Богдан Батрух: «Не нужно быть жадными…»

17 Липня 2009
38313
17 Липня 2009
10:17

Богдан Батрух: «Не нужно быть жадными…»

38313
Богдан Батрух: «Не нужно быть жадными…»

В спецпроекте Media Resources Management -  интервью с генеральным директором одной из крупнейших кино-дистрибуционных компаний Украины «B&H Film Distribution», руководителем киносети «Кинопалац»

 

Компания B&H по итогам кинопрокатного 2008 года занимала первое место среди дистрибуторов, имея долю рынка в 36,08% (общие сборы компании в 2008 году составили $27,241 млн на 34 выпущенных картинах). По результатам первого полугодия кинотеатрального 2009 года, компания B&H пока занимает второе место среди украинских прокатчиков с 35,6% рынка ($9,834 млн сборов).

 

B&H - компания уникальная, поскольку эксклюзивно представляет в Украине фильмы от трех голливудских мейджеров - UIP, Disney и Sony, имея при этом и ряд более мелких неэксклюзивных контрактов, никому на рынке еще не удавалось собрать «под одной крышей» такой «букет».

 

Сеть кинотеатров «Кинопалац» на сегодняшний день насчитывает 15 залов в 12 кинотеатрах в 10 городах Украины (Киев, Харьков, Донецк, Львов, Черкассы, Николаев, Ровно, Сумы, Черновцы, Кременчуг) и является самой крупной в Украине по количеству кинотеатров.

 

Чем живет сегодня рынок кинодистрибуции? Куда движется индустрия? В чем разница между кино в Украине и украинским кино? А также чем Украина отличается от Африки, читайте далее на страницах МБР.

 

«"Гемини" в этом году сильнее, это факт»

 

- По данным 2008 года ваша компания являлась лидером по доле на рынке кинопроката - 36%. А вот в этом году вы пока на втором месте с 35%, пропустив вперед «Гемини». Прокомментируйте, пожалуйста, эти цифры, как вы прогнозируете результаты 2009-го?

- Я считаю результаты этого года большим успехом наших конкурентов из «Гемини». У них очень сильные картины от XX Century Fox, и вскоре мы увидим результаты таких хитов, как «Ледниковый период - 3». У них много сильных российских фильмов, которые хорошо идут, ведь есть часть населения, которая принципиально хочет смотреть кино только на русском языке. Так что думаю, в этом году на первом месте будет «Гемини». Словом, все решают фильмы, это не новость и не секрет. Ближе к концу года мы покажем российский фильм от Disney «Книга мастеров» и еще несколько больших картин, но все равно «Гемини» в этом году сильнее, это факт.

 

- Возвращаясь к вопросу о статистических данных: сегодня в Украине никто не консолидирует данные о сборах, долях дистрибуторов и т. д., ситуация парадоксальная. Как, по вашему мнению, нужно решать эту проблему? Нужны ли рынку такие данные в открытом доступе (ведь некоторые украинские компании намеренно не открывают свои результаты)?

- Ну как же, мы считаем и консолидируем. Все, кто работает с мейджерами, собирают свои данные, и мы готовы показывать их рынку. Но здесь есть один нюанс. Есть еще часть рынка, где работают российские дистрибуторы. Они прокатывают либо российские фильмы, либо фильмы независимых студий, права на которые купили эти российские компании, например, West или «Централ Партнершип». Вот эти данные действительно недоступны, они действительно идут через Москву. Почему так происходит, я не знаю, может, кому-то выгодно делать украинский рынок зависимым от данных из России. Мы всегда выступали за полную прозрачность таких данных. Но не все от нас зависит. А с DVD ситуация вообще катастрофическая. Информации по рынку нет вообще, и компании-дистрибуторы ее намерено скрывают, как заставить их делиться данными?

 

«Может, кому-то выгодно делать украинский рынок

зависимым от данных из России?»

 

- Ваша компания в своем роде уникальна - ведь вы представляете самое большое количество голливудских студий в Украине, причем представляете их напрямую, не через Россию, как это происходит с другими прокатчиками (где российские компании открывают дочерние предприятия в Украине). Как вам удалось сформировать такой «букет»? В чем преимущество именно Вашей компании, что такие именитые мейджеры выбрали именно вас? Что особенно вы им предлагаете?

- Да ничего мы им особенного не предлагаем, то же самое, что и все другие. Но есть одна важная вещь: мы даем в прессу всю ту же информацию, что и отсылаем нашим партнерам-мейджерам. То есть мы работаем прозрачно и открыто. Благодаря нам они понимают рынок и уверены, что мы ничего не скрываем и работаем честно. А это очень важно, особенно на таком рынке, как наш. Они нам доверяют. Вот и все. Мы даем и объективную информацию о рынке, и учет всех операций у нас прозрачен.

 

«Громкая ожидаемая премьера от крупного голливудского мейджера -

это реклама самому каналу»

 

- Прокомментируйте, пожалуйста, ситуацию с размещением рекламы релизов фильмов на украинских каналах. Насколько нам известно, исторически сложилось, что на размещение такой рекламы каналы предоставляли 90% скидки. Почему это происходит?

- Скажу так: размещение рекламы фильма на канале - это не то же самое, что размещение рекламы любого другого товара. Ведь если фильм - это громкая ожидаемая премьера от крупного голливудского мейджера, его присутствие на канале - это реклама самому каналу. Так что очевидно, что условия размещения рекламы фильмов должны быть особыми. И это мировая практика. У нас хорошие отношения со всеми каналами, что означает, что мы действительно получаем особые скидки. Не скажу, какие именно, это коммерческая информация, но это и не 90%.

 

- Есть информация, что телеканал «Интер» перестал предоставлять скидки на рекламу фильмов. Это правда?

- У нас действительно был прецедент с телеканалом «Интер», который по ему одному ведомым причинам решил, что наши доходы позволяют нам размещать рекламу наших фильмов по ценам на порядок выше существовавших. И канал предложил нам новые цены, которые были, скажем так, неприемлемы. Непонятно, каким образом канал оценил наши доходы, но результатом стало то, что мы долго не работали с «Интером». Потом, конечно, мы исчерпали этот инцидент и нашли способ продолжить сотрудничество. Но неприятный момент действительно был.

 

- Известно, что у вас есть собственная студия озвучивания. Как давно она работает? Какая была основная мотивация ее открытия?

- Наша студия работает всего 7 месяцев. А мотивация ее создания простая: мы не могли найти на рынке надежного подрядчика по дублированию фильмов. Ведь прокатчик всегда получает от дистрибутора только сам фильм и все. Все остальные процессы (дубляж, печать копий, рекламные кампании) полностью осуществляются и финансируются прокатчиком. А не имея студии озвучивания, на которую мы могли бы положиться как в плане качества, так и в плане сроков, сами понимаете, нам было очень сложно работать. Вот мы и сделали свою.

 

- Все свои фильмы успеваете дублировать собственными силами?

- Нет, но процентов 60-70 успеваем. Остальное отдаем на субподряд, например, «Неве» много заказываем. Кроме этого, мы озвучиваем фильмы в процессе производства. Вот озвучили недавно «О, счастливчик» для Star media.

 

«В Украине уже работает пять цифровых залов, а скоро их станет десять»

 

- Есть ли такие фильмы, которые не доходят до украинского зрителя из-за необходимости дублировать их на украинский язык (когда мейджеры и/ или прокатчики просто не прокатывают эти фильмы в Украине из-за необходимости создания украиноязычной копии)?

- Да нет, тут дело не в языке, фильмы иногда не доходят до украинского зрителя, но по другим причинам. Кстати, по сравнению с другими затратами, затраты на дубляж - это максимум $20 тыс. А вот печать одной копии обойдется в $1500-2000. И в Украине нет оборудования для печати копий, хотя и давно говорится, что что-то построят. Но на сегодняшний день это уже почти неактуально, поскольку все больше кинотеатров покупают цифровое оборудование. В Украине уже работает пять таких залов, а скоро станет десять.

 

- Правда? А все полагали, что у нас всего один цифровой зал - в вашем «Кинопалаце» в Киеве...

- Да, так было еще три месяца назад. А теперь цифровое оборудование также стоит в Киеве в «Баттерфляе Ультрамарин», в «Одессе Кино» и «Караване» и в Одессе «Золотом Дюке » и «Родине».

 

- То есть цифровой кинопоказ наконец-то добрался и до Украины. Как вы оцениваете перспективы этого рынка?

- Безусловно, за этим будущее. Вы можете сами посчитать, во сколько обходится печать копий, а при цифровом прокате этот вид затрат практически отсутствует, а оборудовать цифровой зал стоит около €100 тыс. Так что этот рынок очевидно будет развиваться, причем развиваться быстро. В России цифровых залов сегодня уже около 150, соответственно, учитывая разницу в размерах территории, в Украине их должно быть как минимум 20.

 

«Получается, что мы развиваем не индустрию кинотеатров,

а рынок недвижимости...»

 

- Вы являетесь владельцем самой крупной (по количеству кинотеатров) сети в Украине. Расскажите, по какой схеме вы работаете с кинотеатрами. Они все собственность сети или это франчайзинг?

- Работаем по разным схемам - что-то наше, что-то арендуем, что-то франчайзинг. Сейчас, с наступлением кризиса, мы планируем активнее заняться нашим бизнесом кинотеатров. В частности, очень остро стоит вопрос с арендой помещений под кинотеатры. Цены на аренду абсолютно нереально завышены. Причем я сейчас говорю не только о Киеве, в регионах дело обстоит не лучше. Например, кое-где в Киеве аренда доходила до 25 долларов за кв. м, в то время как даже 8 долларов за кв. м для кинотеатра уже считается высокой ценой. Надеюсь, сейчас что-то таки изменится. Иначе как рынку развиваться в таких кабальных условиях? Получается, что мы развиваем не индустрию кинотеатров, а рынок недвижимости.

 

- А есть разница в управлении кинотеатрами в Киеве и в регионах?

- Да я бы не сказал, что есть какая-то разница по территориальному принципу. Все зависит только от людей, от человеческого фактора. Хорошие и плохие специалисты есть везде. В успехе кинотеатра также играет огромное значение его расположение, но в любом городе есть хорошие и плохие локации. Вот, например, в Ялте с кинотеатром в «Ореанде» у нас не сложилось, и на наше место пришла «Линия кино».

 

«Мы говорили людям, что фильм на украинском,

а они все равно шли в кино»

 

- Удовлетворят ли предложение кинотеатров потребности зрителя? Какие тут можно отметить тенденции?

- Я считаю, что сегодня кино играет очень важную роль в эмоциональной жизни современного человека. В наши дни оно играет ту роль, которую раньше играла опера, а во времена Ренессанса - возможно, картины или скульптура. Я думаю, украинский зритель получает то, что ему нужно. Не зря же по состоянию на июнь посещаемость увеличилась на 31%.

 

- А почему растет посещаемость? Это результат кризиса или закономерный рост?

- Я считаю, кризис не настолько влияет на желание людей посетить кино. Мне кажется, тут как раз произошел процесс, обратный тому, который прогнозировали с введением обязательного дублирования фильмов на украинский язык. Вы помните, сколько было резонанса в прессе, когда был принят закон о дубляже? И люди выжидали, они не понимали, идти им в кино или не идти. Особенно в областях, где распространено использование русского языка. Можно сказать, на людей давили сообщения о том, что дубляж на украинский - это плохо. А потом люди поняли, что нет ничего страшного, - и пошли в кино. Например, мне в то время звонил директор кинотеатра в Луганске и рассказывал: «Мы говорим людям, что фильм на украинском, а они все равно идут». Вот вам и рост. В мае стали выходить хорошие, сильные фильмы, которые настолько хотелось посмотреть, что язык больше не был проблемой. Я вам скажу даже больше, в восточной части Украины появилась новая аудитория людей, которые декларируют себя как украинцы и осознанно идут только на фильмы с украинским языком. Это новая аудитория, и она тоже сыграла роль в этом росте. Заслуга кризиса есть, но значимость ее преувеличивают. Например, в России, где кризис такой же, как и у нас, посещаемость не выросла. И это подтверждает мою правоту.

 

- Что вы как крупный дистрибутор и прокатчик считаете сегодня главной проблемой рынка, на котором работаете?

- Больше всего волнует то, что рынок должен развиваться. А развиваться он начнет, когда у нас появится украинское кино. Когда наши люди получат кино на родном языке и на близкие именно нам темы.

 

«Меня не интересует кино в Украине, меня интересует украинское кино»

 

- В прошлом месяце наша компания проводила в конференцию «Кинобизнес в Украине», где как раз эти вопросы и поднимались, но вы, к сожалению, не смогли принять участие...

- А вы знаете, почему я не пришел на конференцию? Все очень просто: меня не интересует кино в Украине, меня интересует украинское кино. Ведь, согласитесь, кино в России - это не то же самое, что российское кино, кино в Польше может быть и немецким, и американским, и каким угодно. В нашей стране так получилось, что это украинское кино является придатком к другим индустриям, которые развиваются в стране. Вот такая у нас сейчас ситуация. И, проводя конференцию, вы должны были четко сказать, что говорить будете не об украинском кино. Я не говорю, что вы должны были о нем говорить, но четко сказать, что конференция будет об индустрии, которая сама по себе безнациональна, сказать все же стоило бы. А то можно подумать, что вы умышленно игнорировали украинское кино на вашем мероприятии.

 

- А в Украине есть украинское кино?

- Да нет, вообще-то. Я считаю, что украинский фильм - это фильм на украинском языке, и никак иначе. Вот я читал в «Корреспонденте», что на фильм «Обитаемый остров» один из наших состоятельных соотечественников дал $10 млн и что этот факт делает фильм украинским. Отнюдь. И если даже продюсеру фильма г-ну Роднянскому хочется считать этот фильм хоть сколько-нибудь украинским, он должен понимать, что только украинский язык сделает фильм украинским. Просто не нужно быть жадными и присваивать себе чужое. Не нужно пытаться присвоить себе что-то из русской культуры. Вот что бы там не говорили, а Гоголь не украинский писатель. Ну не писал он по-украински. Значит, он русский, и не нужно его забирать из русской культуры. Зачем зариться на чужое, тем более если есть свое?

 

«Не нужно быть жадными и присваивать себе чужое»

 

- Это же вы о «Тарасе Бульбе» говорите? Этот фильм тоже, по-вашему, совсем не украинский?

- Естественно, он не украинский. Более того, само произведение Гоголя тоже никоим образом не украинское. Ну и что, что речь об Украине, что это меняет? Это же часть русской культуры. Хотя лично мне не понятно, почему для нас (для Украины) этот фильм не сделали на украинском языке. Там и режиссер родом с Украины, и звезды украинские, а говорят по-русски. Странно выглядит. Я никого не осуждаю, но давайте называть вещи своими именами.

 

- Так выходит, что украинского кино нет вообще?

- Выходит, что так. Но в этом нет никакой трагедии. Одни общества нуждаются в собственном кино, другие нет. Вот, например, некоторым странам где-нибудь в Африке вообще мало что нужно. Каждому же свое, правда?

 

- Ну что ж вы нас прям со странами в Африке сравниваете... Неужели нет никаких перспектив?

- Почему же нет, есть, и что делать, все знают: поддержка государства, поддержка меценатов - и все у нас будет. Другой вопрос, сбудется ли это, будут ли когда-то созданы условия. А что наше министерство культуры выдает деньги, например, Балаяну, который снимает на русском языке, это, я считаю, поддержка русской культуры. Вот и делайте выводы, когда у нас что-то разовьется. Я вам даже больше скажу, процитировав гениального хирурга Николая Амосова. Когда его спросили, что он думает про русских и украинцев в целом, он подумал и ответил: «Ну, это люди не первого сорта. Ведь если были бы первого, то история страны была бы другая, и не так бы все складывалось на протяжении веков». Повторюсь еще раз: давайте быть честными сами с собой, украинского кино в широком прокате нет. Ведь вы не считаете, что Тимур Бекмамбетов развивает казахское кино? Нет, он развивает российскую культуру.

 

- Скажите, куда вы планируете в дальнейшем развивать свой бизнес?

- Интересует производство фильмов, безусловно. Но я не считаю, что сегодня ситуация на рынке уже дозрела (я сейчас говорю как о финансовой, политический и экономической ситуации, так и о социальной и моральной), чтобы создать хороший украинский фильм.

 

- А чтобы лично вам хотелось сделать? Что еще не сбылось?

- У меня нет какой-то конкретной мечты. Я люблю заниматься тем, что мне интересно. А интересуют меня таланты. Таланты, которые смогут сделать серьезную социально значимую работу, развить украинское кино. Только поймите меня правильно, таланты меня интересуют не как люди, а как плоды их работы. У нас часто путают эти два понятия. Я считаю, главное - результат, качественный плод труда. Вот, что меня действительно интересует.

 

Media Resources Management

Media Business Reports

Перепечатывание материала разрешается только при условии обязательной активной ссылки на  http://www.mrm.com.ua/

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
для «Детектор медіа»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
38313
Коментарі
1
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
лі
5634 дн. тому
розумні речі каже людина...
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду