Телепрограма «Ты не поверишь!», ICTV, 31 травня 2007 року

31 Травня 2007
0
10134
31 Травня 2007
15:10

Телепрограма «Ты не поверишь!», ICTV, 31 травня 2007 року

0
10134
Телепрограма «Ты не поверишь!», ICTV, 31 травня 2007 року

Владимир Шкет, ведущий: Ты не поверишь. В эфире программа...

Сергей Шпак, ведущий: "Ты не поверишь".

Владимир Шкет, ведущий: Все самое интересное, что происходит в жизни, невероятные истории, откровения звезд шоу-бизнеса.

Сергей Шпак, ведущий: Эксклюзивное видео знаменитостей.

Владимир Шкет, ведущий: Непознанные миры и мистика. Истории, которые хочет знать народ.

Сергей Шпак, ведущий: Ведущие Сергей Шпак…

Владимир Шкет, ведущий: И Владимир Шкет.

Сергей Шпак, ведущий: Слабонервных просим сделать звук погромче, все равно вам ничего не поможет.

Владимир Шкет, ведущий: Пристигните ремни, мы начинаем. Вперед, мой маленький друг. Ты не поверишь, мы в гостях у человека паука. И он живет в гостинице, а я всю жизнь думал, что они живут в норах. Вот его номер. Здравствуйте.

Ален Робер, "человек-паук": Ты не поверишь. Я сейчас вон туда залезу. В тюрьме я сидел раз сто.

Владимир Шкет, ведущий: Нет, я так не могу.

Ален Робер, "человек- паук": Какой-то он мокрый и липкий.

Владимир Шкет, ведущий: Прямо здесь и сейчас, и только что мы узнали, что "человек-паук" все-таки будет штурмовать башню федерации.

Ален Робер, "человек-паук": Хлопнули по рюмашке, хорошо пошло.

Владимир Шкет, ведущий: Прощай, паучок. Приезжай к нам еще. Нам будет тебя не хватать.

Антон Макарский: Все было сделано по понятиям абсолютно.

Виктория Морозова: У меня за неделю до этого было ужасное совершенно состояние, предчувствовала, что что-то должно случится.

Владимир Шкет, ведущий: Морозова первой пришла домой, и не узнала свою квартиру.

Виктория Морозова По колено просто, вот, лежали вещи.

Владимир Шкет, ведущий: Возможно, Макарский успел закопать свои деньги, и мы пытаемся ему их найти.

Сергей Шпак, ведущий: Я так много вырыл. Я устал копать. Мне не нужны эти деньги.

Виктория Морозова: Все шубы, ноутбук, золотые часы...

Антон Макарский: Это коллекционные часы. Их всего пятьсот штук в мире.

Виктория Морозова: Ну, да. Мы у Вас хотим спросить.

Антон Макарский: Откуда Вы это достали?

Виктория Морозова: Откуда вы это взяли? Доставали мою фату, и топтали ее. Наши венчальные свечи раскидали.

Владимир Шкет, ведущий: Мы находимся в квартире Макарского, только что здесь были воры. Эти гады даже за собой посуду не помыли. Кусочков курицы не оставили. Один кефир. Так. Смотрим у Вики.

Антон Макарский: Я могу показать вот это.

Виктория Морозова: Я умоляю, закрой. Что ж ты делаешь. Залепили вот тут.

Антон Макарский: Ключи здесь были.

Виктория Морозова: Самое редкое кольцо, самое дорогое, старинная коллекция.

Антон Макарский: Да, кстати. Единственное кольцо, да, покажи.

Виктория Морозова: Оно осталось на самом видном месте.

Антон Макарский: Вот эту карету-крокодил я ей подарил, Вике, на Восьмое марта. Таки сделка все-таки совершилась. Мы купили этот участок. Поживем некоторое время в долгах. Не впервой. Вперед.

Владимир Шкет, ведущий: Ты не поверишь!

Людмила Поргина, жена Николая Караченцова: Это наш дом. Видите, какой наш дом. Два года выходишь из туннелей, из тьмы ты идешь на свет, и вдруг тебе закрывают дверцы, и говорят: "Вообще на хрен ты шел?". Что. Ты скажи: "Хочу быть здоровым". Скажи, скажи громко. Стал совсем здоровым. Говорит: "Я устал". Я говорю: "Чего? Мужчина не может устать". - "Да, да, я немножко как-то не так". - "Коля, до чего же ты у меня ленивый". Ага, они присесть хочет.

Владимир Шкет, ведущий: Неужели эта та самая знаменитая гостиная Карачинцова, в которой собираются до пятидесяти человек.

Людмила Поргина, жена Николая Караченцова: Да, вот этот стол раскладывается, пять метров. И второй стол оттуда, тоже пять метров. Пятьдесят человек, и даже иногда и больше.

Владимир Шкет, ведущий: Руки прочь от Караченцова. Руки прочь от Карачинцова.

Сергей Шпак, ведущий: Руки прочь от Караченцова. Руки прочь от Караченцова.

Диана Гурская: Год, даже больше, я не могла забеременеть. Я уже не думала об этом, что, пусть будет девочка. Пусть будет здоровый ребенок.

Муж Дианы Гурской: Я уверен, что будет мальчик. Правильно? Диана, думает, что девочка.

Владимир Шкет, ведущий: Мы находимся в закрытой поликлинике, где прямо сейчас Диане Гурской делают УЗИ. Через несколько минут мы узнаем, кто у нее: мальчик или девочка.

Сергей Шпак, ведущий: Ура, у нас мальчик. Ура.

Врач: Поздравляю у тебя сто процентный мальчик.

Муж Дианы Гурской: Я безумно счастлив, я безумно рад.

Диана Гурская: Я взяла его на руки, я радовалась, я плакала, я плакала от радости, что мое дитё, мое счастье, моё желание.

Александр Овечкин, хоккеист: Девчонки, сердце свободно, вот оно, сердце свободно. Где вы, я вас не вижу, где вы? Девушки, только для зрительниц "НТВ", я сейчас назову свой номер телефона, но не скажу вам две цифры. Красавиц одним словом, все. Трусики красные, видите, красненькие. Я устал с этой Москвой. Два миллиона долларов. Большой дом, три этажа. Гараж, бар. Большая джакузи. Баню поставили. Кухня, гостиная. На третьем этаже уже спальни. "Хелло" тебе скажут. Ага, пытаешься изнасиловать. Там маньяк какой-то. Сразу в полицию. В последний раз я смотрел свой счет, там было тысяч сто двадцать рублей. Денег у меня нет. Покажите хоть одну девушку, я вообще просто упаду перед ней на колени, и скажу: "Ты мой пинпупузи". Будем гулять очень сильно. Много детей. Пять, максимум десять. Первая девушка, которая мне позвонит на телефон, будет у нас с ней свидание.

Владимир Шкет, ведущий: Алле, Саша добрый вечер, это Алена.

Сергей Шпак, ведущий: Дай, дай, дай.

Владимир Шкет, ведущий: Да. Да, я хотела бы с тобой встретиться. Завтра, если можно. Ты согласен?

Александр Овечкин, хоккеист: 7, 6, 60, 30... Ты не поверишь!

Анастасия Волочкова: То кольцо, которое подарил мне Игорь, у меня на руке, оно выполнено из больших бриллиантов. В колечке Игоря могу показать, дело в том, что камушек для этого колечка я заказывала отдельно, он шел из-за границы. Большое, большое количество бриллиантов, больших и маленьких.

Сергей Шпак, ведущий: Ура. Я тоже всю жизнь мечтал о балерине. Наконец-то я нашел то место, где у них гнездо. Ой, какая она хорошая. Настенька, Настюша.

Анастасия Волочкова: Господи, я сама не понимаю, как я в нем шла.

Жених Анастасии Волочковой: Туда иди.

Анастасия Волочкова: Мне лошадь в последний момент хвостом по лицу ударила.

Сергей Шпак, ведущий: Я не отдам этот букет никому. Невесту мне, невесту.

Владимир Шкет, ведущий: Известный актер Александр Абдулов госпитализирован со съемочной площадки нового фильма в Крыму. Перед отпуском Александр Гаврилович заявил, что это лето для него самое счастливое. Абдулов уже в качестве режиссера начал снимать новую картину.

Александр Абдулов: Я сейчас начинаю снимать большой фильм, по нашему замечательному автору, по Алексею Толстому. "Гиперболоид инженера Гарина".

Владимир Шкет, ведущий: Абдулову стало плохо прямо на съемках. Врачи скорой помощи констатируют - приступ язвы.

Юрий Фещенко, врач: Болезнь тяжелая, но и мы, и он справились.

Владимир Шкет, ведущий: Врачи крымской больницы делают все возможное, но улучшения не происходит. Абдулова переводят в Москву, а оттуда в Тель-Авив, в элитный израильский госпиталь. Актеру становится хуже. Он не может ходить. Абдулову делают операцию. Навестить больного друга в Израиль прилетает режиссер Марк Захаров, это первая видеосъемка после операции. Друзья решают выпить за скорейшее выздоровление Абдулова в ресторане.

Друг Абдулова: Угости Сашку шампанским. Вот Юля за Сашку все время шампанское пьет. Она говорит: "Вот за Сашку шампанское".

Модератор Марк Захаров откровенно поговорил с другом и считает, что Александр Абдулов скоро поправится и вернется на работу в любимый Ленком.

Марк Захаров, художественный руководитель театра Ленком: Он будет бороться, будет бороться со своим недугом, и, судя по блеску в его глазах, я думаю, что есть хорошие перспективы. Александр Гаврилович позволит ему через какое-то время, которое определят врачи, появиться во всем блеске народного любимца на сцене московского театра Ленком.

Сергей Шпак, ведущий: Ведь в новом сезоне, театр подготовил несколько премьер с Александром Гавриловичем в главных ролях. Коллеги и зрители ждут актера на сцене и желают ему здоровья.

Владимир Шкет, ведущий: Именно в этом роддоме родилась девочка без рта Лиза. Это мировая сенсация. Все врачи говорят, только об этом. Нам удалось разыскать малышку. Уникальные кадры из палаты где лежит девочка. Когда дети рождаются они кричат. Первый крик - значит ребенок здоров. Лиза не издала ни одного звука. За Лизой круглосуточно наблюдают врачи. Ребенку без рта необходим особый уход. Восемь раз в день ей вводят в нос трубку. Только так малышку можно накормить. Девочка лежит в специально оборудованной палате, куда никого не пускают. Лиза еле дышит. В любую минуту девочка может умереть.

Леонид Харьков, профессор, доктор медицинских наук: Срослись не только эти конгурентные поверхности височно-челютсного сустава. Но срослись еще детали, детали костей. Эта Алена Хадоковенко, мать Лизы. Она живет в деревне. Воспитывает двух взрослых дочерей. Они здоровы, а вот с Лизой не повезло. Алена вспоминает, что после родов врачи не отдали ей ребенка, она приподнялась посмотреть, что с малышом, увидела, и потеряла сознание. Ребенок урод.

Алена Ходаковенк, мать Лизы: Ее положили на стол, что-то сделать кислородную маску. Поставить, туда, а там ничего нету.

Владимир Шкет, ведущий: Семья Лизы очень бедная, на операции денег нет. Старшим дочкам о рождении сестренке не сказали, чтобы не пугать. Вести домой уродца не решились, и оставили девочку без рта в больнице. Новость о ребенке без рта по селу распространилась быстро. О семье пошла дурная слава. Не спроста Лиза родилась инвалидом.

Односельчанин: Наркоманка, ребенка подкинула.

Владимир Шкет, ведущий: Счет идет на дни. Если опоздать с операцией, Лиза погибнет, но у девочки плохие анализы и врачи вынуждены откладывать операцию.

Леонид Харьков, профессор, доктор медицинских наук: Вот зубы вы увидите их, сейчас я вам покажу их. Вот они. Зубы, зачатки зубов. Когда начнут прорезываться зубы, они будут травмировать язык.

Владимир Шкет, ведущий: Девочка без рта может задохнуться в любой момент. Ее челюсти так срослись, что дышать малышка может только через нос. Такое отклонение может не просто сделать из Лизы инвалида, оно может ее убить.

Леонид Харьков, профессор, доктор медицинских наук: Мы хотим в первую очередь, чтобы ребенок открыл рот. Он рискует в отношении жизни.

Владимир Шкет, ведущий: Даже если все операции пройдут успешно, а их потребуется не менее пяти. Лиза навсегда останется инвалидом. Кому нужна девушка с изуродованным лицом. Но врачам хочется верить, что и этот ребенок будет любим, что у него будет семья.

Леонид Харьков, профессор, доктор медицинских наук Дорогая мама ребенка, очень трудно представить себе, что будет через десять-двенадцать лет, когда вы будете очень сожалеть о том, что вы бросили беспомощного ребенка. Вы имеете это право. Но я хочу, чтобы Вы этим правом не воспользовались.

Владимир Шкет, ведущий: Ты не поверишь. Вчера у моего маленького друга была связь с инопланетянами.

Сергей Шпак, ведущий: Я сегодня иду на контакт с ними. Поехали.

Владимир Шкет, ведущий: Для Виталия Самойлова это не фильм, а реальность. В родном Тамбове у него нет друзей. Его единственные приятели живут далеко. Ты не поверишь, уже сорок лет Виталий на ты с инопланетянами.

Виталий Самойлов, дружит с инопланетянами: У нас определенный тип отношений, и очень хорошие.

Владимир Шкет, ведущий: Виталий вспоминает, что в семь лет он увидел НЛО, от яркого света потерял сознание, когда очнулся, понял, что был в другой галактике.

Виталий Самойлов, дружит с инопланетянами: Возьмите триллион лет до нашей эры, в любую точку в галактики, я скажу, что там был раньше.

Владимир Шкет, ведущий: Его рассказам никто не верит. Для окружающих он человек с другой планеты.

Журналист: Может он сам инопланетянин.

Соседка: Ну, скорее всего.

Владимир Шкет, ведущий: Десять лет назад его бросила любимая жена. Женщине надоело делить мужа с инопланетянами. Но он нашел рецепт от одиночества. Виталий показывает, все эти рисунки созданы после телепатического общения с друзьями.

Виталий Самойлов, дружит с инопланетянами: Вот рисунки, рисунки. Еще в той комнате, там завален весь шкаф.

Владимир Шкет, ведущий: Недавно его уволили с работы. Причину так и не объяснили.

Виталий Самойлов, дружит с инопланетянами: Как им нестыдно.

Владимир Шкет, ведущий: Теперь преподаватель музыки живет на мамину пенсию. Каждую ночь Виталию снится их первая встреча. Он утверждает, что инопланетяне ничем не отличаются от нас.

Виталий Самойлов, дружит с инопланетянами: У них есть своя одежда, у них есть свои машины, истребители. У них все там есть. Есть политики, есть технари.

Владимир Шкет, ведущий: Уже сорок лет, каждое утро он начинает с этих танцев. Говорит, это единственный способ пойти в контакт с друзьями. Только мама Анна Николаевна верит ему. Вместе с сыном она учит инопланетные танцы. Земная жизнь ей наскучила.

Анна Николаевна, мама Виталия Самойлова: Мне понравились танцы неземные.

Владимир Шкет, ведущий: Девушки, девушки, скажите, пожалуйста, вы не хотите познакомиться с инопланетянами? Мы хорошие.

Сергей Шпак, ведущий: Почему? Мы хорошие. Хорошие. Мы очень хорошие.

Владимир Шкет, ведущий: Здорово, а? Вот, с землянами Виталий не может найти общий язык. Они не верят ему, и бегут от инопланетного разума. Виталий не обижается, и снова доказывает, он не выдумал своих друзей.

Виталий Самойлов, дружит с инопланетянами: Можно спросить Вас, вот, задать вопрос?

Прохожий: Да.

Виталий Самойлов: Вы верите в инопланетян?

Прохожий: Возможно. Верю. Чего? Есть. Пусть он докажет, если так.

Виталий Самойлов: Тогда хотите сейчас покажу, как ходят инопланетяне?

Владимир Шкет, ведущий: Виталий мечтает пожать инопланетную руку. Он репетирует свое приветствие. Уже сорок лет Виталий ждет, когда инопланетяне заберут его с собой. Каждый вечер он готовится к отлету. Он знает, что его настоящий дом на другой планете.

Сергей Шпак, ведущий: Чтобы стать звездой, нужно изменить пол.

Владимир Шкет, ведущий: Транссексуалы в шоу-бизнесе. Джульетта уверена в своей неотразимости. Она заявляет, что о ней мечтает каждый второй мужчина российского шоу-бизнеса. Якобы ее любви добивался Роман Трахтенберг.

Джульетта: Он даже говорил со сцены открыто о своих чувствах ко мне.

Владимир Шкет, ведущий: А еще, утверждает Джульетта к ней, неравнодушен сам Бари Алибасов.

Джульетта: Он помнит и трепещет от воспоминаний обо мне.

Владимир Шкет, ведущий: Мы решили устроить очную ставку Джульетты и ее воздыхателей. Для начала зашли в гости к Бари Алибасову, чтобы лично убедиться, какие чувства он испытывает к Джульетте.

Бари Алибасов: Что мне нравится в Джульетте - это ее бюст. Это лучшее, что я видел в шоу-бизнесе России.

Владимир Шкет, ведущий: Но у Бари Алибасова к Джульетте чисто профессиональный интерес. Он уверен, что из нее выйдет отменная певица.

Бари Алибасов: Цеховичка номер один.

Джульетта: Тепло, тепло...

Бари Алибасов: В твоих руках.

Владимир Шкет, ведущий: Бари нежно обнимает Джульетту, и даже целует на прощанье.

Джульетта: Огромное спасибо, я так рада Вас видеть.

Владимир Шкет, ведущий: Но Алибасов смущен. Несколько минут назад он узнал главную тайну, что десять лет назад Джульетта была Ромео. Точнее Ромой.

Джульетта: Я пришла на этот свет с девичьей душой, я всегда была девочкой.

Владимир Шкет, ведущий: Ты не поверишь. В двенадцать лет Рома влюбился в своего одноклассника и решил, что хочет быть его женой.

Джульетта: В какой-то момент жизни я поняла, что у меня есть два варианта, два выхода. Один выход - операция, другой выход - выход в окно.

Владимир Шкет, ведущий: Рома вырос, а желание стать женщиной осталось. Он сменил пол и превратился Джульетту, через год после операции Джульетта вышла замуж. Ее суженый довольный своим выбором.

Джульетта: Он постоянно твердит одну вещь: "Пускай тобой любуются все, но знают, что ты моя".

Владимир Шкет, ведущий: Перед новоявленной красоткой распахнул двери шоу-бизнес. Она даже был в числе претенденток на участие в "Евровидении", но на финишной прямой Джульетту опередили проклятые натуралы.

Джульетта: Карьера моя так началась очень шумно и быстро.

Владимир Шкет, ведущий: Слава Джульетты гремела по ночным клубам Санкт-Петербурга. Художественным руководителем одного из заведений был Роман Трахтенберг.

Роман Трахтенберг: Это единственная Джульетта, которую я знал в своей жизни.

Джульетта: Я ему понравилась сразу, и он добивался взаимоотношений очень близких со мной.

Роман Трахтенберг: У меня было отношение как начальник и подчиненная.

Владимир Шкет, ведущий: Трахтенберг явно не в восторге от встречи с бывшей сотрудницей. Пора делать ноги.

Джульетта: Ну этого Трахтенберга, пошли мы извиняться.

Владимир Шкет, ведущий: Самый преданный друг и товарищ Джульетты - ее собака. В отличие от коварных мужчин, четвероногий поклонник ее не предаст никогда.

Джульетта: Для нее видимо не важно кем я была в прошлой жизни. Она меня любит такой, какая я есть.

Владимир Шкет, ведущий: Ты не поверишь. Лариса Долина в девятый раз стала матерью. На крестины дочери звезду пригласила певица Юлия Началова. Итак, маленькая девочка уже с пеленок попала в мир шоу-бизнеса.

Сергей Шпак, ведущий: Я тоже так хочу.

Владимир Шкет, ведущий: Извини, друг, родителей не выбирают.

Лариса Долина, крестная мать Веры Началовой, певица: Ощущаю, что у меня много детей. И мне очень приятно, что меня зовут в качестве крестной мамы.

Владимир Шкет, ведущий: На этот раз крестницей Долины стала Вера Алдонина, дочь певицы Юлии Началовой и футболиста "ЦСКА" Евгения Алдонина.

Лариса Долина, певица: У них замечательная девочка.

Владимир Шкет, ведущий: Маленькую Веру крестили в центре Москвы, недалеко от старого Арбата. Лариса Долина приехала в церковь в белоснежном костюме, который купила специально для крестин. Для ее крестницы Верочки платье шил известный модельер.

Юлий Началова, певица: Мы подумали и решили, что ангелочков очень много.

Алиса Толкачева, дизайнер: Я сделала очень красивые крылышки, как у бабочки. И везде не платье уникальная, очень красивая, очень трогательная, все в сеточке.

Сергей Шпак, ведущий: Я тоже хочу такое платье.

Алиса Толкачева, дизайнер: И это еще не все.

Владимир Шкет, ведущий: Я тоже хочу.

Алиса Толкачева, дизайнер: Держите себя в руках. Держите.

Владимир Шкет, ведущий: Мне трудно это делать.

Сергей Шпак, ведущий: Крылышки.

Евгенин Алдонин, муж Юлии Началовой, футболист: Я доверился в этом вопросе полностью, и бы полностью удовлетворен.

Владимир Шкет, ведущий: В семье Алдониных царит любовь и понимание. Верочка может гордиться родителями. Мама и папа ходят за ручку как влюбленные не первом свидании.

Юлия Началова, певица: Без этого, наверное, не родилось бы самого главного в нашей жизни.

Владимир Шкет, ведущий: Лариса Долина не раздумывая согласилась стать крестной матерью Верочки Алдониной. Но сначала проконсультировалась со своим духовным отцом, не много ли на нее одну восемь крестников.

Лариса Долина, певица: Он сказал, что "Сколько угодно, лишь бы тебя хватило самой".

Юлия Началова, певица: Сейчас уже можем официально друг друга называть родственниками, потому что когда мы присылаем друг другу смс и перезваниваемся, уже: "Кума, привет". - "Привет, кума".

Владимир Шкет, ведущий: Юлия Началова снова собирается в роддом, на этот раз за мальчиком. А чтобы все получилось наверняка, гладит живот своего беременного пресс-секретаря.

Юлия Началова, певица: Говорят, когда погладишь, будет уже второй.

Пресс-секретарь Юлии Началовой: Да, правда?

Владимир Шкет, ведущий: Истории, которые хочет знать народ. Как здесь оказался мой маленький друг?

Сергей Шпак, ведущий: Я все видел.

Владимир Шкет, ведущий: Ребят, зачем деретесь?

Сергей Шпак, ведущий: Да на всякий случай, за новости. Дайте мне тест на беременность, я посмотрю, как он работает. Работает. Дамы, не дергайтесь.

 

Стенограма підготовлена компанією Sourcer.

LIKED THE ARTICLE?
СПОДОБАЛАСЯ СТАТТЯ?
Help us do more for you!
Допоможіть нам зробити для вас більше!
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
0
10134
Теги:
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду