Програма «Подробности. Из первых уст» із Олександром Колодієм, «Інтер», 15 лютого 2007 року

20 Лютого 2007
9270
20 Лютого 2007
18:42

Програма «Подробности. Из первых уст» із Олександром Колодієм, «Інтер», 15 лютого 2007 року

9270
Гості студії: Юрій Бойко, Віктор Пинзеник.
Програма «Подробности. Из первых уст» із Олександром Колодієм, «Інтер», 15 лютого 2007 року

ВЕДУЩИЙ: Сегодня мы попытаемся поставить точки над «і» в вопросах эффективного использования украинской газотранспортной системы, нужен ли консорциум, или нет, допустят ли отечественные компании к добыче российского газа, светит ли Украине очередное повышение цен на топливо, а также как снизить энергетическую зависимость от российской газонефти и найти альтернативные источники. Гости программы сегодня Юрий Бойко, министр топлива и энергетики, и Виктор Пинзеник, представитель БЮТ и лидер партии «Реформы и порядок». Добрый вечер. Итак, последние дни действительно развивается такая бурная дискуссия вокруг передачи российской стороне газотранспортной системы, с подачи Блока Юлии Тимошенко был принят соответствующий закон о запрете всяческих операций. Так все-таки, давайте расставим точки над «і», идет речь, или не идет? Юрий Анатольевич.


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Я считаю, что это очередная попытка использовать газ как политический товар. Со стороны правительства никаких переговоров о передаче, вообще обмене каком-то газотранспортной системы не проводилось. И те инсценуации, который проходили последнее время, а я представлял этот проект закона в Комитете по топливно-энергетическому комплексу, я сказал, что мы принимаем, в общем-то, согласно русской поговорке «масло масляное». У нас и так пунктом 7 закона о газопроводном транспорте была запрещена приватизация магистрали.


ВЕДУЩИЙ: После того, как уже Владимир Путин на пресс-конференции озвучил эти планы, мы об этом отдельно поговорим, Виктор Янукович прокомментировал это следующим образом, заявив, что он допустил возможность передачи активов украинской ГТС в обмен на паритет на участие в газодобывающих активах России, 50 на 50. То есть подобные переговоры шли, кто их вел? Кто договаривался? Что дало основу премьеру заявлять подобное?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Да, действительно, принципиальная договоренность нашего премьер-министра с Российской Федерацией об участии Украины в добыче газа на территории России.


ВЕДУЩИЙ: Взамен на что?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Взамен на то, что сейчас работает совместное предприятие на украинском рынке. Этого достаточно. По типу, которому пошел, скажем, Виктор Схал в Германии, когда обменял свою долю на рынке на газовые активы в России.


ВЕДУЩИЙ: Кто еще занимается газотранспортной отраслью, ну, кроме Вас, скажем так, в правительстве кто еще может знать, кто вел переговоры? Знаете, все действительно сейчас задают вопрос, кто те украинские друзья, которые вышли к России с революционными предложениями?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Я только что на «5 канале» сказал, что надо просто пригласить представителей администрации президента и спросить у них, кто из них ездил на переговоры.


ВЕДУЩИЙ: Почему Вы уверены, что действительно администрация президента это сделала? Вы уверены в этом?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Потому что приезд представителя Российской Федерации был в администрацию президента. Видимо, это был ответный визит.


ВЕДУЩИЙ: Игорь Михайлович, Ваш комментарий, все-таки, о чем идет речь? И в данном случае закон, который был, как я уже сказал, подан с подачи Блока Юлии Тимошенко. Многие считают его просто пиар-акцией, потому как, ну, можно принять, как бы, другой закон, если было соответствующее решение.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Перш за все, закон подала Юлія Тимошенко. І я думаю, що це вчасний закон. Я знаю, на жаль, навколо газотранспортної системи згущаються хмари вже давно. І вони стосувались не тільки передачі газотранспортної системи, а й інших інструментів. Я знаю досить бездарні кредитні угоди, за якими кредитором «Нафтогазу» виступав не «Дойчебанк», а, на жаль, дочерні компанії «Газ промбанку». По-друге. Ну, коли говорять про те, що масло масляне, то я хотів би нагадати, що закон не забороняв передачу управління. Це взагалі унікальна, українці добре знають це, коли завод без копійки, передають управління, а результатами користується той, хто управляє. Це безоплатна приватизація. І тому прийняття цього закону надзвичайно важливе. По-третеє. Адміністрація президента не керує, Секретаріат президента, господарськими питаннями – вони віддані Кабінету міністрів України. І я не думаю, що президент Путін міг говорити про ініціативи, не маючи для цього підстав.


ВЕДУЩИЙ: У Вас есть версия, кто эти украинские друзья?


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Ну, я гадати не можу, але повноваження по вирішенню таких питань належать виконавчій владі – Кабінету міністрів.


ВЕДУЩИЙ: Как по-вашему, что означает доступ России к управлению ГТС в той или иной форме? И чем это чревато?


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Очолить взамін. Нібито мова йде про обмін активів газотранспортної системи.


ВЕДУЧИЙ: Ну, 50 на 50.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: На право видобутку газу. Я хотів би пояснити, що це означає.


ВЕДУЩИЙ: Виктор Михайлович, хочу подчеркнуть это, как всегда, подготовлен, с табличками.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: От нам пропонують, ми маємо ціну 130 доларів, і ми маємо можливість встановлювати плату за транзит, а через плату впливати на ціну газу. Хоча Україна не використала цю можливість, але вона, можливість є. І це унікальна ситуація для партнерських стосунків. Що нам пропонують? Ви все одно будете платити ціну, яку ми скажемо.


ВЕДУЩИЙ: А может, и больше?


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Може, й більше. 130 доларів. Але за те, що ви будете платити таку саму ціну, заплатіть ще, вкладіть мільярд чи два доларів у видобуток газу нам, віддайте нам газопровід, і ми будемо самі встановлювати ціни. Чому я хочу наголосити, що до цін це немає відношення? От я слухав передачу Юрія Анатолійовича по «5 каналу», він підкаже це. Справа в тому, що хто б не видобував газ в Росії – чи українські гроші, чи російські, на ціну це не впливає. Бо в Росії є таке поняття, як експортне мито, і до ціни гази це не має жодного відношення. Але нам кажуть: віддай газопровід, а ми будемо ще тариф встановлювати на транзит нафти. Бо, наприклад, паритетні умови – це взагалі ніхто не може змінити керівника компанії.


ВЕДУЩИЙ: Хорошо, спасибо. Вы смотрите так на таблички, вероятно хотите…


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Я вообще удивлен, как Виктор Михайлович мог вот такие вещи, откуда он взял. Напрашивается вывод: может, это Вы и вели переговоры, Виктор Михайлович? Заплатить им два миллиарда. Ну, может быть, судя по той детализации.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Справа тут не в мільярдах. В будь-якому випадку нам кажуть: вкладіть гроші в видобуток.


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Хто вам каже? Хто нам каже, скажіть, будь-ласка?


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Про взамін активів права видобутку.


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Ну кто, вот скажите, кто?


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Юрий Анатолійович, ну, я економіст. Не вклавши гроші, видобувати не можна.


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Ну вот смотрите, я министр топлива и энергетики. Я Вам ответственно заявляю в этом эфире, что нам таких предложений никто не давал, в правительство. Может быть, Вам давали.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Юрій Анатолійович, я ще зачитаю про Вашого колегу, хоча він парламентар із Росії. Валерій Ясєв, голова комітету держдуми Росії по енергетиці. «Я не разделяю эйфорию украинской стороны. Понятно, что если они будут допущены к разработке, то будут работать в составе российской компании. Необоснованно считать, что газ для Украины будет дешевле. Мы все равно будем поставлять газ через единый экспортный канал, а компания будет платить налоги в российский бюджет и выполнять российское законодательство».


ВЕДУЩИЙ: Спасибо. Комментарий?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Абсолютно правильное высказывание относительно того, что Россия либерализует рынок газа, и действительно в России к 2011 году будет цена газа европейская, за минусом транзитной стоимости – это на 40% дешевле. И мы тоже к этому придем, просто нам нужен адаптационный период на 3 года. Но вот касательно предложения, еще раз хочу повторить, не было никакой детализации. И вот мне не совсем понятно, откуда взялись эти цифры. Что же касается цены газа 130 долларов, на мой взгляд, это переходная цена перед тем, как мы выйдем на тот же уровень, который будет в России и других странах. Но нам нужен адаптационный период на 3 года, мы это трезво оцениваем.


ВЕДУЩИЙ: Все-таки, давайте так вот, Украине нужен газ недорогой. России нужна газотранспортная система, с помощью которой она будет прокачивать газ в Европу другим поставщикам. Понятно, что строится газопровод еще один «Североевропейский» так называемый, и тем не менее, консорциум является адекватным решением для удовлетворения, скажем так, потребностей одной и другой страны.


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Я считаю, что в этой политической ситуации нет. В том виде, в котором идут сейчас разговоры, это невозможно. Можно вести речь об обмене активами за работу на рынке, собственно, о чем и велись переговоры со стороны правительства, но в том формате, в котором сейчас пытается представить это оппозиция, это невозможно.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Це не політичне питання. Я не хочу давати на нього політичну відповідь. Це в першу чергу зачепає наші кишені. Ми недооцінюємо політичну роль України як газотранспортної системи. Російський газ нікому не потрібен без газотранспортної системи України. І це основа, тому що відром газ не качають. І для того, щоб забезпечити поставки по експорту, які на заході України є. Це основа для пошуку компромісу. Але в цьому є і конфлікт інтересів. Росія зацікавлена в максимальній ціні газу, Україна – максимальній ціні транзиту. Якщо ці опиняються два канали в одних руках, тут можна встановити будь-яку ціну.


ВЕДУЩИЙ: Так и получается пока что.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Так і виходить, Україна не має інструментів захисту. Тому оцей елемент вкрай важливий для того, щоб Україна могла розмовляти на паритетних умовах. Бо обійти Україну не може. Газопровід без сховищ не здатний забезпечити покриття…


ВЕДУЩИЙ: Ну, касательно транзитного договора – заключен, на сколько там, на пять лет или сколько, Юрий Анатольевич?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Ну, у нас действительно заключен, соглашением, которые было подписано правительством Еханурова, была заключена транзитная ставка на пять лет сроком, зафиксированная.


ВЕДУЩИЙ: Разорвать невозможно это?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Ну, если мы хотим иметь имидж предсказуемого и последовательного государства, то не разорвать не возможно, а договориться можно на компромиссных условиях.


ВЕДУЩИЙ: Ну, цена 1,6 доллара за тысячу кубометров на сто километров – вы считаете ее адекватной или нет?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Адекватной сегодняшней цене газа, который получает Украина, безусловно.


ВЕДУЩИЙ: А адекватна ли, как бы, с рыночной точки зрения?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Я просто приведу две цифры. Если мы поднимем цену транзита газа до европейской, и в ответ получим 55 миллиардов кубов газа ценой выше на 100 долларов, мы из своей экономики уберем 3,5 миллиарда долларов. Кто на это пойдет?


ВЕДУЩИЙ: Придется еще доплачивать.


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Придется доплатить всем категориям потребителей еще 3,5 миллиарда долларов в другие страны. Причем это не у нас останется, это пойдет в другие страны.


ВЕДУЩИЙ: Хорошее, все-таки касательно консорциума. Я вам приведу одну цитату, это Игорь Бакаев, в интервью «Подробности недели» вот в воскресенье сказал: «Я бы пошел на создание консорциума или передачу в аренду «Газпрому» нашей трубы, а взамен хотел бы получить предприятия, которые добывают газ в объемах, которые сегодня нужны Украине». Все-таки это реально? Насколько реалистично это и насколько это действительно адекватно?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Я Вам уже сказал, что в той политической ситуации, которая у нас сейчас есть, это нереально. Реально рассматривать обмен активами, как, скажем, сделала Германия – допуск к розничной реализации газа в обмен на активы России. Это предприятие компания «Винтасха» заключила…


ВЕДУЩИЙ: Вы сказали это, но тем не менее российский газ, если даже его будут добывать украинские компании, допущенные туда компании, он будет дешевле все-таки на какую-то часть или нет?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Вот если мы оставим цену, которая сейчас есть на 3 года, мы будем считать, что мы достигли серьезных успехов. Потому что в мире тенденции к росту цен на газ, к сожалению, сейчас есть.


ВЕДУЩИЙ: Прошу.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Я хотів би, щоб суспільству не говорили ті речі, які мають чути люди. Ніякого відношення до цін це не має. Навпаки, Україна позбавляється можливості монопольного диктату. Ми маємо справу з монопольним постачальником. По-друге, коли мова йде про зміну умов, я прекрасно, Юрій Анатолійович знає моє ставлення до угод, які були підписані і в 2006 році, але зараз, на жаль, продовжується лінія. І Україна мусить змінити свої стосунки, бо ми не маємо стосунків України й Росії. Україна має стосунки з постачальником газу – швейцарською компанією. З кооперативом, де слово «Україна» навіть присутнє, але України там нема – «Росукренерго». Але «Росукренерго» не добуває газ. І якщо ми хочемо мати нормальні стосунки, то тут не має бути посередника. Стосунки мають бути: Росії треба транзит – зобов’язання «Нафтогазу», нам треба газ – зобов’язання «Нафтогазу».


ВЕДУЩИЙ: Хорошо. Вот чтобы уже завершить тему с консорциумом, вот просто ответьте, кому сейчас выгоднее консорциум, все-таки, России или Украине?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Консорциум в том виде, котором он был подписан в 2004 году, выгоден Украине. Это дополнительно от 5 до 19 миллиардов кубов газа дополнительного транзита и строительство новой трубы в Карпатах.


ВЕДУЩИЙ: Закон, который был принят на этой неделе в парламенте, я так понимаю, что Вы не являетесь сторонником принятия этого закона.


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Почему?


ВЕДУЩИЙ: И тем не менее, как Вы считаете, он является препятствием, скажем так, для создания консорциума в будущем?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Для такого консорциума даже не закон является препятствием, а политическая ситуация в обществе.


ВЕДУЩИЙ: Вы об этом сказали, да. Прошу.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Давайте уточнимо одну річ. Проти консорціуму, який говорить Юрій Анатолійович, я не маю заперечень. Мова йде про будівництво нової вітки газопроводу для нарощування потужностей. Будь-ласка, вкладайте гроші, нарощуйте потужності, і тут Україна готова бути партнером. Мова йде не процей консорціум – мова йде про спробу, загрозу, яка виникає в зв’язку з отриманням власності в управління, а значить установлення ставок транзиту російській стороні.


ВЕДУЩИЙ: Хорошо. Вот давайте так, вот вы согласны, представители правительства и представители оппозиции, с тем, что Украина на сегодняшний день, вот на газовом крючке? Потому как разорвана, да, вот эта составляющая цены за транзит и цена на газ. Согласны?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Абсолютно нет. С таким же успехом Япония может считаться на газовом крючке у Тренидада Таба, поскольку она сжиженный газ получает оттуда, а Франция из Алжира. Это вообще ущербная позиция. У нас стратегические партнерские отношения, мы транспортируем 122 миллиарда кубов газа через страну, ГТС загружена на 90%. Весь российский газ идет на экспорт через страну. В то же время мы, используя услуги оператора, собираем у себя весь среднеазиатский газ, который добывается в Казахстане, Узебкистане и Туркменистане, и получаем его по относительно дешевой цене, сниженной относительно «Газпрома». У нас полностью паритет, и мы полностью уверены в своей позиции.


ВЕДУЩИЙ: Виктор Иванович?


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: На жаль, це не так. Об’єктивно умови для паритету є, і вони пов’язані з тим, що українська газотранспортна система у волосності української держави. Це об’єктивна умова кудись використати, але паритету нема. От якщо я не помиляюсь, на технологічні потреби газотранспортної системи 7 мільярдів кубів іде.


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: 5,5.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Це тільки на транзит. А якщо взяти внутрішнє, то йде близько 7 мільядрів. Ну, добре, 5,5.


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Давайте разделим транспортные системы – их две.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: 5,5 мільярда. Ціна піднімається, затрати на транспортування ростуть. А адекватного підняття нема. У свій час був зафіксований дизбаланс з Росією, виходячі з обсягів транзиту, ціни 80 доларів, відповідної ставки транзиту. Коли знижували ставку, відповідна реакція була по ціні газу.


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Полностью поддерживаю коллегу. У меня только один вопрос: зачем вы это все поломали? Зачем? Был подписан, 26 миллиардов, по 50 долларов, страна вообще не знала никаких проблем.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Юрій Анатолійович, я дуже легко дам на це питання відповідь. Я давав свою, один з тих міністрів, який дав негативну оцінку підписаним угодам, вважаючи їх шкідливими для України. Але я хотів би нагадати, що «Росукренерго» - цей кооператив виник в 2004 році.


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Да, абсолютно верно.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: В 2004 році.


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Он занимался транзитом через территорию Узбекистана, Казахстана и России.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Але України там взагалі не було. Правильно, там була тільки російська сторона, яка зараз представлена «Газпром», а України немає, є невідомо хто. Другий крок. Ви говорили, що ви обіцяєте наводити порядок на цьому ринку. Ми отримали порядок, і як успіх це 130 доларів. Зараз почалися розмови про новий крок. Про передачу управління, чи в інший спосіб передачі Росії газотранспортної системи.


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Ну, к сожалению, розмова, вона не почалась. Вона почалася збоку опозиції. Збоку уряду такої розмови не було. Хто там щось кому пообіцяв – то вже питання інше. Но я хочу обратить ваше внимание на то, что нам, по-моему, уже хватит посыпать голову пеплом. Потому что то, что произошло за последние полтора года, я не хочу даже комментировать. И те 2 миллиарда кредитов, которые взяли и дели неизвестно куда, 2 миллиарда долларов на этот «Нефтегаз». И сдачу прямого туркменского контракта, и ликвидацию рынка нашего в Туркмении, и разорваны отношения с Россией в части той ситуации, о которой Вы говорили, 26 миллиардов по 50 долларов стоимость газа мы имели. К сожалению, это было. Мы, когда правительство Януковича пришло второй раз, мы получили пустые хранилища газа, отсутствие контракта с Туркменией. У нас с 2006 года с 1 января ни один куб туркменского газа в страну не зашел. К сожалению, ситуация была действительно критическая. И когда Туркменбаши понял цену газа на границе Туркменистан-Узбекистан до 100 долларов, плюс транзит 30 долларов, мы получили его здесь 139, и когда мы пережили зиму и обеспечили Европу газом и успокоили, Евросоюз сейчас смотрит на нас как на равноценных партнеров, я считаю, что это действительно, в принципе, стабилизация.


ВЕДУЩИЙ: Вот у меня один вопрос только, Виктор Михайлович. Вы критиковали действительно работу своих предшественников, в том числе и у нас в эфире, за работу в нефтегазовой отрасли, за вот эти контракты, которые нарушены были, и с Россией, и с Туркменистаном. Сейчас Вы министр. Вот, а что мешает найти более выгодную схему? То есть по большому счету, если так посмотреть, то РУЭ как была, так и остается, и неизвестно, сколько времени еще останется.


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Абсолютно верно.


ВЕДУЩИЙ: А что мешает придумать более выгодную схему?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Вот как только у нас будет возможность получить 55 миллиардов кубов газа дешевле, чем 130 долларов, с гарантией поставки в страну, мы тут же заимеем контракт.


ВЕДУЩИЙ: То есть пока что продолжаете просто дело тех, кого Вы критикуете?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Мы не критиковали никогда за поставку газа по 130 долларов. Мы сами организовали, собственно говоря, такие переговоры с среднеазиатскими республиками для того, чтобы аккумулировать весь среднеазиатский газ. Он дешевле, чем российский.


ВЕДУЩИЙ: Хорошо, хорошо.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Мене, перше, дивують деякі речі. Я нагадаю, що під час роботи першого уряду, в якому я працював, уряду Тимошенко, ціни не піднімались, і газ ішов по 50 доларів. По-друге, замість того, щоб шукати рішення, нас сьогодні радують тим, що ціни піднялись не на 230 доларів, а піднялись на 30 доларів. Попри всіх негативних оцінках 2006 року, там були змінені ставки транзиту, і Україна якимось чином певний компенсатор отримала. Не в тій мірі, в якій змінилась ціна газу – зараз нічого не змінилось. А Україна мусить змінити цю систему, і змінити технічні можливості ці угоди є. Я не хочу деталізувати, бо це не предмет обговорення.


ВЕДУЩИЙ: Это возврат к предыдущим договоренностям?


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Відстояти позиції і знайти інструменти рішень можливо.


ВЕДУЩИЙ: Это реально?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Нет. К сожалению, в этой ситуации это обман. То есть мы не сможем вернуться к старым договоренностям – это уже, к сожалению, ушло. И я еще раз повторю тезис: если мы добьемся сохранения цены 130 долларов на ближайшие три года, то есть получим адаптационный период для нашей промышленности, это будет победа.


ВЕДУЩИЙ: Ну, Ваш коллега, вице-премьер по ТЕК Андрей Клюев говорил на прошлой неделе, что Украина рассчитывает вернуться к прошлым соглашениям по газу образца 2003-2004 года, и правительство даже вело об этом переговоры с Россией. Чем закончились эти переговоры?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Безусловно, мы вели целую гамму переговоров и несколько раз выходили с подобными инициативами. К сожалению, сегодняшняя нормативная база не дает нам оснований вернуться к старым соглашениям.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: А я, до речі, не говорив про повернення до нових схем. Я говорив про трошки інше – що ми маємо підстави вийти на прийнятні угоди. Угоди не між кооперативами, між посередниками, а між тим, хто добуває газ. Бо Росія потребує гарантій транзиту – мені це зрозуміло, а ми потребуємо гарантії газу. Гарантії «Росукренерго» нічого не варті.


ВЕДУЩИЙ: Собственно, токийский опыт как раз таки показывает, что хозяйствующие объекты между собой договариваются – прямых поставок, как правило, нет.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Чому?


ВЕДУЩИЙ: А можно оказаться посредником?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Нет ни одного примера заключения договора между Австрией и Россией по поставке газа. Нет ни одного примера между Италией и Россией. Есть всегда хозяйствующий субъект, я могу привести пример. В Италии это совместное предприятие «Газпрома» и компании «ИНИ» частной, в Австрии – концерн «Ауфау» и «Газпром», в Финляндии то же самое, в Германии «Винтерсхал», «Укргаз» и «Газпром». То есть у нас, в принципе, сейчас отношения между хозяйствующими субъектами.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: На «5 каналі», який я дивився, Юрій Анатолійович казав вчитись у Росії захищати свої інтереси. Я згідний.


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: До определенной степени.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Якби в нас навчились так захищати інтереси, як це робить Росія, класичний приклад. А як би Росія подивилась на те, якщо б гарантії по транзиту були надані, наприклад, російській компанії «Газпром» мною? В мене труби нема. Так от з нашого боку підписується угода, що ми гарантуємо компанії, яка має в користуванні газотранспортну систему, а газ підписуємо з компанією, яка до газу не має відношення. От до речі газ, експорт, який експортує російський газ – це дочірня компанія.


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Абсолютно не согласен, абсолютно упрощенный подход. Если есть договора с «Газпромом» на транзит и на покупку газа, значит это достаточный уровень гарантии. И мы убедились в этом в этом году и в прошлом году. Если будет более выгодная схема, мы будем руководствоваться только национальными интересами, будем заключать с тем, с кем выгоднее.


ВЕДУЩИЙ: Хорошо. Вот в российско-украинских отношениях, возможно, там, другие страны СНГ, возможно вообще покупать газ без посредников? Вот что мешает это делать?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Ничего не мешает.


ВЕДУЩИЙ: Ведь раньше ж были прямые договоренности, о которых Вы говорите, что мешает сейчас их сделать?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Ну, к сожалению, они были разрушены в правительстве Тимошенко. А сейчас «Газпром» продекларировал цену 260 долларов.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Я ще раз нагадаю, що за уряду Тимошенко не було проблем з газом і ціною газу.


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Ну, просто вовремя уволили Тимошенко, поэтому и не возникло проблем.


ВЕДУЩИЙ: Я просто поясню. На иннагурации в Туркменистане, где присутствовал президент, также представитель Секретариата президента, говорили о возможности заключения прямых договоров о поставках среднеазиатского топлива, а также об участии украинских компаний в разработке нефтяных и газовых месторождений. У этих переговоров есть перспективы?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Безусловно. У нас очень широкий спектр сотрудничества с Туркменистаном, у нас на сегодняшний день инвестиционных проектов более миллиарда. И мы рассчитываем, что мы расширим…


ВЕДУЩИЙ: Сейчас мы покупаем, опять-таки, из Ваших заявлений, покупаем туркменский, узбекский и казахский газ, на 2007 год получается так, да?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Да.


ВЕДУЩИЙ: На ближайшие перспективы, мы можем покупать туркменский газ напрямую, не через «Росукрэнерго»?


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: Если будет изменена форма контракта между российским «Газпромом» и туркменским «Нефтегазом», то да.


ВЕДУЩИЙ: Вы имеет в виду контракт на…


Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: На 20 лет, который был подписан туркменской стороной в апреле 2003 года.


ВЕДУЩИЙ: Прошу.


Виктор ПИНЗЕНИК, представитель БЮТ: Ми намагалися виходити на прямі контакти, контакти довготермінові, які б враховували інтереси як однієї сторони, так і другої. Україна готова бути надійним транзитером. Але Україна хоче мати відповідні гарантії по ціні, бо ми ж

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
9270
Коментарі
1
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
гість
5009 дн. тому
чому в транскрипціях політичних програм приведені тексти не до кінця? Тут, наприклад, закінчується досить обривчасто - "Але Україна хоче мати відповідні гарантії по ціні, бо ми ж ..." Прошу редакцію сайту надати повні тексти записів програм. Дуже дякую!
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду