Нацрада визначила перелік з 34 іноземних каналів, які не потребують адаптації

2 Квітня 2008
18651
2 Квітня 2008
16:12

Нацрада визначила перелік з 34 іноземних каналів, які не потребують адаптації

18651
Нацрада визначила перелік з 34 іноземних каналів, які не потребують адаптації
2 квітня Національна рада з питань телебачення і радіомовлення визначила перелік іноземних телеканалів, що не потребують адаптації для трансляції на території України.
 
У процесі обговорення було виголошено дві концепції. Перший заступник голови Нацради Ігор Курус пропонував затвердити перелік каналів, трансляція яких в Україні потребує обов’язкової адаптації. Натомість Нацрада вирішила рухатися дозвільним шляхом і затвердила перелік, до якого увійшли 34 канали, які однозначно не потребують адаптації і можуть вільно поширюватися на території України.
 
Законодавчою базою для цього рішення стала ст. 42, ч.1, ч.2. закону «Про телебачення і радіомовлення». У ній чітко вказано, що не потребують адаптації ті телеканали, які поширюються з території країн:
 
-         що входять до ЄС;
-         що ратифікували Конвенцію про транскордонне мовлення.
 
До цих вимог Нацрада додала, що неодмінно мають адаптуватися канали, які хоч і поширюються з країн ЄС або де ратифікована Конвенція, проте містять програми еротичного змісту. Також на засіданні Нацрада чітко визначила, що є адаптацією і згідно з якими законами мають узгоджуватися програми іноземних мовників:
 
-         закон «Про захист суспільної моралі»;
-         закон «Про авторське та суміжні права»;
-         закон «Про рекламу»;
-         ст. 6 закону «Про телебачення і радіомовлення», у який ідеться про неприпустимість використання телерадіоорганізацій з метою расової й релігійної дискримінації, зміни конституційного ладу України, розголошення державної таємниці, показу насильства, порнографії тощо.
 
Також, як наголосили на брифінгу члени Нацради, до ст. 10 закону «Про телебачення і радіомовлення» (мова) вимоги адаптувати канали іноземних мовників немає.
 
Відповідальність за адаптацію лежить на провайдері програмної послуги. Як наголосив Ігор Курус, провайдер програмної послуги за законом не має права вносити зміни в програмний продукт, який транслюється в кабельних мережах. Ця вимога є особливо актуальною після того, як, за словами пана Куруса, провайдери зрозуміли адаптацію як вилучення рекламного продукту іноземних мовників і натомість почали вставляти свою рекламу. Наразі Верховна Рада України розглядає законопроект, згідно з яким провайдерам програмної послуги буде категорично заборонено змінювати рекламу в ефірі каналу, який вони транслюють.
 
Таким чином, Нацрада постановила, що зміни в програмний продукт іноземних мовників може вносити тільки той, хто має ліцензію мовника в Україні. Відповідно, щоб адаптувати іноземний програмний продукт для території України, можна буде піти двома шляхами. Або провайдеру програмної послуги доведеться отримати ліцензію кабельного мовника, або іноземній компанії зареєструвати в Україні дочірню компанію, а також купувати права на показ свого програмного продукту саме на території України і брати відповідні дозволи. Наприклад, якщо йдеться про демонстрацію художніх фільмів, слід отримувати так зване прокатне посвідчення Мінкульту, яке підтверджуватиме, що фільм не суперечить законодавству України.
 
«Детектор медіа»
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
18651
Теги:
Коментарі
13
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Непомешанному на языке
6106 дн. тому
нереспект. Вы если одну свою мову знаете, так помолчали б. У некоторых вообще лэнгвиджи
Свидомый
6107 дн. тому
А Вы знаете, что когда Венгрии, Словакии, Германии представители ТРО узнали, что в программе иностранного канала, который ретранслируется в Украине, вырезаеться оригинальная рекламма, а вставляеться наша Украинская "адаптована під наше законодавства" они сначала подумали, что мы не до конца владеем нашим украинским законодавством, то есть что- то путаем, а после очень долго мило улыбались. В чужую программу? Хорошо устроились.
Непомішаний на языке
6107 дн. тому
Язики мають і тварини, а мова є лише в людей.
ТВ
6107 дн. тому
Молодцы кабельщики! Заставили Коруса вспомнить, что «Також, як наголосили на брифінгу члени Нацради, до ст. 10 закону «Про телебачення і радіомовлення» (мова) вимоги адаптувати канали іноземних мовників немає.» Жаль, что кабельщики остались один на один с НАЦи по тв и рв. За конфетку от бухгалтера регионалы сдали кабельщиков, русскоязычное ТВ, русский язык и всех кто говорит на русском.
ТВ
6107 дн. тому
Молодцы кабельщики! Заставили Коруса вспомнить, что «Також, як наголосили на брифінгу члени Нацради, до ст. 10 закону «Про телебачення і радіомовлення» (мова) вимоги адаптувати канали іноземних мовників немає.» Жаль, что кабельщики остались один на один с НАЦи по тв и рв. За конфетку от бухгалтера регионалы сдали кабельщиков, русскоязычное ТВ, русский язык и всех кто говорит на русском.
ТВ
6107 дн. тому
Молодцы кабельщики! Заставили Коруса вспомнить, что «Також, як наголосили на брифінгу члени Нацради, до ст. 10 закону «Про телебачення і радіомовлення» (мова) вимоги адаптувати канали іноземних мовників немає.» Жаль, что кабельщики остались один на один с НАЦи по тв и рв. За конфетку от бухгалтера регионалы сдали кабельщиков, русскоязычное ТВ, русский язык и всех кто говорит на русском.
дУСЯ - Кате
6107 дн. тому
Каюха, в демократических странах, на которые ты киваешь, нет транслируется НИ ОДИН КАНАЛ, если он не адаптирован к нормам национального законодательства, или к нормам совмесных договоренностей!
крокодил
6107 дн. тому
досить гвандіти. по супутнику можна дивитися ВСЕ! І ваше гребане рашен ТВ і америнську туфту.
35 телеканал
6107 дн. тому
Безусловно, это будут каналы соответсвующие навязываемой нынешным Гарантом концепции, "правильные каналы". Например, те где расказывается что милые (трижды милые) албанцы под прикрытием такого миролюбивого блока как НАТО (ну просто сборище любителей цветов и бабочек, блин) жгут православные церкви (естественно, изходя из офигительного человеко-любия и во славу демократических европейских ценностей). Каналы с порнушкой, опять таки токма для продвижения общечеловечиских ценностей и любви к ближнему. Каналы с протестантскими проповедниками, ну и музыкалка гаснстерским рэпом и прочей хренью от негров в золотых цепях, что бы привыкали к ценностям ДНА и для рассовой терпимости тоже покатят (население Украины сокращается, нам помогут востановить былые цифры и даже преумножить так сказать показатели перепесей за счет выходцев из Африки и стран юго-восточной азии).
otar
6107 дн. тому
Буде вам список, зачекайте.
Катя
6107 дн. тому
То есть Нацрада позволила нам смотреть только 34 иностранных канала? Я в шоке? И эта страна называет себя демократической!
висьолый срачь
6107 дн. тому
to "пп", чё непонятно, всё что на руссском языке звучит - всё не соответствует Нацраду на Венеру! там русского языка не слышно
пп
6107 дн. тому
а где список-то? откуда простому читателю сайта знать, что за каналы соответсвуют всем этим требованиям? Си-эН-эН соответсвует? А РТР соответсвует? Непонятно
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду