Генеральный директор ВГТРК Олег Добродеев: «Историческая мудрость народа всегда избегала крайностей»

26 Серпня 2008
16229
26 Серпня 2008
09:06

Генеральный директор ВГТРК Олег Добродеев: «Историческая мудрость народа всегда избегала крайностей»

16229
Генеральный директор ВГТРК Олег Добродеев: «Историческая мудрость народа всегда избегала крайностей»
Генеральный директор ВГТРК Олег Добродеев объявил об очередных изменениях в информационном вещании холдинга. Вслед за сменой главы информации (месяц назад этот пост занял Дмитрий Киселев) поменяются и ведущие новостных программ. Итоговые "Вести недели" вместо Андрея Кондрашова вновь будет вести Евгений Ревенко, Кондрашов в паре с Марией Ситтель, как и Эрнест Мацкявичюс с Мариной Ким, будут вести вечерние выпуски новостей, Сергей Брилев - субботний выпуск. О необходимости таких кадровых решений, новостной политике холдинга в дни югоосетинского конфликта и новом проекте телеканала "Россия" генеральный директор ВГТРК Олег Добродеев рассказал обозревателю "Известий".

Вопрос: Еще месяц назад, когда у вас сменился глава информационной службы, никаких перемен не предполагалось. С чем связаны теперешние перестановки: подготовка к новому политическому сезону, последние события в Южной Осетии или, быть может, перемены в самом холдинге ВГТРК?
Ответ: Это связано с кадровыми и структурными изменениями в компании: Дмитрий Киселев возглавил информационную службу, Михаил Антонов станет руководителем нашего бюро в Германии. Так как человеческая, психологическая совместимость - одно из важнейших условий успеха работы ведущих, я попросил Андрея Кондрашова вести 20-часовую линейку "Вестей" вместе с Машей Ситтель, а Евгения Ревенко, который, на мой взгляд, сегодня один из лучших журналистов, работающих в жанре телевизионной информации, возвратиться из Киева и стать ведущим "Вестей недели". Сергей Брилев будет работать по субботам; жанр его программы - политическое интервью - сейчас на нашем телевидении практически утерян.
 
в: Перестановки в телеэфире - вещь, насколько мне известно, всегда болезненно воспринимаемая участниками процесса. Обид не боитесь?
о: Я за то, чтобы всем было максимально комфортно. Я не верю в рецепты насильственного осчастливливания ни в жизни, ни в профессии.
 
в: Если говорить о том, как в новостях подавалась информация о событиях в Осетии, то российские выпуски новостей существенно отличались по подаче, скажем, от СNN. При этом наши каналы серьезно конкурировали между собой. Как бы вы могли прокомментировать информационную позицию ВГТРК в те дни?
о: Информационная политика канала "Россия" в этих непростых условиях выглядела, на мой взгляд, абсолютно адекватно тем драматическим событиям. Пониманию, что в Южной Осетии сражались и гибли наши солдаты. Но непросто было и журналистам, которые работали там: у нас был ранен Саша Сладков, его оператор Игорь Уклеин, контужен видеоинженер Леонид Лосев, который под пулями перевязывал раненых солдат. Было очень много профессиональных работ и человеческого героизма.
 
Очень важно для нас то, что телевизионный канал "Вести 24" за эти три недели из нишевого канала превратился по сути в общероссийский, общенациональный. Даже в Москве, где он распространяется только по кабелю через платформу НТВ+, его рейтинги буквально зашкаливали.
 
Президент Северной Осетии Таймураз Мамсуров рассказал, что доля "Вестей 24" в Южной Осетии в те дни составляла 70-80%. Полагаю, с похожими цифрами канал смотрели везде на юге России.
 
в: Почему? Что вы делали такого, чего не делали другие каналы?
о: Огромное количество прямых трансляций: пресс-конференции с участием президента страны и европейских лидеров Меркель и Саркози, все важные международные встречи и важнейшие заявления. Технические возможности холдинга ВГТРК таковы, что мы получали картинку одновременно изо всех точек конфликта. Никогда раньше заседание Совета безопасности ООН не транслировалось на наших телевизионных каналах впрямую. А тут вся страна могла видеть, как Виталий Чуркин отбивался от наседающих на него американских и прочих дипломатов. Такого драматического и одновременно информационно насыщенного зрелища на нашем телевидении не было никогда.
 
в: Тем не менее все это время меня не покидало ощущение, что и российские, и иностранные каналы чего-то недоговаривают... Впрочем, возможно, вы скажете, что подобное положение дел нормально для стран, находящихся, помимо прочего, в состоянии информационной войны?
о: Я считаю, что люди, которые формируют информационную картину дня, должны своими руками пощупать и своими глазами увидеть, что реально происходит. Поэтому я, как и большинство моих коллег, хорошо помню все конфликты, которые проходили в постсоветское время. На днях я вернулся из Цхинвала и должен сказать, что картина, которую давали российские телеканалы, абсолютно адекватна - то, что произошло, - страшная катастрофа. К тому же, вы правы, это было острое информационное противостояние. В Европе и мире представление о происходившем существенно отличалось от того, что было на самом деле.
 
в: Дмитрий Киселев говорил мне, что новости вне зависимости от того, о чем идет речь, должны тем не менее стараться настраивать зрителя на позитивный лад. Было ли что-то, что вы намеренно о событиях в Осетии показывать не стали?
о: Было. Многое из того, что снимали наши операторы, мы не могли показать по этическим соображениям: изуродованные тела погибших, страдания и боль тех, кто потерял близких... Нельзя показывать то, что наверняка приведет к еще большему всплеску человеческого гнева, тому, что может спровоцировать новое насилие.
 
в: Вы поставили концерт Гергиева в Цхинвале в прайм-тайм вместо итогового выпуска "Вестей". Какими соображениями вы руководствовались? И какова была реакция зрителей?
о: Я уверен, что для всех, кто в тот день был на площади в Цхинвале, и тех, кто видел концерт по телевизору, это стало сильнейшим эмоциональным потрясением. Концерт проходил на фоне разрушенных некогда красивейших зданий. Оркестром Мариинского театра дирижировал самый, наверное, известный из живущих ныне в мире осетин Валерий Гергиев. Мы хотели показать что город возродится, что воля людей способна преодолеть любые испытания, как-то помочь всем затронутым этой бедой людям выйти из глубочайшего стресса.
 
Этот концерт мы повторим в эфире телеканала "Россия" на 40-й день трагических событий в Цхинвале.
 
в: Если говорить о проекте "Имя России", который через месяц выйдет в эфир телеканала "Россия", - для вас это политика или история? И как получилось, что после якобы атаки хакеров на сайт проекта Сталин перестал лидировать?
о: Сталин и сейчас занимает устойчивую позицию и наверняка войдет в шорт-лист 12 великих россиян. Так что никаких козней со стороны канала не было. В действительности мы получили именно то, что хотели, - в обществе возник нешуточный спор, кто для сегодняшней России важнее: Сперанский или Столыпин, Жуков или Суворов, Толстой или Достоевский.
 
Теперь мы привлечем к участию в проекте очень известных людей, обладающих безусловным авторитетом, которые вместе с телевизионной аудиторией помогут разобраться в вопросе, кто на сегодняшний день важнее для России. Мы пригласили участвовать в обсуждении митрополита Кирилла, Никиту Михалкова, Виктора Черномырдина, Валентину Матвиенко, Сергея Капицу, Геннадия Зюганова.
 
в: Не боитесь, что "Имя России" будет звучать как диагноз?
о: Надо отказаться от исторического ханжества. Историческая мудрость народа всегда избегала крайностей. Думаю, что эта мудрость проявится и в ходе уже куда более репрезентативного телевизионного голосования, к которому подключится многомиллионная аудитория. Уверяю, самое интересное нас ждет впереди.
 
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Наталья Кочеткова, «Известия»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
16229
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду