«PROчитання»: аксесуари до книжкових анотацій

4 Листопада 2010
14383
4 Листопада 2010
10:02

«PROчитання»: аксесуари до книжкових анотацій

14383
…У ведучого нового проекту на ТОНІСі Євгена Михайлова з обіцяного в назві для глядача не знайшлося нічого.
«PROчитання»: аксесуари до книжкових анотацій

Спокусити до перегляду «PROчитання» авторам вдалося багатозначною назвою. В ній і виступ на підтримку читання, і обіцянка авторського трактування вже відомих і ще невідомих творів, і розмова про сам процес читання - одну з найбільших насолод, яку дано пережити людині в земному житті. Але у ведучого Євгена Михайлова з обіцяного в назві для глядача не знайшлося нічого. Хоча всі умови для змістовного спілкування з книжками та авторами нібито. Автор, фаховий режиссер, ще раз засвідчив: структурувати ефірний час для нього - не первина. ТК вже писала про попередній книжковий телепроект пана Михайлова - Вook-City, який виходив на телеканалі «Сіті» у 2007-2008 роках. Тоді зацікавлені глядачі схвально відгукувалися, передусім, про динамічну подачу інформації. І в новому проекті Михайлова наявна чітка структура, яка не дозволяє глядачеві нудьгувати. Тут і гості, і експерт-графолог, який досліджує їхні особисті риси та якості. Поети читають свої вірші, але (що важливо) - недовго. Є тут і рейтинг найпопулярніших нині книжок. Уривок із зйомок, таке собі вікно в залаштунковий простір, дозволяє ведучому детальніше пояснювати сказане в основній частині. І лише тут снобістсько-зверхня інтонація ведучого, пом'якшена «плаваючою», мов на зйомках в нічному клубі, камерою, виглядає виправданою. Невідомий співрозмовник на ім'я Боря, схоже, не є завзятим читачем, а тому його питання можуть бути наївними.

 

Інтелектуально пресувати глядача Михайлов починає з моменту появи у кадрі. Цитата, яка має на меті дати старт розмові, адресована чи то гардеробникові при вході, чи то глядачеві, який невдовзі після початку починає почуватися, мов той гардеробник, і готовий скулитися з книжкою в кутку. Але виглядає так, що всю свою потугу ведучий залишає в гардеробі. Представляючи книжки, він не виходить за межі анотацій на палітурці. Щедрий на оціночні судження, проте не вважає за потрібне їх аргументувати. А самі міркування не досить глибокі, щоб повірити в те, що представлені книжки були прочитані. Маємо приклад статусного мислення - оцінки пана Михайлова мають бути цікаві лише тому, що він ведучий. Але глядачеві, який хоче не тільки дивитися телевізор, а ще й читати, цього не досить. Хотілося б оригінальних порівнянь, цікавих паралелей, гострого дотепу з приводу прочитаного. Однак про критичне сприйняття творів, про якусь незгоду з авторами анотацій не йдеться взагалі. Такий підхід був би виправданим, якби книжки представлялися як товар з книжкового ринку. Зрозуміло, що передачу фінансує видавництво в обмін на рекламу. Але тоді варто називати ціну книжок та давати інформацію про видавничий процес. Доволі показовий приклад із презентацією книги кулінарних рецептів: іронічно-поблажливий тон, цитування рецептів навмання свідчить про нерозуміння автором-ведучим цінності кулінарії як мистецтва. Водночас в публіцистичній книзі філософа, поета і прозаїка Анатолія Дністрового Михайлов наголошує не на глибині чи оригінальності авторського погляду, а на легкості, з якою читаються його твори. Легкість для збірки есеїв - не найважливіша якість. Можна припустити, що Євген Михайлов у такий спосіб запобігає увазі найширшого читача, аби продати товар.

 

У спілкуванні з гостями ведучий не керує плином бесіди, не розкриває глядачам співрозмовника, а лише дає йому привід висловитися. Ми не бачимо жодної реакції Михайлова на сказане гостем. До глядача він сидить спиною, періодично вимахуючи рукою і відволікаючи увагу. А тому з'являється питання: може, панові Михайлову байдуже до співрозмовників? І тоді виникає бажання просто відтрутити ведучого, якого, вочевидь, забагато в кадрі.

 

Усвідомивши одного разу, що творчість і свобода нероздільні, автор нової книжкової програми намагається атмосферу розкутості відтворити в просторі програми. Натомість, маємо таку собі артистичну розхристаність та відверту недбалість - і в ставленні до мови, і до глядача і, врешті, до книжок як предмету обговорення. Мова ведучого рясніє неоковирностями та й відвертими помилками. І враження від них таке ж прикре, як би це було в мовознавчій передачі. Пан Михайлов не почувається в мові органічно, а тому його помилки не можуть бути прощені чи сприйняті як особливості авторського стилю.

 

Якщо на меті команди «PROчитання» зацікавити новими книжками - то досягнути цього не вдалося. Адже ведучий виглядає непереконливо: схоже, він знає про предмет менше, ніж гості, а відтак не може говорити з ними на рівних. Діалогу двох обізнаних в літературі людей не виникає.

 

Одне з найскладніших завдань при створенні телевізійного продукту про літературу - не перетворити програму на балаканину. Попри чітку структуру, у «PROчитання» наявний конфлікт між якісною телевізійною формою і відсутністю змісту. Авторська передача про книжки, як і будь-яка інша, може бути цікавою за умови, що вона містить: ексклюзивну інформацію; нетривіальні думки; вона дотепна і має розважальну складову. Але нічого з цих трьох дотепер спостерегти не вдається. Тому й виникає після перегляду відчуття, знайоме відвідувачам фаст-фудів: наче й з'їв чимало, а лишився голодним.

 

Одна з причин авторської невдачі - відсутність конкуренції. Єдина донедавна «Книга.UA» для авторів нових книжкових програм може бути лише «антиприкладом» - перш за все через свою «попсовість» і зловживання підлітковим сленгом, а також через поверховість у дослідженні заявлених тем. Михайлов, вочевидь, ставив собі за мету створити програму «високочолу», для тих, що читають і розмірковують. Але конфлікт майже досконалої форми і невиразного змісту для «PROчитання» може стати фатальним.

 

Дивлячись програму Євгена Михайлова, стежачи за рухом в повітрі його чоток і каблучок, мимоволі згадуєш висловлювання радянського драматурга Віктора Ардова про сучасницю: «Вона була настільки рішуча в своєму прагненні бути вродливою, що навіювала не захват, а жах».

 

З появою другої в українському телеефірі книжкової програми ця ніша все ще залишається порожньою. Українським шанувальникам літератури бракує діалогу, фахової дискусії в ефірі. Те, що це можливо, в 90-х - 2000-х довів ветеран німецької літературної критики Марсель Райх-Раніцький на ZDF. Його «Літературний квартет» функціонував як ток-шоу, збираючи тисячі читачів біля телеекранів. Правда, ситуація в Німеччині істотно відрізняється від української. Той таки Райх-Раніцький відмовився від національної телевізійної премії на знак протесту проти низької якості тамтешнього ТБ. В Україні на такі жести поки ніхто не готовий.

 

Фото - mova3.org.ua

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Андрій Деркач, для «Детектор медіа»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
14383
Коментарі
2
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
DP
5130 дн. тому
Всеб гарно якби не старіючий барбитуратчик пан Михайлов. :)
Reader
5130 дн. тому
Так тримати! Класний проект ! :)
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду