Нацрада оштрафувала 24 канал через російську мову в ефірі
Національна рада з питань телебачення та радіомовлення винесла штраф 24 каналу (юридична особа ПрАТ «ТРК «Люкс») через недотримання квоти української мови в ефірі. Таке рішення регулятор ухвалив на засіданні 25 липня.
Член Нацради Максим Онопрієнко розказав, що регулятор отримав скаргу від громадянки, яка звертала увагу на збільшення російської мови в ефірі 24 каналу. Згідно з нормами закону «Про медіа», програми українською мовою мають становити не менше 90%. За результатами моніторингу Нацради, частка програм українською мовою з 18 квітня до 24 квітня на 24 каналі становила 86,82%.
«Це є ознакою порушення статті 40 закону “Про медіа”,— сказав Максим Онопрієнко.
Він звертав увагу на те, що у своїх поясненнях канал звертав увагу на норми, де наявність іншої мови дозволяється у інтерв’ю, коментарях, поясненнях, запитаннях або окремих репліках ведучих. Наявність репліки російською мовою у соціальному ролику викликано творчим задумом.
Однак, за словами Максима Онопрієнка, у програмах каналу не було окремих реплік, а звучав діалог гостя з ведучим. А мовою реклами є державна мова.
«Це значне порушення. За нього передбачений штраф від 5 до 40 мінімальних заробітних плат. Наш апарат визначив штрафу сумі 88 тисяч гривень. Це 11 заробітних плат», — сказав член Нацради.
Директор каналу Роман Андрейко звернув увагу на те, що є буква, а є дух закону: «За буквою закону ми порушили і неправильно позначили початок програми, виходить, нас треба карати попри все те, що ми робимо. Коли я плачу штрафи, то я це роблю з думкою про те, що бюджет треба поповнювати. Але коли я перевищую швидкість, то я порушив і букву, і дух закону. Але ми ведемо мовлення в ефірі виключно українською мовою, і лише коли гість не розуміє української, то ведучі повторюють запитання російською. Але процедура моніторингу виписана таким чином, що якщо було кілька хвилин російською мовою, то вся година зараховується до російської мови».
Він просив узяти це до уваги. «Ми виключили російськомовних гостей з каналу. Лишимо їх на ютубі. Дуже шкода, але не всі друзі України вивчили українську мову. Прошу взяти до уваги, що ми виправили ситуацію», — додав Роман Андрейко.
Заступник голови Нацради Олег Черниш пропонував призначити компанії менший штраф.
Однак Максим Онопрієнко сказав, що апарат визначив найменший з можливих штрафів.
Тоді Роман Андрейко запропонував: «Якщо суму штрафу не можна зменшити, можливо, ви візьмете порушення до уваги? Прошу прислухатись до сумління і карати не за буквою, а за духом закону».
Голова Нацради Ольга Герасим’юк попросила юристів порадити, як карати за духом закону, а не за буквою.
Олег Черниш сказав, що «за духом закону в нього є бажання утриматись при голосуванні».
А член Нацради Олександр Бурмагін зазначив, що дух закону передбачений у тому, що є вилка визначення штрафу: «Якщо апарат поставив найнижчі критерії штрафу, це і є виконання духу закону».
Більшість членів регулятора проголосувала за штраф каналу в розмірі 88 тисяч гривень. Олег Черниш та Юрій Зіневич під час голосування утримались.
Нагадаємо, 17 липня набув чинності пункт 7 частини восьмої статті 40 Закону України «Про медіа», що збільшує відсоток державної мови на телебаченні. За цією нормою, використання недержавної мови в телеефірах допускається лише у вжитих учасниками програм сталих виразах, коротких фразах чи окремих словах, крім ведучих програми, якщо загальна тривалість таких реплік не перевищує 10 відсотків тривалості програми.
Усі виступи, інтерв'ю, коментарі, пояснення, запитання, окремі репліки тощо недержавною мовою мають бути перекладені, дубльовані або озвучені українською.