На одной волне: как крымские радиостанции работают на украинском материке

На одной волне: как крымские радиостанции работают на украинском материке

24 Квітня 2017
1289
24 Квітня 2017
15:05

На одной волне: как крымские радиостанции работают на украинском материке

«Крым.Реалии»
1289
После аннексии Крыма российские силовики начали зачищать информационное пространство полуострова. На журналистов давили по-разному: от проблем с документацией до уголовных дел. Кто-то сумел перекраситься под триколор, другие же продолжили говорить о Крыме с материковой части Украины.​
На одной волне: как крымские радиостанции работают на украинском материке
На одной волне: как крымские радиостанции работают на украинском материке

В 2015 году своих частот лишились крымские радиостанции «Лидер ФМ», «Транс-М-радио», керченская ТРК «Бриз», рок-радио «Ассоль» и единственное на тот момент в мире крымскотатарское радио Meydan. Все они не получили разрешения на работу от Роскомнадзора – якобы не выполнили требований оформления документов для перерегистрации.

«Слушайте. Думайте»

Журналистка из Крыма Татьяна Курманова вспоминает о годах работы на радиостанции «Ассоль» – тогда она практически без опыта пришла в редакцию и нашла свое место. Сейчас Татьяна продолжает работу на «Громадське радіо». Ее зона ответственности – Крым.

«Я переезжала, не зная, где буду работать, больше не могла находиться там… В 2014 году на «Громадське радіо» решили делать специализированный продукт – «Новости Крыма». Мы с Викой (Виктория Ермолаева – соведущая, редактор службы новостей «Громадське радіо» – КР) были авторами и ведущими этой программы», – рассказывает Татьяна.

Татьяна Курманова

Татьяна Курманова

Создавать контент помогают коллеги с полуострова. Корреспонденты работают, соблюдая строжайшие меры секретности: не называют в материалах своих фамилий, кодируют беседы и переписки, а файлы пересылают по защищенным каналам.

«У нас есть коллеги, которые даже в трудные моменты бесплатно делают сюжеты, новости, материалы, передают синхроны (аудио и видеозаписи – КР). Проект «Новости Крыма» мы делали как волонтеры, потому что это важно и нужно, тем более когда начался конфликт на Донбассе и тема Крыма во многих украинских СМИ несколько отошла на второй план», – вспоминает Виктория Ермолаева.

Журналистки отмечают, что спустя три года после аннексии полуострова ситуация кардинально не изменилась: большинство СМИ крымскую тему по-прежнему игнорируют, крымчане обижаются, мол, их забыли, да и материковых проблем не поубавилось.

Даже среди журналистов мы не видим единого отношения к Крыму
Татьяна Курманова

«Даже среди наших журналистов мы не видим единого отношения к Крыму. И от стереотипа, что на полуострове остались «предатели», избавляться все сложнее. Да и проблемы переехавших крымчан-нерезидентов остаются открытыми. Вот платишь ты налоги, но имеешь крымскую прописку – значит ты недочеловек в этом государстве, как бы обидно это ни звучало. Я лично – недочеловек там и недочеловек здесь. Отношение государства к своим гражданам меня пугает и обижает», – делится Татьяна.

Татьяна Курманова и Виктория Ермолаева в студии «Громадське радіо»

Татьяна Курманова и Виктория Ермолаева в студии «Громадське радіо»

О Крыме в эфире «Громадське радіо» говорят ежедневно, программы можно слушать через спутник и в интернете. Правда, на полуострове доступ к сайту блокируют, поэтому желающим придется воспользоваться специальными сайтами для обхода ограничений. А вот частоты в FM-диапазоне для вещания на Крым с возведенной на Чонгаре вышки «Громадське радіо» не получило, хотя заявки были поданы, говорят сотрудники.

Однако в Крыму радио слышат – крымчане регулярно оставляют отзывы. Татьяна Курманова уверена: медиаграмотность – это вопрос личный, как гигиена или диета. «И если ты не будешь поддерживать собственную медиаграмотность, придется есть и слушать что попало».

«Сила быть собой»

Журналистка Александра Сурган только начинает свой путь на радио. В интервью она говорит не о рабочих моментах, а о коллективе, крымском окружении, первом визите на радио Meydan. Вспоминает, что пришла туда, как в семью – «здесь все свои». Александра уехала из родного Севастополя на учебу в Киев, но вернуться на аннексированный полуостров уже не смогла. Приезжая в родной город, замечает перемены в поведении людей.

В Севастополе побаиваются говорить в полный голос и задавать вопросы
Александра Сурган

«Некогда приветливый и очень болтливый, светлый город превратился в очень тихое место, где теперь предпочитают общаться шепотом. Здесь побаиваются говорить в полный голос и задавать вопросы. Когда я приехала туда в 2014 году, это была нездоровая феерия с салютами. В 2015-м все поутихло и флагов поуменьшилось. А сейчас там проходит нервный шепоток, особенно касательно политики», – рассказывает Александра.

Александра Сурган

Александра Сурган

В такой атмосфере, говорит журналист, крымчанам очень важно получать правдивую информацию.

Это большая ответственность, ведь люди, которые слушают, находятся в информационном вакууме
Александра Сарган

«Материковая часть Украины более избалована информацией и имеет возможность выбирать. Крым такой возможности не имеет. Это большая ответственность – не только профессиональная, но и социальная. И каждый раз, когда ты садишься перед микрофоном, думаешь, что ты не имеешь право врать. Как бы не хотелось что-то скрыть и сгладить, ты должен донести правду – ведь люди, которые слушают, находятся в информационном вакууме», – подчеркивает Александра.

Александра говорит, что для нее очень важно работать с людьми и для людей из дома, а после деоккупации она и сама поедет на родину. Пока обратной связи из Крыма, по ее словам, достаточно: крымчане пишут письма, сообщения, иногда звонят в эфир – передают приветы и заказывают песни. В рамках аналитической программы «Наши Люди» Александра отвечает на вопросы жителей полуострова, передает пожелания к гостям эфира. Пока слышен отклик, отмечает ведущая, есть чувство, что ее работа нужна крымчанам.

Слушатели нам не изменяют. Музыканты активно присылают свои песни, поэты – стихи о родине
Эльзара Баталова

На радио Meydan каждый час выходят новости, есть утреннее шоу и аналитическая программа. Это хороший результат, отмечает главный редактор Эльзара Баталова, ведь все, что удалось вывезти из Крыма, – это музыкальный контент, остальное собирали в Киеве с нуля.

«Радио это уникальное, его обожают в Крыму. Российская власть создала свое типа «крымскотатарское радио», но слушатели нам не изменяют. Музыканты активно присылают свои песни, поэты – стихи о родине. Мы открыты для всех, для нас нет подхода «формат – не формат». У нас собрана база крымскотатарской музыки, звучат легенды нашей культуры, молодые и начинающие исполнители. Это объединяющая культурная платформа», – говорит Эльзара.

Эльзара Баталова

Эльзара Баталова

Радио Meydan ведет интернет-трансляции, а в Крыму его можно слушать и в FM-диапазоне: стабильный прием обеспечен на севере Крыма, частично добивает и до Севастополя, говорят сотрудники.

«Крымчане имеют право знать»

После закрытия ряда радиостанций на полуострове украинское правительство заявило о намерениях расширять информационное влияние на аннексированную территорию. В начале 2017 года в поселке Чонгар неподалеку от админграницы с Крымом запустили в работу телерадиовышку. Теперь в FM-диапазоне на Джанкойский, Красноперекопский и частично – Симферопольский район Крыма с нее вещают четыре радиостанции. В том числе и Радио Крым.Реалии – голоса ведущих и гостей программ можно слышать по будням в 8:35 и 18:30 на средних волнах АМ – частота 549 кГц, в FM-диапазоне на частоте 100.7 МГц, а также на сайте Крым.Реалии.

По информации Мининформполитики Украины, количество украинских радиостанций, которые вещают на Крым, в этом году вырастет вдвое.

Инна Аннитова, «Крым.Реалии»

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
«Крым.Реалии»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
1289
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду