«На Півдні теж живуть українці». Журналістка та медіаконсультантка Ніна Кур’ята анонсувала свій роман «Дзвінка»

«На Півдні теж живуть українці». Журналістка та медіаконсультантка Ніна Кур’ята анонсувала свій роман «Дзвінка»

11 Липня 2023
3528

«На Півдні теж живуть українці». Журналістка та медіаконсультантка Ніна Кур’ята анонсувала свій роман «Дзвінка»

3528
Книга вийде у видавництві «Лабораторія» вже у серпні.
«На Півдні теж живуть українці». Журналістка та медіаконсультантка Ніна Кур’ята анонсувала свій роман «Дзвінка»
«На Півдні теж живуть українці». Журналістка та медіаконсультантка Ніна Кур’ята анонсувала свій роман «Дзвінка»

Ніна Курʼята — журналістка, медіаконсультантка, кандидатка біологічних наук і письменниця. Протягом кількох років була головною редакторкою «BBC Україна», а зараз працює журналісткою у британському виданні «Tortoise media». У її творчому доробку — дві збірки поезій, а нині вона закінчила свій прозовий роман «Дзвінка». Незабаром його надрукує видавництво «Лабораторія».

Ось як сама авторка описує свою книжку в дописі у фейсбуку:

«Він — про всіх тих, хто народився і жив в Україні, спочатку за СРСР і в часи його розвалу, а потім — у часи становлення Незалежності. Про всіх, хто чув у школі та в масмедіа щось одне, а вдома — щось інше. Про всіх, хто мусив обстоювати свою мовну ідентичність як перед російсько-, так і перед українськомовними співвітчизниками, постійно долаючи нав’язані стереотипи. Про покоління тих, чиє раннє дитинство припало на 80-ті, і вони застали початок розпаду совєтської імперії, атомну катастрофу, 90-ті, кілька революцій, анексію Криму та російсько-українську війну».

Головна героїня — жінка, авторка — жінка, а отже для багатьох читачів існує ризик сприйняти книгу як жіночий роман, жіночу прозу чи щось із цього переліку. Проте це абсолютно не так.

— Ніно, одразу зловлю себе на стереотипному мисленні, бо теж звузила аудиторію книжки до переважно жіночої. Нерідко люди, коли чують про твір, у якому є головна героїня, роблять схожий висновок: це буде жіночий роман, жіноча проза, орієнтована на жінок. Це серйозна проблема, як думаєте?

— Мені б дуже хотілося, щоб цю книжку читала ширша аудиторія. Це не жіночий роман у класичному розумінні. Я навіть не знаю, до речі, що значить «жіночий роман». Якщо це романтична історія з хепіендом, то це точно не він.

Це роман, у якому є героїня і її конфлікт із зовнішнім світом, крізь який вона послідовно проходить у різних формах. Він не ґрунтується на тому, що вона — дівчина чи жінка, а на соціокультурних і мовних розбіжностях. Із таким самим успіхом це міг би бути чоловік. Бо цей роман — про протиставлення радянської пропаганди, сімейного виховання, шкільного навчання. Потім головній героїні доводиться долати різні стереотипи, теж насаджені пропагандою в різних регіонах про жителів інших регіонів. Я впевнена, що в Радянському Союзі це робилося навмисно.

                                                 Фото: Tom Pilston for Tortoise

У книжці показані три етапи життя країни та головної героїні. Вони розподілені по трьох географічних точках: дитинство в Одеській області, де є одне протиставлення внутрішнього та зовнішнього (радянська пропаганда в школі та ЗМІ, з одного боку, й те, про що говориться в родині, — з іншого); потім — юність в Одесі, яка припадає на розвал Радянського Союзу та початок становлення Незалежності, а головна героїня випробовує на собі, як це — україномовній людині жити в російськомовному середовищі; і третій етап — це Київ та нові виклики перед героїнею й нові стереотипи, які вона має долати.

Ця проблема була типовою не тільки для жінок. Тому в книжці впізнає себе багато українців, які стикалися з тими самими стереотипами, дискримінацією, потребою доводити свою ідентичність, повсюди її пояснювати тощо. Тому себе впізнають як жінки, так і чоловіки. Ця проблема притаманна не тільки якомусь одному гендеру.

— А як би ви тоді визначили жанр «Дзвінки»?

— Це роман, присвячений ідеологічним і соціокультурним проблемам і стереотипам в Україні з часів СРСР і до сьогодні.

Після прочитання цього роману люди зможуть бодай частково позбутися своїх упереджень? Ви взагалі ставили перед собою мету когось у чомусь переконати?

— В принципі, це була та сила, яка мене і змусила писати. Я працювала, будучи зарядженою цією проблематикою, бо наслухалася у своєму житті дуже багато такого. Останнє чула буквально тиждень тому на мою адресу: якщо ви з Одеської області, то ваша рідна мова — російська. Є ще інше: говорите українською — отже ви зі Львова. Мене це в моєму власному житті настільки дістало, що я починала писати роман, аби донести: на Півдні теж живуть українці і їхня рідна мова — українська. Тому дуже сподіваюся, що люди будуть читати цей роман із відкритим підходом, хто захоче — той сприйме.

Як довго ви писали цю книжку?

— Я її почала писати дуже-дуже давно. Напевне, 15 років тому. У мене був задум у голові, я сіла писати, бо мені це було важливо. Але оскільки я багато працювала, в мене було досить насичене життя, я сама виховувала сина, то присвячувати себе роману могла тільки у відпустках. Це мало такий вигляд: одного літа я написала якийсь шматок — він лежить. За рік повертаюся й дописую далі. І так це тривало досить довго.

А потім я подалася на конкурс від видавництва «Лабораторія». Вони мені сказали, що їм дуже подобається рукопис, але вони хотіли би, щоб останній розділ був більш розвинутим. Я зрозуміла, як саме це зробити, як підсилити мою ідею — і дописала ось цієї зими.

— Чи можна «Дзвінку» називати автобіографічною книжкою?

— Ні, це книжка художня. Я б не хотіла, щоб вона сприймалася як жіноча проза, так само як і автобіографічний роман. Це не була мета — написати автобіографію Ніни Кур’яти, для цього є Вікіпедія. Хочу, щоб читач пам’ятав, що це художні образи. Так, деякі з них мають реальні прототипи, деякі з них синтетичні, деякі повністю створені для цього роману. Це взагалі не документальна книжка і не автобіографічна у класичному розумінні. Не варто там шукати паралелей із будь-якими людьми, закладами чи організаціями.

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
3528
Читайте також
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду