Нацрада точно вкаже, що робити іноземному мовнику, щоб стати адаптованим

30 Червня 2010
1531
30 Червня 2010
14:58

Нацрада точно вкаже, що робити іноземному мовнику, щоб стати адаптованим

1531
Нацрада точно вкаже, що робити іноземному мовнику, щоб стати адаптованим

Фахівці Національної ради розробили проект документа, який у разі затвердження регулюватиме питання  включення іноземних каналів до переліку «адаптованих».

 

У проекті наведений перелік документів та необхідної інформації, яку слід буде подати до Нацради:

 

1. Звернення (лист, заява) до Національної ради з проханням внести програму до переліку програм, зміст яких відповідає вимогам Європейської конвенції про транскордонне телебачення.

 

2. Копія діючої ліцензії на супутникове мовлення іноземного телеканалу з перекладом українською мовою.

 

3. Лист від регуляторного чи уповноваженого органу країни походження телеканалу з підтвердженням правомочності мовлення телеканалу та чинності ліцензії на супутникове мовлення на територію України.

 

4. Технічні параметри супутникового мовлення для ретрансляції на територію України.

 

5. Гарантійний лист про дотримання авторського і суміжних прав із зазначенням суб'єктів відповідальності за дотримання цих прав на території України (провайдер, дистрибутор, правовласник, організація мовлення або інші уповноважені організації України).

 

6. Інформація про наявність програм, які містить елементи насилля, еротики чи інших програм та відповідної системи обмеження доступу для перегляду неповнолітніми такої продукції (позначки класифікації, часові обмеження трансляції, доцільність віднесення програм до категорії обмеженого доступу тощо).

 

7. Порядок сплати за ретрансляцію реклами на території України в разі її наявності в ефірі.

 

8. Інформація про суб'єкта реалізації права на відповідь, надання інформації, зокрема про зміни порядку мовлення (технічних параметрів мовлення, змін логотипів, загальної концепції мовлення, припинення мовлення тощо) чи інших правових чи адміністративних засобів захисту по відношенню до програм чи технічних засобів мовлення на території України з наданням його адреси, якщо такої інформації не подається у програмах аудіовізуальними засобами чи ведучими програм.

 

9. Порядок надання технічної можливості здійснення моніторингу програмного наповнення Національною радою у разі спеціального кодування сигналу.

 

10. Пункти 6, 7 та 8 не стосуються телеканалів, країнами походження яких є країни-підписанти Європейської конвенції про транскордонне мовлення.

 

Для програм з обмеженим доступом, наприклад еротичних, передбачені окремі умови. Зокрема це наявність експертних висновків Національної експертної комісії з питань захисту суспільної моралі. Повністю із цими умовами можна ознайомитися на сайті Нацради.

 

«Детектор медіа»

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
1531
Читайте також
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду