Фігурне знущання
Відомо: спорт в Україні – то футбол. Ну, може, ще професійний бокс. Саме вони складають левову частку відведеного для спорту часу на телебаченні. Принаймні, на «звичайних», не суто спортивних каналах. Перший національний є одним із небагатьох, хто подеколи розбавляє боксофутбольну монополію іншими видами спорту. От і минулого тижня Перший канал демонстрував дві визначні спортивні події – кубок світу з біатлону та чемпіонат Європи з фігурного катання. Останній відбувався у столиці Фінляндії, яка – варто наголосити – живе за тим самим східноєвропейським часом, що й Україна. Оця обставина зіграла з українськими глядачами дуже злий жарт.
Вела репортажі з Хельсінкі незмінна коментаторка фігурного катання Олена Степанищева. Треба зазначити: у коментуванні був дуже помітний прогрес. Якщо раніше його неможливо було слухати, то тепер слухати його можна. Особливо якщо дуже сильно хочеться і якщо перед тим наковтатися чогось заспокійливого, що допомогло би сприймати навколишню реальність по-філософськи.
У мові Степанищевої справді стало набагато менше суржикізмів, та й темп її став дещо жвавішим. Хоча однаково коментування виглядає так: три-чотири слова, тривала пауза, знову три-чотири слова, знову пауза – й так без кінця. І все це з монотонністю автовідповідача, з цілковито випадковими інтонаційними сплесками, з неочікуваними посмішками «наодинці з собою». Вести мову про системність, повноту коментарів та інші речі не виходить – от не залишається в пам’яті майже нічого з почутого. Особливо це виявилося під час показових виступів минулої неділі, коли Степанищева залишилася в коментаторській кабінці на самоті. Від цього «потоку реальності» залишалося стійке враження: коментаторка виконує тяжку й невдячну роботу, коментуючи щось давно й безповоротно остогидле.
Єдиними випадками, що змушували її ніби прокинутися, були виступи росіян. Отоді глядачі чули й емоційні вигуки, як от: «Молодець!», і дещо детальніші розповіді ледь не про всю спортивну біографію кожного спортсмена. Ні, це теж не був взірець ораторства, але хоча б відчуття тяжкої роботи зникало й інтонації ставали не такими механічними.
Радше за все, коментарі Степанищевої виглядали б не так, якби вона вела їх російською мовою. Надто вже очевидним було враження підшукування кожного слова. Повторюся: раніше це враження було набагато сильнішим, тож прогрес помітний. От тільки Степанищева коментує спортивні події на Першому каналі багато років, і не лише фігурне катання. Невже й цього виявляється замало для отримання мовної практики? Є тоді чудовий спосіб: змусити себе протягом місяця спілкуватися лише українською – на роботі, в магазинах, на вулиці. Людині, що звикла працювати зі словом, цього буде достатньо.
У минулі роки Степанищева зазвичай запрошувала до коментаторської кабінки когось із українських фігуристів і проводила довгі-предовгі інтерв’ю про все на світі – іноді навіть назвати тих, хто виступає, не виходило. Цього разу протягом усіх репортажів про змагання Степанищевій допомагав Валерій Максаєв. От саме він – колишній фігурист – і брав на себе основне навантаження. І, треба сказати, виходило це в нього майстерно. Об’єктивно, фахово, по суті, тактовно – знаючи, коли краще помовчати, й пам’ятаючи, що головне – то все ж картинка, а не його просторікування. Розмовляв він, щоправда, російською. Якщо в дуеті Тарапуньки та Штепселя «двомовність» створювала потрібний сценічний ефект та часто правила за привід для сюжетних ходів – коли партнери нібито помилково розуміли сказане одне одному, то у спортивному репортажі подібний «сценічний ефект» був дещо недоречним.
Ще однією вершиною, яку так і не вийшло здолати, були імена та прізвища фігуристів. Нагадаю: йдеться про чемпіонат Європи, тож ані китайські, ані корейські імена там не фігурували. Хорватський фігурист Борис Мартінець (Boris Martinec) з волі Олени Степанищевої вперто перетворювався на Мартінека. Польський фігурист Ян Мосціцький (Jan Moscicki) – на Яна Мощінські; саме так, його прізвище коментаторка не відмінювала, хоча польською мовою воно відмінюється майже в тих самих формах, що й українською. Напевне, те саме стосується й чемпіона в парному катанні Робіна Шолкового (Szolkowy). Може, невідмінювання слов’янських прізвищ – то принципова позиція Степанищевої? Але чому ж тоді прізвище австрійки Барбори Сильної (Barbora Silna) вона все ж відмінювала за прикметниковою парадигмою?
Швейцарець Оскар Петер (Oscar Peter) виявився у Степанищевої Оскаром Пітером, чех Давид Вінкоур (David Vinkour) – Дейвідом, цей перелік можна продовжувати й продовжувати. Але добре, це далеко не найсильніші фігуристи, хай навіть виступають вони вже не перший рік, тож про вимову їхніх імен уже можна було дізнатися. Але ж уперто називати дуже відомих фінських фігуристок, чемпіонок різних років – Сусанну Пойкіо та Сусанну Рахкамо (Susanna Poikio, Susanna Rahkamo) – Сюзаннами!..
А тепер про обіцяний злий жарт. Хоча жартує так Перший канал щороку, незалежно від місця проведення чемпіонатів. Чемпіонати з фігурного катання українцям показують не як-небудь, а у прямій трансляції. Знай, мовляв, наших, ми вам не такі-сякі! І от починається репортаж про довільну програму спортивних пар. Нам показують групу, що виступає найпершою, – ті пари, що в короткій програмі посіли місця з шістнадцятого по двадцяте. Потім – наступну групу, з одинадцятого до п’ятнадцятого місця. Потім починають показувати ще наступну групу – з шостого по десяте, аж тут надходить час «Новин», потім «Світу спорту». Коментатори прощаються з глядачами, обіцяють повернутися після перерви…
От як би вчинив канал, якби поважав глядачів, а час «Новин» пересунути не можна? Відповідь здається очевидною: він би записав виступи всіх спортсменів, починаючи з часу виходу в ефір «Новин», і показав би їх у запису після перерви. Для Першого каналу ця відповідь очевидною не є, прямий репортаж – святе. І коли фігурне катання повернулося на екрани, виступала вже остання група, з першого по п’яте місце. Виступи пар, що посідали (й посіли в підсумку) п’яте та шосте місця, глядачам не показали. І правильно: обійдуться!
У репортажі про довільну програму чоловіків довго й детально показували виступи спортсменів, що після короткої програми посідали місця з двадцять п’ятого по тринадцяте. Аж тут – і хто б це міг передбачити? – знову «Новини». Коли на екранах знову з’явився репортаж, знову виступала найсильніша група. Серед інших пропущених, українці так і не побачили виступи спортсменів, що в підсумку посіли четверте та п’яте місця, проте вдосталь насолодилися парадом аутсайдерів.
Гаразд, уночі репортажі повторювали. Здавалося б, тут уже явно не прямі трансляції, будь-який глядач це зрозуміє! Аж ні – у нічному повторі репортажу про довільну програму танцювальних пар глядачів теж порадували виступами аутсайдерів – із двадцять четвертого по шістнадцяте місце, потім раптом на екранах з’явилася така собі «Планета земля», після неї – не менш таке собі «Настроение» (їх, напевне, теж не можна було пересунути), а після того – найсильніша група, з першого до п’ятого місця…
Лише під час репортажу про довільну програму жінок нам показали не аутсайдерів, а першу шістку та кількох спортсменок, що посідали місця з сьомого по дванадцяте. Цей репортаж ішов удень у суботу, от і не знайшлося на нього ніяких «Новин».
Так відбувається щороку. Боротьбу за місця біля п’єдесталу українцям не показують – ані під час прямої трансляції, ані під час нічного повтору. Замість фігурного катання українцям щороку показують фігуру з трьох пальців.
І так відбувається не лише з фігурним катанням. Прямі репортажі з концертів на майдані Незалежності теж завжди перериваються як не «Новинами», так нескінченною рекламою. Назвати їх розважальними заходами не виходить – бо після перегляду таких от «репортажів» так і хочеться когось укусити. Назвати їх культурними заходами не виходить ще більше – бо культурні заходи передбачають хоч якусь, але культуру. А знущання з глядачів як щоденна практика не має з культурою нічого спільного.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
, для «Детектор медіа»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Коментарі
11
хтось
5800 дн. тому
Стосовно вимови імен та прізвищ! Ви чули, як називають наші коментатори польську плавчиню Отилію Єнджейчак (саме так звучить її прізвище)???!!!... Це ж просто жах якийсь! А під час "танців з зірками" - польського танцюриста наполегливо називали "Мачей"! А він просто - Мацєй! На відміну від англійської, скажімо, у нас вистачає набору літер і звуків, щоби будь-яку назву відтворити! Але основна проблема наших коментаторів та, що вони українською балакають тільки перед мікрофоном! Їм, сердешним, здається, а шо там знати ту укр?їнську мову – це так ж запросто! А, виявляється, - ні! А "змусити себе протягом місяця спілкуватися лише українською – на роботі, в магазинах, на вулиці" – та ви шо!!!... От і маємо - те що маємо!!! Vlad! І де ж це "у поляків літера с перед і читається як ч читається як ч"??!!! Це щось новеньке!
А Mo?cicki - не Мосціцький, а Мосьціцкі! (Щоби знати, що це поляк, а не українець).
5804 дн. тому
Это все результат безнаказанности и безконтрольности Степанищевой-директора спортивного объединеения НТКУ.Оно же-прример всем остальным на УТ-1.
Автор
5805 дн. тому
Польське sci заведено транслітерувати українською саме як сці. Бо щ - це твердий звук, зовсім інший - як у Szczecin. До речі, й самі поляки казали, що сприймають вимову сполучень типу sci саме як шиплячий призвук у м'яких s та c.
Vlad
5805 дн. тому
Щодо вимови прізвища польського фігуриста коментатор права: у поляків літера с перед і читається як ч, тому sci буде вимовлятися як щі.
Знаю
5805 дн. тому
Стаття - за ідеєю правильна, а за суттю - порожня. Автор - явно розлючений тим, що побачив. Але явно не розуміє, про що говорить і в чому справді проблема. До чого тут мова Степаніщевої, суржик, неправильне вимовляння імен? Вона робить все що може. І на більше не здатна. крапка
Спортивна редакція і Канал в цілому просто не в змозі працювати краще. Вони загрузли в бюрократії, безгрошів*ї, постійній зміні керівництва. Люди які там залишилися - щиро хочуть щось зробити, але їх професійні можливості на більше не спроможні. Все що ви бачите на каналі - так буде завжди!!! Ніхто цю ситуцію не виправить. В умовах ут-1 це неможливо. Хіба станеться, як на Інтері чи Плюсах, коли новий керівник замінить 90% усіх працівників каналу. Але як ми бачимо з досвіду плюсів - результат таких змін не завжди кращий ніж те що було до нього. Отож Степаніщевій та команді - можна подякувати за те, що вони зробили все, на що здатні. А нам - залишається лише сумувати, що все, на що вони здатні - нас не влаштовує.
Петр-1
5805 дн. тому
Каждый должен говорить токмо изустно,дабы дурь его была видна.
спортоман
5805 дн. тому
Нвсправді автор нічого нового не написав! А шановним відвідувачам зазначив би, що на УТ-1 є багато підводних течій! Те що цей канал навідмінну від інших щось показує в спорті(який не є для комерційних каналів пріорітетом, адже країна давно деградувала до дешевих російських чи американських серіалів) вже великий плюс. Інша проблема, що потрібно показувати це системно, а не переривати, як колись матч Кубка Інтертото Таврія-Ренн, коли пішов кульмінаційний додатковий час, а паралельно пішли новини!(хіба не знали що є вірогідність додаткового часу-знали, але кожний виконує бюрократичну свою роботу,і не думає головою, авось пронесе). А на рахунок коментаторів - всі більш-менш солідні коментатори спорту на інших каналах це вихідці з УТ-1. Тут і зараз є молоде покоління, яке може нормально коментувати різні спортивні події, але через голови не перескочиш, от і коментують їх підстаркуваті колеги, котрі вже не відповідають часу, але при посадах і зі своїми амбіціями. Адже тільки на цьому каналі вони ліквідні - тому, як правило, молодим дороги нема! Ось і все. Їм більше нікуди не треба, а поки вони там ми всі їхбудемо чути і надалі!
фанат
5805 дн. тому
Все це зайвий раз дововдить, що спортивне мовлення має піти з загальнонаціональних каналів. Річ у тім, що на тому ж УТ-1 немає практики роботи на таких солідних змаганнях, та й взагалі вони роблять лише банальні випуски новин. У тих же Росії та Польщі вже давно спорт перейшов на нішеві каналі, що взагалі стало нормою у світі. Якщо у вас є нагода дивитися "Спорт 1", " Євроспорт", "НТВ + спорт", "Мегаспорт"то ви зрозумієте наскільки різниться "робота" спорткоментаторів на тому ж горезвісному УТ-1 від вказаних каналів.
Юанька
5805 дн. тому
Повністю згідна. Коментарі Степанищевої жахливі. І це повторюється з року в рік.
Такий коментар колись висміяв Аркадій Райкін. Хай би вона це прослухала Райкіна, а потім
себе і, мабуть після цього ніколи в житті не заходила б до коментаторської кабінки.
Дякую за статтю.
makso
5805 дн. тому
Смешно читать было придирки про Сусанну и Сюзанну. Може вони Сюзанни і дійсно.
Автор пиши исчо про Савелия:)
Анти-Бахтеев
5805 дн. тому
:(
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ