Мовний омбудсмен розповів про факти ігнорування української в судах двох областей

Мовний омбудсмен розповів про факти ігнорування української в судах двох областей

6 Лютого 2023
1416
6 Лютого 2023
20:55

Мовний омбудсмен розповів про факти ігнорування української в судах двох областей

1416
У Дніпропетровській області працівниця суду застосувала недержавну мову під час виконання службових обов’язків, а в суді Хмельницької області склали постанову не українською.
Мовний омбудсмен розповів про факти ігнорування української в судах двох областей
Мовний омбудсмен розповів про факти ігнорування української в судах двох областей

На адресу мовного омбудсмена Тараса Кременя у 2023 році надійшли скарги на працівників суду з Дніпропетровської та Хмельницької областей. Наразі Секретаріат уповноваженого розпочав здійснення заходів державного контролю за застосуванням української. Про це йдеться у фейсбук-дописі уповноваженого із захисту державної мови.

Як повідомив мовний омбудсмен, у суді Дніпропетровської області його працівниця застосувала недержавну мову під час виконання службових обов’язків, а в суді Хмельницької області склали постанову не українською.

«Питання дотримання законодавства про державну мову в судах знаходиться на особливому контролі уповноваженого із захисту державної мови, враховуючи невтішні результати моніторингу Єдиного державного реєстру судових рішень, проведеного у 2021 році. Тоді Секретаріат уповноваженого зафіксував 49 фактів порушень Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної" судами у 12 областях України та в місті Київ», — зазначили в повідомленні.

Найбільше фактів порушення мовного закону органами судової влади зафіксували в Харківській області (19), Києві (11) та Одеській області (7). Окрім цього, рішення судів російською мовою оприлюднювали у Волинській, Дніпропетровській, Донецькій, Житомирській, Київській, Луганській, Миколаївській, Херсонській, Черкаській та Чернігівській областях. 

Однак уповноважений зауважив, що попри непоодинокі порушення, загалом ситуація із дотриманням мовного закону суддями та працівниками судів покращилася. 

Він також додав, що, відповідно до статті 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою. Окрім цього, в судовому процесі може застосовуватись інша мова, ніж державна, в порядку, визначеному процесуальними кодексами України та Законом України «Про судоустрій і статус суддів», а також суди ухвалюють рішення та оприлюднюють їх державною мовою в порядку, встановленому законом.

Нагадаємо, нещодавно Державний торговельно-економічний університет (ДТЕУ) у Києві звільнив викладачку Ніну Іванченко, яка вела лекції російською мовою. На прохання студентів перейти на державну, вона порадила їм йти на фронт.

Ілюстративне фото: «Радіо Свобода»

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
1416
Читайте також
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду