Найпопулярніший естонський журнал для дітей Täheke зробив спецвипуск українською
Найпопулярніший естонський журнал для дітей Täheke зробив спецвипуск українською
Дитячий естонський журнал Täheke зробив спецвипуск українською, повідомляє ERR. Як зазначається, це найпопулярніше видання серед естонських дітей віком 5-10 років.
Наклад журналу у 3500 екземплярів випустили завдяки благодійним пожертвам. Його безкоштовно роздадуть українським дітям-біженцям через школи та дитсадки, щоб познайомити з естонською культурою.
«Коли стали прибувати діти з України, з кожним днем все більше і більше, було видно, що літератури українською про Естонію дуже мало. Нам здалося, що книгу видавати досить складно, і наклади не такі великі, а літературний журнал Täheke все-таки більш компактний і оперативний», – сказала головна редакторка журналу Täheke Ілона Мартсон.
Одною з проблем, яку мали подолати перекладачі, працюючи над цим спецвипуском, були жарти та гра слів, особливо коли йшлося про персонажів, з якими українські діти раніше не були знайомі.
«Коли Ілона надіслала мені жарти, завдання було таке: "Перекладай тільки те, що смішно українською мовою". І коли зараз ми роздали дітям журнали, і вони почали сміятися, у мене було таке полегшення, бо діти зрозуміли, про що цей жарт, і це було дуже класно», – розповіла перекладачка Катя Новак.
Нагадаємо, раніше естонський телеканал ETV провів телемарафон на підтримку України. Канал показав спільний виступ естонських хорів та документальний фільм Лізи Татарінової «Маріуполь – хроніки пекла». Також три тижні поспіль по суботах в ефірі цього телеканалу презентували українські художні фільми.
Фото: ERR