людей.

Антон Фінько, Київський центр політичних досліджень і конфліктології: Поверніться на батьківщину, подивіться в очі власним землякам.

ВЕДУЧИЙ: Будь ласка, зупиніться.

Антон Фінько, Київський центр політичних досліджень і конфліктології: Не треба мені, не треба, не треба… Треба просто…

Іван Заєць, народний депутат України: Для того, щоб, можливо, допомогти їм. Тому Ви, як той каже…

ВЕДУЧИЙ: Значить, я розумію, що Україну ми ділити за тими прибутками, які дають в бюджет регіони, не можна. Все.

Іван Заєць, народний депутат України: Почекайте. Ви вліпили… А тепер відносно Сходу.

ВЕДУЧИЙ: Ваш секундант не встигне задати питання.

Іван Заєць, народний депутат України: Ні, ну, почекайте. Ну, це ж…

Антон Фінько, Київський центр політичних досліджень і конфліктології: Людям страшно вийти на вулицю, Ви подивіться, як там живуть люди.

Іван Заєць, народний депутат України: От, бачите, оце той випадок, коли язик іде поперед розуму.

ВЕДУЧИЙ: Вислухайте, будь ласка.

Іван Заєць, народний депутат України: Коли язик іде поперед розуму. Дайте, я ж відповім…

Антон Фінько, Київський центр політичних досліджень і конфліктології: Перепрошую ласкаво, який язик?

ВЕДУЧИЙ: Прошу коротко.

Іван Заєць, народний депутат України: Ні, ну, Ви розумієте…

ВЕДУЧИЙ: Запитання.

Іван Заєць, народний депутат України: Ні, дозвольте. А тепер відносно того регіону, про який Ви говорите. Шановні друзі, ніхто не виступає проти тих людей, які живуть у Донецьку. Більше того, ми жаліємо тих людей. До вашого відома, моя теща живе у Донецьку. Я там так само буваю. І як я подивлюся на те, як сьогодні ці люди мучаться ще в тих бараках, по суті, як там їздять люди, на яких автомобілях…

ВЕДУЧИЙ: Позиція зрозуміла. Давайте дамо слово Вашому секунданту.

Іван Заєць, народний депутат України: Як та експортна економіка відтягує сьогодні по 17 мільярдів із української економіки олігархам у кишеню, як цих людей обтяжують цими податками, як цей дрібний і середній бізнес ці олігархи сьогодні буквально знищують. То ми хочемо, щоб людина там жила нормально. Тому ви не старайтеся вбити клин між нами і тими людьми, хто живе в Донецьку.

ВЕДУЧИЙ: Зрозуміло. Так, все, стоп. Дякую.

Іван Заєць, народний депутат України: Ми сьогодні засуджуємо тих, хто тих людей робить бідними, хто над ними знущається, хто… От кого ми сьогодні захищаємо.

ВЕДУЧИЙ: Зрозуміло. Будь ласка, назвіться і ставте питання.

Іван Заєць, народний депутат України: І ви не думайте, що в Донецьку немає патріотів України. Там стільки патріотів, скільки в Києві.

ВЕДУЧИЙ: Пане Іване, дайте поставити питання Вашому секунданту. Будь ласка, назвіться і питання.

Іван Заєць, народний депутат України: І вам не розколоти і не відколоти Донецьку від України.

Валентина Піскун, Київський національний університет імені Шевченка, історик: Валентина Піскун, Київський національний університет імені Шевченка, історик. У мене запитання до шановного пана Вадима. Ви весь час артикулюєте і педалюєте тему мови, російськомовного населення в Україні. В мене таке до Вас запитання. Проблема русифікації національних меншин в Радянському Союзі, вона здійснювалася потужним чином. І чомусь ви на сьогоднішній день, як представник ні Півдня, ні Сходу, жодним чином не говорите про грекомовних греків у Маріуполі, Ви не говорите про болгаромовних болгар в Україні, і не захищаєте їхні права. То в мене таке запитання. Ви себе зараховуєте до ідеологічної чи до національної меншини? І до якої національної меншини Ви самі себе зараховуєте?

ВЕДУЧИЙ: Будь ласка.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: К сожалению, Вы ошибаетесь, и не знаете мои труды. Я подготовил и отправил доклад Совету Европы о том, как Украина игнорирует Хартию региональных языков. Я там перечислил вопросы унижения и уничтожения региональных языков. В том числе греческого, болгарского, румынского. Я Вам должен сказать, что замечательная «оранжевая» власть за последние два года в румыно-язычных районах Украины закрыла 5 школ, которые говорили…

Валентина Піскун, Київський національний університет імені Шевченка, історик: У зв’язку з цим у мене до Вас запитання. Назвіть, будь ласка, цифру…

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Извините, я же Вам отвечаю. Было закрыто 5 школ, которые обучали детей на родном румынском языке.

Валентина Піскун, Київський національний університет імені Шевченка, історик: Назвіть, будь ласка, цифру, скільки на сьогоднішній день російськомовних шкіл в Україні?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: За это время было назначено пять глав администраций, которые абсолютно не знают румынского языка, где в районах 95% говорят на родном румынском языке. И Вы не обратили внимания, о чем я говорю. Мы защищаем права национальных меньшинств и русскоговорящего населения. Всех людей…

Валентина Піскун, Київський національний університет імені Шевченка, історик: А Ви себе до кого зараховуєте?

ВЕДУЧИЙ: Себе до кого зараховуєте, так?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Всех людей, кто населяет Украину. Я отношу себя к народу Украины, который строит Украину, любит Украину, и не даст ее расколоть.

Валентина Піскун, Київський національний університет імені Шевченка, історик: А чому тоді Ви не даєте можливості..?

ВЕДУЧИЙ: Все, дякую. Раунд завершено. Будь ласка, відпочиваємо. Глядачі голосують. Пане Іване, вже перерва, Вас не чують насправді. Отже, глядачі голосують, судді підбивають підсумок. Готуємося до третього раунду.

Голос за кадром: За правилами нашої програми, переможцем дуелі буде визнано учасника, за якого проголосують більше глядачів. Дзвоніть, номери телефонів на ваших екранах.

Олександр Палій, експерт Інституту зовнішньої політики при дипломатичній Академії МЗС: Я хотів би сказати, що знову говорили про цю тему фальсифікації історії. Хоча насправді Партія Регіонів, по суті, виступає не проти фальсифікації історії, а за продовження фальсифікації історії. Це треба дуже чітко сьогодні розуміти. І абсолютно безпідставні були ствердження, що нібито на сєвєродонецькому з’їзді не було сепаратистських заяв, на першому сєвєродонецькому з’їзді. Є плівки, і ви можете всі їх переглянути, де поважні політики, навіть нинішня Секретар РНБО, казали про проведення референдуму про утворення Південно-Східної держави. Це все зафіксовано. Це було в матеріалах кримінальної справи, і так далі, і тому подібне. Тому тут необхідно дуже чіткі фактологічні тези. А що стосується, власне, результатів цього зіткнення, то, на мою думку, в другій частині цього раунду Заєць, депутат Заєць витримав дуже таку, не дуже етичну атаку з боку одного з учасників дискусії, але витримав її з честю.

Леся Трубенко, парламентський журналіст агентства «Інтерфакс-Україна»: Насправді в цьому раунді я не готові віддати перемогу одному з учасників. Оскільки вони були, мені здається, занадто емоційними, і все ж таки до суті проведення з’їзду в Сєвєродонецьку так і не дійшло.

Олександра Павленко, адвокат: Мне показалось, что в этом раунде наконец-то была задета тема, наконец, на самом деле была задета тема, что есть съезд, какой миф летает в воздухе. Что тема сепаратизма и суверенитета, национального единства, территориальной целостности на самом деле является тем самым главным вопросом, который задает себе каждый человек из народа, и эти люди, которые стоят сегодня в дуэли. Мне показалось, что сторона Ивана Зайца также, как и его секунданты, была подготовлена намного больше. Намного точно были замечены, что никто так не знает порядок, самый настоящий порядок съезда, никто не знает, что это есть на самом деле. И была вброшена тема, подвешен в воздух вопрос о том, что необходимо четко заявлять о том, что это будет. Поэтому я отдаю предпочтение в этом раунде стороне Ивана Зайца и его секундантам.

Сергій Коз’яков, член громадської ради при СБУ, адвокат: Мені здається, що в цьому раунді була блискуча дискусія двох прекрасних ораторів. Мені дуже важко зрозуміти, на жаль, чому вони не намагалися знайти якусь єдину точку зору. Якби це не відбувалося, мені здається, набагато більше було б аргументів щодо того, що вони за єдину Україну. І ще одне. Як на мій погляд, якби Вадим Колесніченко та його колеги назвали це зібрання, яке буде, не з’їздом, а конференцією, симпозіумом, конгресом, нарадою, вони б зняли мінімум 50% тієї критики, яка лунає на їх адресу. Загалом я думаю, що Іван Заєць в цьому раунді був набагато кращий саме тому, що він набагато сильніше відповідав на питання секундантів.

ВЕДУЧИЙ: Швецький король Густаф Адольф був жорстким противником дуелей. Щоправда, одного разу кодекс честі для нього виявився важливішим за власні принципи. Не стримавшись, він дав ляпасу полковнику, а той, не маючи змоги відповісти чи викликати кривдника на дуель, вирішив залишити службу в армії та виїхати з країни. Дізнавшись про це, король наздогнав полковника на кордоні, і вручив йому пістолет зі словами: «Тут закінчується моє королівство, і, як людина честі, я готовий задовольнити Ваші вимоги». Зворушений полковник вигукнув, що він готовий випити за здоров’я короля Швеції. І вони тут же спорожнили півдюжини пляшок (реклама).

Голос за кадром: Учасники дуелі готуються до завершальної сутички. Їм доведеться відповідати на запитання ведучого.

 

Поєдинок третій

 

ВЕДУЧИЙ: Ну, що ж, я сподіваюся, ви встигли перепочити і готові продовжити дуель. У вас є ще чимало часу для того, щоб встигнути переконати наших глядачів віддати свої голоси саме за вас. Ну, що ж, перше запитання, пане Заєць. Ви сказали, що нічого поганого, це нормальна, профілактична робота СБУ с людьми, які поїдуть у Сєвєродонецьк, який є організатором. У мене дуже коротке запитання до Вас. Ви за те, щоб Україна рухалася до Європи? Так чи ні?

Іван Заєць, народний депутат України: Я не тільки за те, я один з тих, хто формує ідеологію європейського вибору.

ВЕДУЧИЙ: Чудово. Отже, Ви поділяєте європейські цінності?

Іван Заєць, народний депутат України: Безумовно. Тому і виступаю за членство в НАТО.

ВЕДУЧИЙ: Тепер скажіть, будь ласка, чому…

Іван Заєць, народний депутат України: За членство в Європейському Союзі.

ВЕДУЧИЙ: Чому у Європі цілком легально діють сили, які добиваються не лише автономії, але і повного відокремлення певних регіонів, за виключенням тих, звичайно, що є політичним крилом терористичного угрупування? Ну, наприклад, Північна Ліга в Італії, Партія басків-націоналістів в Іспанії, Партія шотландських та уельських націоналістів в Великобританії. Вони не тільки представлені в національних парламентах, вони навіть входили до коаліційних урядів. В чому у нас загроза?

Іван Заєць, народний депутат України: У нас ще держава нестабільна. У нас ще немає механізмів захисту єдності нашої держави. І в нас є група політиків, які не люблять цю державу, які працюють сьогодні на іншу владу, на держави інші. Тому у нас сьогодні ще в процесі росту це все відбувається. І профілактична робота повинна проводитися. Є ж врешті-решт Конституція…

ВЕДУЧИЙ: Але виходить, то ми не готові до європейських стандартів тоді?

Іван Заєць, народний депутат України: Почекайте. Є врешті… Чому це не готові? Готові. Нічого тут дивного немає. Треба попередити людей, якщо вони хочуть здійснити злочин. І в цьому нічого страшного немає. І хай вони не крутяться тут. Бо ми ж знаємо їхню діяльність. Але якщо вже ми говоримо про такі речі, то їх треба прибивати на корені. Нам не потрібно сьогодні ламати українську державу. Нам потрібно створювати українську державу – багату, стабільну, спокійну, де люди відчували б себе громадянами України. Тому Ваш приклад є не дуже коректним.

ВЕДУЧИЙ: Знаєте… Можливо.

Іван Заєць, народний депутат України: Він не дуже коректний.

ВЕДУЧИЙ: Але збоку людей, які організовують з’їзд або навіть просто входять до Партії Регіонів, вже пролунали слова, що робота СБУ от саме в цей момент дуже нагадує роботу КДБ. Розумієте, профілактичну таку роботу.

Іван Заєць, народний депутат України: Вони можуть говорити, що хочуть, у даному випадку.

ВЕДУЧИЙ: Вам так не здається?

Іван Заєць, народний депутат України: Ні, мені так не здається. Бо ми не бачимо, я не бачу ніяких, наприклад, таких акцій, і так далі. Але те, що… Що Ви маєте на увазі, яка робота? Назвіть кілька прикладів, що…

ВЕДУЧИЙ: Переслідування, інакомислення.

Іван Заєць, народний депутат України: Почекайте, у чому полягає це переслідування конкретно?

ВЕДУЧИЙ: Людей запрошують на співбесіду, і попереджують, що небажано було би їхати на з’їзд.

Іван Заєць, народний депутат України: Це Вас запрошували, чи Ви адвокат їхній?

ВЕДУЧИЙ: Ні, не мене, я туди не їду. Я не адвокат. Я ставлю Вам питання.

Іван Заєць, народний депутат України: Я думаю, що нічого тут поганого немає. Тому що ми маємо приклад. Приклад «Сєвєродонецьк-1», який майже розколов, ну, будемо говорити, Україну на двоє. Я хочу, щоб ви зрозуміли, сьогодні не місце спекуляціям, сьогодні треба думати про те, що роз’єднує Україну, а те, що об’єднує Україну сьогодні. Сьогодні треба думати про кожного громадянина, а не думати про олігархів, які за рік…

ВЕДУЧИЙ: Що нас об’єднує? Що об’єднує Україну?

Іван Заєць, народний депутат України: Нас об’єднує? Дуже багато. Нам треба, щоб вирішити всі соціальні проблема для наших громадян. У нас є дуже великий потенціал духовного відродження, у нас прекрасна культура на Україні. Ми так само її повинні відроджувати. Нам потрібно своїм дітям дати перспективу, тобто, дати хорошу освіту. Це так само має об’єднувати нас. Врешті-решт Україна повинна знайти своє місце у європейському інтеграційному процесі. Нас так само повинно це все об’єднувати. Тобто, ми повинні врешті-решт жити європейською шкалою цінностей. Ми повинні думати в першу чергу про людину. Вони ж думають сьогодні про олігархів. Невже ви не розумієте, що коли олігархи за рік множать у два рази свої статки, а це мільярди-мільярди грошей, то ці ж люди не будуть думати про звичайну людину.

ВЕДУЧИЙ: А скажіть, будь ласка, яке питання має бути внесено в порядок з’їзду в Сєвєродонецьку, щоб туди поїхали, наприклад, Ви?

Іван Заєць, народний депутат України: Давайте почнемо з того, що це не з’їзд.

ВЕДУЧИЙ: Добре, форум.

Іван Заєць, народний депутат України: Це не форум. Це збори…

ВЕДУЧИЙ: Конференція, все, що завгодно. Яке питання мають розглядати ці люди, щоб Ви приєдналися до них?

Іван Заєць, народний депутат України: Безумовно, вони повинні були б розглянути соціальні питання.

ВЕДУЧИЙ: Яке конкретно?

Іван Заєць, народний депутат України: Дуже багато, починаючи від забезпечення паливом, я ж кажу, тих же людей, які живуть в Донецьку, які добувають це вугілля. Забезпечення тією самою водою. Питання безробіття, питання заробітної плати. От, Ви задайте собі питання: чому сьогодні Янукович і компанія його виступає проти членства України в НАТО? Да тому, що вони чудово розуміють, що якщо Україна стане членом НАТО або Європейського Союзу, то там олігархи не будуть мати надприбутки, вони не будуть по десять мільярдів доларів у рік добавляти собі, коли людина собі, коли людині не добавляють 30%. Тому вони не хочуть грати по європейським правилам гри. Там треба декларувати свої видатки, там треба, щоб був прозорий бізнес, там закон один для всіх. Їм не потрібна Європа, тому що там вони, дійсно, віддадуть те, що людина заробила. Сьогодні людині дають 80 копійок, а собі 30 гривень олігарх кладе в кишеню. Там через мінімальну заробітну плату у Європі кладуть 40 гривень людині простій, так званому середньому класу.

ВЕДУЧИЙ: Зрозуміло.

Іван Заєць, народний депутат України: І комуністи не хочуть іти в Європу. Тому що там високі стандарти життя.

ВЕДУЧИЙ: Добре. Ми вже Трошки відхилилися від теми. Тепер запитання до Вас. Рішенням першого з’їзду в Сєвєродонецьку стало утворення міжрегіонального союзу органів місцевого самоврядування, координаційна рада, виконавчий комітет. Вони так і не запрацювали.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Да, это было.

ВЕДУЧИЙ: Чого? Побоялися відповідальності, чи що?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Одним… Нет. Первое – я хочу развенчать ту ложь, которая здесь звучала уже 30 раз. Съезд в Северодонецке, согласно постановлению о прекращении уголовного дела, и это написано в постановлении, послужил толчком, который предотвратил кровопролитие в Украине. Почитайте постановление Генеральной Прокуратуры, не представителей Партии Регионов. Это первое. Второе – Ваши слова очень сильно напоминают мне вопрос по борьбе с инакомыслием. Только строим и только так, как вы. Если человек думает по-другому, если он говорит на другом языке, то его нужно профилактировать. Я Вас понимаю, конечно, с одной стороны хочу быть в Европе.

ВЕДУЧИЙ: Почекайте, Ви говорили.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Но с другой стороны вы мне мешаете, вы думаете не по-европейски. Так вот в Европе даже если два процента населения говорят на другом языке, им гарантированы для языка не только преференции, а все необходимые гарантии для развития и роста.

ВЕДУЧИЙ: Це зрозуміло. Ми не будемо… Давайте в лінгвістику не будемо заглиблюватися.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Везде, во всех европейских странах. Так вот заканчивая ответ на тот вопрос, который Вы задали, я вам скажу одну и четкую вещь. Да, на том съезде, в Харькове который мы провели, было принято провести новый съезд в Киеве. И мы обратились к председателю Верховного Совета и к Президенту. Мы ждали два года. Но никто не собирался съезд проводить. Потому что демагогия по поводу того, что местные советы должны что-то как бы сделать, она заканчивается демагогией. На самом деле никто не хочет слышать местные советы, никто не хочет слышать людей, которые на местах. Рассказы про уголь, про воду. Да, местный бюджет готов это сделать, но ему не даете вы этого сделать, потому что ваши законопроекты лишают власти местное самоуправление.

Іван Заєць, народний депутат України: Ви ж були минулого року при владі, так.

ВЕДУЧИЙ: Тепер скажіть мені…

Іван Заєць, народний депутат України: Ви були у 2004 році при владі, були в 2003 році при владі. Ви були і з 91 року по 2000 рік при владі.

ВЕДУЧИЙ: Зараз це запитаємо, зачекайте, будь ласка.

Іван Заєць, народний депутат України: Хто вам заважав це робити? Кому ви розказуєте?

ВЕДУЧИЙ: Пане Іване, будь ласка, будь ласка, я зараз ставлю запитання.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Потому что конституционная реформа, начатая в 2004 году, впервые сделала возможность создать парламентско-президентскую республику. Однако вашими усилиями уничтожается сегодня и Конституция, и перспективы народного управления.

Іван Заєць, народний депутат України: А хто був при владі..?

ВЕДУЧИЙ: Тепер дивіться, члени Партії Регіонів неоднозначно, тобто, мають різні позиції стосовно проведення з’їзду в Сєвєродонецьку. Чи правильно я розумію, що форум, з’їзд, там, як завгодно, щоб уже не ображати пана Зайця, не відображає позицію всієї партії?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Вы ответили на ключевой вопрос. Не Партия Регионов собирает съезд, собирают депутаты местных советов.

ВЕДУЧИЙ: В партії є противники проведення з’їзду?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Ни одного противника нет по одной простой причине. Что депутаты фракции Партии Регионов с уважением относятся к мнению людей, которые избирают нас в этот Верховный Совет.

ВЕДУЧИЙ: Скажу Вам по секрету, з одним противником я сьогодні спілкувався. І він-таки сказав, що він проти.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Однако до сих пор никто об этом не сказал. В частных беседах могут быть различные мысли.

Іван Заєць, народний депутат України: А вам ніхто не скаже, тому що це питання у вас не обговорювалося широко в партії. І якщо Ви говорите про депутатів місцевих органів влади, то Ви забули…

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Так это не вопрос…

Іван Заєць, народний депутат України: То Ви забули, що пан Колесніченко – депутат Верховної Ради. Ви забули, що пін Тіхонов, який…

ВЕДУЧИЙ: Колєсніков чи Колесніченко?

Іван Заєць, народний депутат України: Колесніченко, так. Пан Колесніченко – депутат Верховної Ради. Ви забули, що пан Тіхонов так само пан депутат Верховної Ради. Тому давайте не розказуйте, що це ініціатива, будемо говорити, депутатів місцевих органів влади. В них є асоціації, і ці асоціації працюють, і проводять, навіть сьогодні я знаю, що там якийсь «круглий стіл» є.

ВЕДУЧИЙ: Але жодних практичних наслідків попередній з’їзд не мав.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Это ответ на Ваш вопрос.

Іван Заєць, народний депутат України: Ні-ні, чекайте.

ВЕДУЧИЙ: Що ж боятись цього разу?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Ответ на Ваше заявление.

Іван Заєць, народний депутат України: Чекайте, чекайте. Тому не треба розказувати, хто організовує. Організовуєте Ви, і Ви хочете…

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Да, я организатор.

Іван Заєць, народний депутат України: Але Ви хочете, я ж кажу, прикрити свої справжні наміри. Нічого не вийде. Вас народ не підтримає, тому що ви не будете говорити про болі народу, запам’ятайте. А ця вся демагогія про російську, українську мову, про те, що, як Ви пишете, що в мене є рідна мова, і я нічого іншого не хочу вивчати. То це невігластво всього-на-всього.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Вы лжете. Я не сказал, что я не хочу ничего другого изучать.

Іван Заєць, народний депутат України: Я читав сьогодні, я сьогодні читав в Інтернеті, що Ви мені розказуєте.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Я еще раз подтверждаю, никто из наших сторонников не говорил о том, что мы против украинского языка. Мы против насильственной украинизации и уничтожения прав русскоговорящих граждан.

ВЕДУЧИЙ: Та ці позиції зрозумілі, промову зрозуміло.

Іван Заєць, народний депутат України: Де воно іде насильно, де Ви її бачите?

ВЕДУЧИЙ: Ви мені скажіть, будь ласка, Ви кажете, що ви будете відстоювати права тих людей, які депутати і делегують, і так далі. Як ви збираєтесь це робити, якщо минулого разу нічого не було зроблено? У вас є трибуна, у вас є Верховна Рада.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Для этого…

ВЕДУЧИЙ: Чому ви не використовуєте зараз це? Почекайте, дайте ж відповісти.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: На сегодня Верховный Совет слишком далек от народа. И та, так называемая, «оранжевая» коалиция, которая пытается продемонстрировать работоспособность, совершенно не думает об интересах населения.

ВЕДУЧИЙ: Но вони далеко, а ви – близько?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Да. На сегодня мы ближе, потому что мы идем к людям, нас приглашают принять участие в съезде местных советов.

ВЕДУЧИЙ: Вони не ходять до людей?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Их не пригласили. Они не знают даже, о чем говорит съезд. В то время, когда два месяца повестка дня, всем известно, депутаты местных советов проводят сессии, заседания фракций на основании той повестки дня, и те депутаты, которые разделяют ее, приезжают и будут принимать участие.

Іван Заєць, народний депутат України: Пане Вадиме, не «помаранчеві» надувають шарики у Верховній Раді. Мільярдери, міліонери бігають з шариками, це смішно просто.

ВЕДУЧИЙ: Тепер ні. Добре.

Іван Заєць, народний депутат України: Ви розумієте. І вам не вдасться перекласти свою деструктивну роботу на плечі «помаранчевих», бо ви є опозиція, ви є просто деструктивні елементи, і вас муляє те, що ви не при владі.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Это вам пример того, как вы слышите мнение других.

Іван Заєць, народний депутат України: І ви хочете використати людей для того, щоб розколоти коаліцію. Не вийде у вас цього.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Это конкретный ответ, как вы слышите о правах человека, о том, как вы слышите других людей. Это конкретный ответ.

Іван Заєць, народний депутат України: Буде коаліція, і буде робота.

ВЕДУЧИЙ: До речі, скажіть мені, чим з’їзд в Сєвєродонецьку загрожує коаліції? Форум? Ну, от, Ви кажете, що «регіонали», там, організатори з’їзду хочуть розколоти коаліцію.

Іван Заєць, народний депутат України: Він не загрожує коаліції.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Уже нет. Слава Богу, Слава Богу.

Іван Заєць, народний депутат України: Це, може, вони хочуть, щоб він загрожував. Він просто виставить в одному дурному вигляді…

ВЕДУЧИЙ: Ні, яким чином вони могли б це зробити?

Іван Заєць, народний депутат України: Поїхав, от, Янукович у Європу. І показав свій оцей радикалізм. Ми проти цього радикалізму. Йому сказали – знаєш, хлопче, у нас з своїм радикалізмом не лізь. Вони сьогодні полізли у Сєвєродонецьк. Подивитесь, що там будуть говорити сьогодні. Вони нам як, от, банний листок – ні холодно, ні жарко для коаліції. Але замість того, щоб розблокувати Верховну Раду і працювати навіть цей тиждень, вони всю енергію витратили на те, щоб провести цей так званий з’їзд у Сєвєродонецьку. От про що мова іде. Тобто, люди шукають сьогодні підтримки собі, як партія, і потім використати начебто ту петрівку. Ну, що їх ототожнює з тими людьми? Що там у Донецьку чоловік одержав квартиру, як пан Колесніченко, від Верховної Ради? Чи він одержує, припустимо, інші блага?

ВЕДУЧИЙ: Дайте, я запитаю.

Іван Заєць, народний депутат України: Не закривайтесь народом. Тому що вони вам не друзі. Ви є не народ. І не думайте, що ви народ сьогодні зміните.

ВЕДУЧИЙ: Дайте запитати. Дивіться, насправді… Зачекайте.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Я когда-то это уже слышал. Оказывается… Я когда-то это уже слышал.

Іван Заєць, народний депутат України: І не треба посилатися на народ, нехай народ скаже.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Я не знаю, о чем там будут говорить на съезде, но я их осуждаю, гневно осуждаю, и требую привлечь к уголовной ответственности.

Іван Заєць, народний депутат України: Ви повинні були сказати, що будете говорити.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Так это Вы диссидент? Это Вы демократ? Да Вы не демократ, Вы большевик 17 года.

Іван Заєць, народний депутат України: У Вас повинні бути… Ні-ні, почекайте.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Вы уничтожаете право людей.

Іван Заєць, народний депутат України: Я знаю, що Ви як істинний ленінець, добре знаєте ВКП. Але ви повинні розуміти, якщо ви серйозна політична сила…

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Я не обязан ничего Вам, я обязан отражать интересы своих избирателей.

Іван Заєць, народний депутат України: У вас повинні бути проекти рішень, у вас повинна бути заявлена позиція.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: И как депутат, я обязан защищать Конституцию от нацистов, от тех людей, которые не уважают собственный народ.

ВЕДУЧИЙ: Так за підсумками роботи рішення.

Іван Заєць, народний депутат України: А пан Корнілов у газеті «2000» пише, що ми не знаємо, для чого збирається з’їзд, і розказує, для чого вони збирають цей з’їзд.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Которые издеваются над собственным народом, которые не желают инакомыслия, которые только себя видят в этой стране.

ВЕДУЧИЙ: Тихо, зачекайте.

Іван Заєць, народний депутат України: Тому пане Вадим…

ВЕДУЧИЙ: Зачекайте, зачекайте. Ви зараз не чуєте один одного, і глядачі абсолютно так само не розуміють вас. Ви говорите одночасно.

Іван Заєць, народний депутат України: Він мене перебиває. Я ж його не перебиваю, він мене перебиває.

ВЕДУЧИЙ: Пане Колесніченко, скажіть, будь ласка, цей з’їзд у Сєвєродонецьку, він, дійсно, дуже нагадує такий мобілізаційний огляд.

Іван Заєць, народний депутат України: Так.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Да.

ВЕДУЧИЙ: Такі речі, коли про мову, про соціальні якісь проблеми, вони завжди виникають напередодні виборів і дуже розкручуються. Це насправді так? Тобто, ви будете підраховувати свої активи?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Вопрос понятен. Я еще раз напоминаю, может, кто-то не услышал. 15 ноября было принято решение о проведении съезда. 15 ноября было известно, что коалиция будет распадаться? 15 ноября было известно, что могут возникнуть внеочередные выборы?

Іван Заєць, народний депутат України: Коаліція не розпадається, не говоріть дурниці.

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Вы же сами отвечаете на свой вопрос. Это долгосрочная перспектива, мы действительно хотим объединить людей, мы хотим разобщенные интересы и права людей объединить в один жесткий, мощный кулак. Мы должны заставить государство считаться с теми, кто это государство нанимает для удовлетворения потребностей человека, а не олигархов и того клана, который засел на Банковой.

ВЕДУЧИЙ: Так цей кулак потрібен напередодні виборчого року? Це має якусь прив’язку до виборів?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Я еще раз говорю, 15 ноября никто не знал, что могут состояться внеочередные выборы. И сегодня не факт, что они состоятся.

Іван Заєць, народний депутат України: Чекайте, чекайте, як це?

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Но терпеть дальше уже невозможно. Потому что люди отчаялись, государство не желает их слышать. Даже последний факт, связанный с кинематографом, журналы специальные для среднего и высшего образования, которые рекомендованы в школах, пропагандируют русофобские настроения, подается фольклорные материалы, где говорят, что…

Іван Заєць, народний депутат України: Що Ви захищаєте..? Ви жодного слова не сказали…

Вадим Колесніченко, народний депутат України: Я не защищаю, я говорю о том, что издеваются над людьми.

ВЕДУЧИЙ: Зрозуміло. На завершення. Ви вірите в дострокові ще одні вибори?

Іван Заєць, народний депутат України: У дострокові вибори?

ВЕДУЧИЙ: Да, що вони будуть.

Іван Заєць, народний депутат України: Ну, я думаю, що це буде залежати від них. Вони просто недооцінюють Президента. Якщо вони будуть далі вести таку деструктивну позицію, зрозуміло, що будуть дострокові вибори. Вони програють, ну, з потрохами. Тому що народ уже бачить, що це демагоги, а не люди, які хочуть виконувати свої обіцянки.

ВЕДУЧИЙ: Гаразд, зрозуміло.

Іван Заєць, народний депутат України: Вони минулого року казали, що Президент не розпустить.

ВЕДУЧИЙ: Пане Іван, ми вже вичерпали весь час на нашу дуель. Дякую. Отже, дуель підійшла до свого логічного завершення. І зараз ми почуємо найгостріші момент з попередніх раундів.

Голос за кадром: До завершення дуелі залишилося кілька хвилин, але у вас є ще можливість вплинути на результат. Продовжуйте голосувати. Настав вирішальний момент. Зараз буде оголошено переможця.

ВЕДУЧИЙ: А тепер слухаємо вирок наших суддів. Сергій Коз’яков, будь ласка, Ваша думка, хто переміг сьогодні в дуелі?

Сергій Коз’яков, член громадської ради при СБУ, адвокат: Видно, що оратори, як народні депутати, скучили один за одним, бо давно не були в сесійній залі. І якби Іван Заєць не процитував відому фразу Дмитра Володимировича Табачника, я б на стовідсотково повірив заявам Колесніченка щодо мети до змісту зібрання в Сєвєродонецьку. В другому та третьому раунді, на мій погляд, сильніший Іван Заєць, хоча окремі пасажі Вадима Колесніченка мені теж сподобались. Перевагу, перемогу, хоча з невеликою перевагою, віддаю Івану Зайцю.

ВЕДУЧИЙ: Дякую. Олександра Павленко.

Олександра Павленко, адвокат: Наверное, не секрет будет, что у всех возникла мысль – почему же съезд не провести в Парламенте, там, где и должны встречаться депутаты, может быть, не всех уровней, но, как минимум, самых высоких уровней. Хочу сказать, что, по моему мнению, перспектива и мысль, которая была более сильной, относится к стороне Ивана Зайца. И главная мысль, которая прозвучала, - это то, что угроза съезда не в угрозе коалиции, а угрозы государственному укладу. Что хочу сказать насчет Вадима Колесниченко. Честно, все плюсы, которые Вы смогли заработать за программу, это, по моему великому убеждению, Вы обнулили, когда выбрали метод подачи своей информации в последнем раунде. Вы, вероятно, ошиблись в манере подачи, и вот здесь вот стоило бы немножко поменять ее, и у Вас было бы все отлично. Но, я думаю, что на самом деле тему держал больше сторона Ивана Зайца и его секундантов в сегодняшнем раунде, поэтому…

ВЕДУЧИЙ: Дякую. Олександр Палій, будь ласка.

Олександр Палій, експерт Інституту зовнішньої політики при дипломатичній Академії МЗС: Я відразу визнаю, що я не претендую на безпристрасність. Чому? Тому що я просто не люблю невдячність. На моє переконання, і кожен може в цьому переконатися, вийшовши на вулицю, російській мові нічого в Україні не загрожує і загрожувати не буде. Україна забезпечує найбільш ліберальне законодавство по відношенню до національних і етнічних меншин. Нічого подібного ні в Росії, яка є федерацією, ні в європейських державах немає по відношенню до національних меншин. І це треба цінувати, за це треба дякувати Україні. І я хотів би…

ВЕДУЧИЙ: А безпристрасно хто переміг?

Олександр Палій, експерт Інституту зовнішньої політики при дипломатичній Академії МЗС: Переміг, в зв’язку переміг Іван Заєць. І я хотів би додати, що…

ВЕДУЧИЙ: Я нагадаю, що я просив суддів бути безпристрасними, незалежно від позиції…

Олександр Палій, експерт Інституту зовнішньої політики при дипломатичній Академії МЗС: Я перепрошую. Я хотів би додати все-таки, що за українську територію і Херсонес брав київський князь Володимир чи Севастополь. І на Сіверському Донці, власне кажучи, воювали князі, які лили там кров, і козаки. І цю землю Україні ніхто не віддасть. І я хотів би додати, що всі люди, які вважають, що Україна є їхньою батьківщиною, незалежно від мови, вони є українським народом, і вони між собою знайдуть порозуміння без різноманітних політиканів, які витягають ці теми спеціально для того, щоб створити проблему, а потім, вирішивши її на об’єднанні, прорвати цю владу.

ВЕДУЧИЙ: Дякую. Леся Трубенко, слухаємо Вас.

Леся Трубенко, парламентський журналіст агентства «Інтерфакс-Україна»: Хотіла би сказати, що сьогодні обоє учасників переконали, принаймні мене, в тому, що з’їзд у Сєвєродонецьку не стане такою резонансною подією, як це було у 2004 році. Виглядає так, що Партія Регіонів все ж таки вирішила перевірити м’язи напередодні чи дострокових, чи чергових виборів, чи парламентських, чи президентських.

ВЕДУЧИЙ: Чогось.

Леся Трубенко, парламентський журналіст агентства «Інтерфакс-Україна»: Так. Але хотілося б звернутися до пана Зайця, і сказати йому, що я вважаю, що Ви, як противник сепаратизму і нагнітання таких настроїв в країні, не повинні самі перш за все розвивати цю тему і активно її обговорювати. Все ж таки перемогу віддаю Івану Зайцю.

ВЕДУЧИЙ: Дякую. Ну, а зараз у нас вирішальна мить. Зараз буде оголошено, кого переможцем обрали наші глядачі. А їхня думка не завжди співпадає з думкою суддів. Ну, що ж, шановні учасники, залишайтеся на майданчику, ви дізнаєтеся, хто сьогодні був сильнішим. А я можу сказати лише потенційним нашим учасникам нашої «Дуелі»: панове, час кидати виклик.

Голос за кадром: За результатами голосування глядачів переміг Вадим Колесніченко.

 

Стенограма підготовлена компанією Sourcer

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
23265
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду