Кодекс журналістської етики Бі-Бі-Сі видано українською мовою
Про це йдеться у розповсюдженому сьогодні прес-релізі Української служби Бі-Бі-Сі.
Поява цього документа має стати темою дискусії за “круглим столом” представників українських медіа, яку очолить Відповідальний редактор Євразійського регіону Всесвітньої служби Бі-Бі-Сі Олексій Сологубенко. „Круглий стіл” під назвою „Настанови продюсерам Бі-Бі-Сі і українські перспективи” буде проходити в Київському Центрі Медіареформ у четвер 24 листопада 2005 року.
Напередодні презентування Найджел Чепмен зауважив:” Для нас на Бі-Бі-Сі - це невеличке, але надзвичайно коштовне видання. Це засади нашої щоденної діяльності, узагальнення наших досвіду, здорового глузду та цінностей, які накопичувалися на Бі-Бі-Сі упродовж багатьох десятків років. Ми пишаємося тим фактом, що „Редакційні настанови” вважаються корисним та поважним орієнтиром для медіа-професіоналів в усьому світі”.
Голова української служби Бі-Бі-Сі Мачек Бернатт-Решчинский додав: „За допомогою україномовного видання „Настанов” ми хочемо поділитися нашими редакційними стандартами з колегами, які працюють в українських медіа. Ми сподіваємось, що цей документ сприятиме кращому інформуванню української аудиторії та полекшить дискусії які тривають відносно створення в Україні громадського мовлення”.
Попереднє україномовне видання “Настанов Бі-Бі-Сі” друкувалося в Україні в 1998 році і було дуже популярне серед українських медіа-професіоналів. Крім обмеженого накладу друкованого видання українською мовою, незабаром „Настанови” можна буде отримати в електронному форматі на сайті української служби Бі-Бі-Сі за адресою bbcukrainian.com
За додатковою інформацією слід звертатися:
Мачек Бернатт-Решчинский, Голова Української служби
+44(0)20 7557 2566; maciek.bernatt@bbc.co.uk
Лала Наджафова, Міжнародні громадські зв’язки, Всесвітня служба Бі-Бі-Сі
+44(0)207557 2944; lala.najafova@bbc.co.uk
Прес-конференція Найджела Чепмена, Директора Всесвітньої служби Бі-Бі-Сі, Олексія Сологубенка, Відповідального редактора Всесвітньої служби Бі-Бі-Сі, та Мачека Бернатта-Рещинського, Голови Української служби Бі-Бі-Сі, відбудеться 25 листопада 2005 року о 10.00 у приміщенні агенції УНІАН (м.Київ, Хрещатик 4).
Акредитація не потрібна. На прес-конференції можна буде отримати примірник книжки „Редакційні настанови Бі-Бі-Сі”.
Інформація для редакторів:
Останнє видання “Редакційних настанов” вийшло 25 липня 2005 року. Воно перероблене відповідно до змін, що відбулися у медіа-просторі, і враховує редакційний досвід, надбаний після виходу останнього видання 2000 року.
Всесвітня служба Бі-Бі-Сі – це міжнародний радіо- та інтернет-мовник, який поширює свої програми 43 мовами. Всесвітня служба Бі-Бі-Сі поширює інформацію різноманітними способами: на коротких, середніх та ультракоротких хвилях, черех супутники цифрового мовлення та кабельні мережі. Її світова аудиторія нараховує 149-мільйонів слухачів. Всесвітня служба Бі-Бі-Сі співпрацює з більш ніж 2000 партнерськими радіостанціями-ретрансляторами її програм, та з великою кількістю партнерів, які поширюють програми Бі-Бі-Сі за допомогою мобільних телефонів. Міжнародні інтернетні сайти Всесвітньої служби Бі-Бі-Сі містять як звукову, так і відео-інформацію, а також надають користувачам прямий доступ до світових подій. Їхня щомісячна аудиторія налічує більш ніж 330 мільйонів відвідувачів.
За інформацією Української служби Бі-Бі-Сі
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Читайте також
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ