Проект Wordyssey запустить навколо світу п'ять віршів п'яти українських поетів
Літературний портал «Літфест» http://litfest.ru повідомляє про початок культурно-перекладацького проекту Wordyssey, в якому братимуть участь вірші українських поетів Олега Лишеги, Маріанни Кіяновської, Сергія Жадана, Остапа Сливинського та Богдани Матіяш.
Wordyssey має на меті запустити у навколосвітню подорож п'ять віршів п'яти українських поетів. Під час такої унікальної літературної мандрівки тексти повинні перекласти іншими мовами 20 перекладачів із 20 країн світу. Це дасть можливість, на думку організаторів, спостерігати, як міняться барви мов, рим і метафор на поверхні сталого змісту твору.
Вірші вирушать у навколосвітню подорож не заздалегідь запланованим маршрутом. Кожен перекладач сам обиратиме шлях поезії та надсилатиме тексти своєму другові-перекладачеві з будь-якої іншої країни. Проект співпрацює із Творчою спілкою перекладачів, які долучаться до проекту на кінцевій стадії й візьмуться за аналіз та порівняння його результатів.
Вже відоме ім'я першого учасника проекту - ним стане польський поет, прозаїк та один із найкращих перекладачів польською Богдан Задура із міста Пулави, Польща.
Всі переклади віршів вийдуть окремою збіркою, що буде доступна безкоштовно. Вона вийде в електронному форматі ексклюзивно в крамниці електронного ліцензійного контенту Obreey Store. Презентації збірки відбудуться у травні та вересні наступного року під час Книжкового Арсеналу (м. Київ) та Форуму видавців (м. Львів) за участі поетів, перекладачів та представників ТСПП.
«Детектор медіа»