
На сайті Мінреінтеграції з'явилась версія кримськотатарською мовою
На сайті Мінреінтеграції з'явилась версія кримськотатарською мовою


Міністерство з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України запровадило кримськотатарську версію свого офіційного сайту.
Перемикатися між мовними версіями можна у верхньому правому кутку сайту.
«Наша стратегічна ціль – забезпечити всебічний розвиток і функціонування поряд з державною мовою мови корінного кримськотатарського народу. Наразі у нас вже постійно функціонує переклад офіційного сайту Мінреінтеграції кримськотатарською мовою. Наші громадяни з Криму повинні бути в курсі усіх новин, що стосуються діяльності Міністерства, й набагато комфортніше, коли вони робитимуть це рідною для них мовою», – пояснив заступник міністра Снавер Сейтхалілєв.
Раніше Мінреінтеграції звернулося до корпорації Google з проханням включити кримськотатарську мову до сервісу Google Translate, а також звернулося до компанії Duolingo з пропозицією започаткувати курс з вивчення кримськотатарської мови на базі їхнього сервісу.
Також в Україні запустили мультимедійну дитячу платформу для вивчення кримськотатарської мови.
У вересні 2021 року Кабінет міністрів України затвердив алфавіт кримськотатарської мови на основі латинської графіки.
Фото: qirim.news
