Українська мова почала зникати з екранів кінотеатрів

25 Грудня 2006
3502
25 Грудня 2006
16:23

Українська мова почала зникати з екранів кінотеатрів

3502
Після скасування київським апеляційним судом рішення попереднього уряду про стовідсоткове дублювання фільмів, у прокат вийшла перша стрічка, жодна копія якої не титрована українською мовою.
Українська мова почала зникати з екранів кінотеатрів

Українська мова зникає з екранів вітчизняних кінотеатрів. Після скасування київським апеляційним судом рішення попереднього уряду про стовідсоткове дублювання фільмів, у прокат вийшла перша стрічка, жодна копія якої не титрована українською мовою. 

Новий фільм Мела Гібсона "Апокаліпсис" у всьому світі дивляться в оригінальному варіанті з мовою народу Майя - така умова самого режисера. Він дозволив лише субтитрування стрічки. В Україні, проте, картина виходить у прокат без українських титрів. Відповідний дозвіл російському дистриб'ютору надало вітчизняне Міністерство культури. Там кажуть - російські субтитри можна було виготовити, а от українські - майже неможливо технологічно.

Ганна Чміль, голова Держдепартаменту кіно: "Коли експерти побачили цей фільм і коли порадилися з технічними працівниками стосовно того, як можна ще додати українські субтитри, то фактично технологічно це неможливо. І щоб не створювати прецедент заборони, було прийнято рішення. що ми погоджуємося випустити цей фільм. Разом з тим ця компанія попереджена що іншого випадку не буде".

"Апокаліпсис" - перший фільм, який вийшов у прокат без жодної копії, субтитрованої українською. Постанова попереднього уряду зобовязувала принаймні 20 відсотків копій озвучувати або титрувати державною мовою. Однак цю ухвалу оскаржили в суді.

Дмитро Табачник, віце-прем'єр-міністр України: "Кабінет міністрів, нинішній, ніяких змін до документів, які приймали два попередні уряди щодо цього питання не ухвалював. Рішення кабінету міністрів було скасовано рішенням суду. Відразу після цього я дав доручення Міністерству культури, Держкомітету з питань телебачення і радіомовлення та міністерству освіти підготувати проект урядового рішення на виконання Закону України про кінематографію. От і все".

Стаття чотирнадцята цього закону говорить про те, що всі фільми, які виходять в український прокат мусять бути озвучені або субтитровані українською. Щоправда, Дмитро Табачник стверджує - це економічно не вигідно. Натомість прихильники українського перекладу переконані,  що вітчизняна кіноіндустрія щороку втрачає близько двох мільйонів доларів через те, що голівудські стрічки озвучуються переважно в Росії. Щоб українська остаточно не зникла з кінотеатрів попередник Дмитра Табачника В'ячеслав Кириленко зробив подання до Конституційного суду з вимогою розтлумачити статтю 14 закону "Про кінематографію".

Тим часом з листопада триває бойкот фільмів з російським перекладом. Нині до нього долучилися вже кілька тисяч кіноманів.

Ірина Швайка, Андрій Поставець, 5 канал

На фото - кадр з фільму "Апокаліпсис"

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Андрій Поставець, 5 канал
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
3502
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду