Берлускони закрыл телешоуkorpunkt
"В наши дни комикам приходится говорить серьезные вещи... если ваш премьер рассказывает анекдоты, что остается делать вам?" - спросила зрителей с телеэкрана Сабина Гудзанти. Одета она была как Черная Мамба - роковая мстительница из нового фильма Тарантино "Убить Билла", которую играет Ума Турман.
Черная Мамба-Гудзанти помахивала окровавленной саблей и рассказывала о том, как ей видятся достижения премьера. "В мировом рейтинге свободы печати, подготовленном "Репортерами без границ", Италия занимает 53-е место после Бенина, Ганы и Боливии, - повествовала она. - Вы когда-нибудь что-нибудь слышали об этом в новостях? Нет. Но если бы вы это слышали, мы бы не были на 53 месте. Ведь правда?"
Другой эпизод шоу был посвящен медийной группе Mediaset, которую возглавляет Берлускони. В нем Mediaset вела войну с другими телекомпаниями за рекламу. И без особого труда выиграла.
Гудзанти не оставила без внимания ни один из "острых" вопросов: она сострила и по поводу дискуссии о висящих в школах католических распятиях, и на тему международной поддержки Израиля. Досталось от нее и руководству RAI: в какой-то момент актриса появилась загримированной под главу телевидения Лючию Аннунциату.
Но главным героем дня был, безусловно, Сильвио Берлускони. В одном из эпизодов Гудзанти предстала загримированной под него. "Премьер" обращался к телевизионщикам из-за массивного стола. Позади колыхался огромный золотой занавес. "Кто вам сказал, что я позволю этой программе еще раз выйти в эфир? - как всегда активно жестикулируя, спрашивал лже-Берлускони. - У меня еще есть время до появления второй серии, и мы обязательно придумаем, как этому помешать".
В этом она не ошиблась. Вскоре после демонстрации первой серии шоу представители Mediaset обвинили актрису в "распространении лжи и грязных инсинуаций, которые нанесли ущерб компании на бирже". Особенно оскорбительным в медиа-холдинге Берлускони сочли тот факт, что шоу появилось на государственном телевидении, которое является главным конкурентом Mediaset.
Не остались в стороне и близкие к Берлускони политики. Они охотно делились с прессой своими впечатлениями, называя шоу "левацкой пропагандой, которая недопустима на деньги налогоплательщиков".
В результате вторая серия шоу в эфир не вышла. Руководство RAI заявило: "Нам угрожают огромными исками, которые могут вылиться в миллионы евро". И пообещало показать следующие серии шоу позже.
Гудзанти в долгу не осталась. "Это серьезный пример нарушения свободы слова в стране, - заявила она журналистам. - Это как если бы журналиста попросили написать статью в сегодняшний номер газеты, чтобы опубликовать ее через три месяца". И отправилась в один из концертных залов Рима показывать то, что ей не удалось сделать на телеэкране.
"Нас не пускают на телевидение? Тогда мы устроим шоу сами", - заявила она зрителям. Те, кто не попал в концертный зал, смогли увидеть представление благодаря одному из спутниковых каналов, который вел прямую трансляцию.
В поддержку Гудзанти выступили депутаты от оппозиции. Около 100 парламентариев подписали петицию с требованием вернуть шоу на государственное телевидение. Среди сторонников Гудзанти - писатель, нобелевский лауреат Дарио Фо, а также "братья по несчастью" - журналисты и шоумены, отстраненные от телеэфира во время правления Берлускони.
"У нас на телевидении, даже на государственном, не очень любят политическую сатиру, - объяснил "Известиям" заместитель главного редактора итальянского журнала Famiglia Christiana Фульвио СКАЛЬОНЕ. - Потому что большинство актеров и актрис настроены против Берлускони. Ему это не нравится. Он не любит, когда телевидение занимается политикой. Но если уж такое происходит, политика должна быть в его пользу".
Однако, как убежден Фульвио Скальоне, дело здесь не в стремлении к цензуре. "Вопрос гораздо сложнее, - сказал он "Известиям". - Мне кажется, что он получил свои голоса на выборах вовсе не потому, что его масс-медиа говорят о том, какой он великий политик. Но благодаря своим телевизионным каналам он сумел распространить целый образ жизни - с кучей голых женщин, с людьми, которые получают большие деньги, потому что отвечают на самые легкие вопросы, и безо всяких проблем. В этом кадре политической сатире делать нечего. Этот образ жизни не предусматривает глубокие размышления".
Впрочем, против анекдотов, в том числе и про себя, Берлускони пока не возражает. Сборники анекдотов, главным героем которых является премьер, итальянцы расхватывают на ура. О любви Берлускони к анекдотам ходят апокрифы. Говорят, что однажды он сам рассказал такой анекдот про себя: "Берлускони с женой и сыном летят над Римом на вертолете. Внизу проходит 30-тысячная демонстрация против Берлускони. "Я кину им сейчас купюру в 100 евро, и один из них станет счастливым", - говорит Берлускони. "Почему тогда тебе не бросить им две купюры по 50 евро и сделать счастливыми двоих?" - спрашивает жена. "Или 10 по 10 евро и осчастливить 10 человек?" - вмешивается сын. Поворачивается пилот вертолета: "А почему бы вам не выпрыгнуть самому? Тогда счастливыми станут все 30 тысяч".
Если любовь Берлускони к анекдотам про себя реальна и не является плодом творчества его PR-служб, о наступлении в Италии тотальной цензуры говорить пока преждевременно.
korpunkt
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Читайте також
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ