Реформи на Бі-Бі-Сі викликані визнанням самим мовником своїх слабкостей, -

6 Квітня 2005
1256
6 Квітня 2005
13:15

Реформи на Бі-Бі-Сі викликані визнанням самим мовником своїх слабкостей, -

1256
вважає голова Української служби корпорації Мачек Бернатт-Решчинський, який дав "ТК" ексклюзивне інтерв'ю. 4 квітня стартувала нова годинна програма Української служби БІ-БІ-СІ на радіо „Ера”, яка має на меті представляти НАТО і ЄС українцям. Поява такої програми видається логічною у контексті євроінтеграційних заходів нашого уряду. Однак, в самій британській корпорації зараз, як відомо, йдуть суттєві скорочення та відбуваються структурні зміни.
Реформи на Бі-Бі-Сі викликані визнанням самим мовником своїх слабкостей, -
Їх дехто пояснює скандалом у зв'язку зі звинуваченнями лордом Гаттном БІ-БІ-СІ у зв’зку із справою експерта Келлі.

Відомо, що й Тоні Блер не схвалює редакційну політику Британського громадського мовника. Тож якщо на парламентських виборах (5 травня 2005 року) партія лейбористів на чолі з Тоні Блером не стане переможцем – особливих змін на БІ-БІ-СІ може й не статися. Оскільки термін дії нинішній хартії, в котрій виписані завдання, роль та структура корпорації, минає лише 31 грудня 2006 року.

Щоправда, на думку Національно виконавчого комітету лейбористів, в теперішній ситуації дива в вигляді „британської помаранчової революціїї” не буде і лейбористи впевнено вийдуть вперед.

Тож про нинішню ситуацію та майбутні зміни на BBC „Детектор медіа” вирішила запитати голову Української служби Мачека Бернатт-Решчинського.

- Тоні Блер, як відомо, не згоден з редакційною політикою Бі-Бі-Сі. Може, саме ці розбіжності, які посилились ще більше після звинувачень лордом Гаттоном Бі-Бі-Сі в смерті експерта Девида Келлі, стали причиною реформування британської інформструктури?

- По-перше, не можна насправді сказати, що саме таким був висновок розслідування Гаттона. Доповідь Гаттона містила критику редакційного процесу Бі-Бі-Сі, але в жодний спосіб не покладала провину за смерть д-ра Келлі на Бі-Бі-Сі. Але можна сказати, що посилення вимог до редакційної процедури Бі-Бі-Сі випливало з доповіді Гаттона, з визнання Бі-Бі-Сі власних слабкостей, проілюстрованих справою Келлі.

- Крім суперечок „Гаттон - Бі-Бі-Сі”, процес реформування можна назвати природнім станом самої корпорації чи це диктат часу?

- Сказати дуже просто – і те, й інше. Бі-Бі-Сі – фінансований громадськістю ефірний мовник, що служить громаді. Регулярний процес поновлення Королівської Хартії можна розглядати як можливість для Бі-Бі-Сі і громадськості глянути свіжим оком на те, як Бі-Бі-Сі витрачає громадські гроші. Візьмімо, наприклад, накладні видатки, тобто – гроші, які не використовуються безпосередньо на виробництво. Для добре організованого бізнесу ідеальна цифра накладних видатків – близько 1% витрат. У процесі перегляду способу роботи Бі-Бі-Сі мусила взяти до уваги той факт, що вона витрачала майже 2%. Тепер Бі-Бі-Сі намагається зменшити ці видатки.

- Як зміни самої структури вплинуть на редакційну політику агентства в цілому, а особливо новинних програм?

Засадничо важливо розуміти, що для Бі-Бі-Сі редакційна політика важить більше, ніж структура. Структурні зміни слугують кращому і ефективнішому втіленню редакційної політики, а також досягненню найбільшої ефективності використання грошей глядачів і слухачів, які, сплачуючи вартість абонентної платні, платять за громадську службу.

- У британській пресі прозвучали, як відомо, пропозиції до Бі-Бі-Сі поділитися своїм фінансуванням з комерційними мовниками. Чи було проведено опитування серед населення щодо цього і яка його реакція?

- Ці ідеї походять з громадських органів, від людей, які безпосередньо чи опосередковано представляють глядачів і слухачів. Але важливо мати на увазі, що суттю Бі-Бі-Сі є некомерційна природа громадської служби. Уявімо, що якусь частину громадського фінансування Бі-Бі-Сі отримує комерційна телестанція. Підтримувані з громадських фондів телеканали з перервами на рекламу в Європі відомі: наприклад, ірландський RTE чи Польське телебачення. Але критики такої організації справи кажуть: якщо буде британська комерційна станція з якимсь громадським фінансуванням, чи це не створить їй переваги порівняно з громадським мовником, якому закон не дозволяє продавати час для реклами?

- Які служби компанії будуть піддані скороченню в першу чергу? - Оголошуючи останні скорочення з метою підтримки служб і деяких програмних підрозділів Бі-Бі-Сі, генеральний директор Марк Томпсон дуже чітко роз’яснив, що вони потрібні з метою забезпечити виживання Бі-Бі-Сі. Саме так він сказав. Отже, серйозність становища визнано. Сказати просто: для того, щоби домогтися подальшого громадського фінансування на нинішньому рівні, Бі-Бі-Сі мусить по-іншому витрачати гроші – не витрачати менше грошей, але витрачати їх в інших галузях. Заощаджені гроші будуть вкладені у програми і в нові технології, наприклад, у цифрове телебачення.

- Як скорочення відбиватимуться на українській службі Бі-Бі-Сі? - Українська служба Бі-Бі-Сі – складова Всесвітньої служби Бі-Бі-Сі, фінансованої за рахунок платників податків через британське міністерство закордонних справ. Джерело її фінансування – не таке, що у внутрішніх підрозділів Бі-Бі-Сі, ми фінансуємося з бюджету. Але теми поновлення Хартії Бі-Бі-Сі великою мірою стосуються і Всесвітньої служби, що залишається складовою корпорації Бі-Бі-Сі. Отже, на рівні Служби також доводиться думати про якнайефективніше витрачання довірених нам грошей. На вищому рівні Всесвітньої служби це означає, що потрібно знову обдумати, на які країни ми маємо провадити мовлення і які платформи найкращі для висилання наших програм. Наприклад, тривають дуже жваві обговорення про інвестування частини фондів Всесвітньої служби в телевізійну службу арабською мовою. Ми – не єдиний міжнародний мовник, що рухається в цьому напрямку. Це буде великою інвестицією і, можливо, позначиться на діапазоні мов, що ними транслює програми Бі-Бі-Сі, але я сподіваюся, що це не позначиться безпосередньо на українських програмах Бі-Бі-Сі.

- Тож яка перспектива розвитку української служби Бі-Бі-Сі?

- Сьогодні в Україні здається, що мало не ціла країна стояла на Майдані Незалежності у ті холодні листопадові і грудневі дні й ночі. У помаранчевої революції багато батьків. Ми, працівники Української служби Бі-Бі-Сі, і справді стояли на Майдані, ми були там – не мітингували, звісно, але належним чином повідомляли про події. Наші репортажі у прямому ефірі з допомогою супутникового зв’язку виходили на місцевих ФМ-станціях, що є нашими партнерами у великих і малих містах України, де ми були первинним джерелом інформації про те, що відбувалося в Києві. І, звісно ж, ми подавали репортажі також зі Сходу й Півдня України. Така була наша роль у помаранчевій революції – роль незалежного і справедливого спостерігача.

Хочу наголосити, що ми мали повну підтримку й розуміння нашого керівництва. То була дуже конкретна підтримка, у тому числі – певне додаткове фінансування з метою оплатити всі згадані перегони у прямому ефірі. Ця підтримку ми не припиняємо і зараз. Ми беремо участь у цілій низці нових проектів, мета яких – задовольняти потреби української аудиторії, що змінюються. Насамперед, з огляду на зміни в країні, ми змінюємо розклад наших ефірів. Нова годинна програма замінить дві щоденні півгодинні, що не дають достатньо часу на глибинне висвітлення української та міжнародної політики.

В Україні нині більше відкритості, більше новин і більше думок. Новинний день не закінчується о сьомій вечора, а також ми маємо брати до уваги слухацькі звички нашої завантаженої справами аудиторії. Консолідація наших ефірів о 22:00 дасть нам час для глибшого аналізу подій дня і дасть нам змогу краще чути наших слухачів – з допомогою наших дедалі популярніших інтерактивних програм. Нову, годинну програму Української служби Бі-Бі-Сі, можна буде слухати з 4 квітня 2005 року у більшості великих міст України на хвилях нашого основного партнера - Радіо “Ера”, а також на хвилях місцевих партнерів Бі-Бі-Сі і на середніх хвилях на частоті 612 кГц у Києві й Харкові. У світлі прагнення нового українського уряду приєднатися до НАТО і ЄС, ми вважаємо, що матимемо особливо важливу роль в інформуванні наших слухачів про ці організації.

Ведучи мовлення з Лондона, ми – в дуже вигідному становищі, бо можемо розповідати, як Україну сприймають на Заході. Але ми усвідомлюємо й те, що дедалі більше ми маємо діяти в Україні. Ми розширимо співпрацю з українськими мовниками, у тому числі не лише з комерційними станціями, але, сподіваємося, і з Національним радіо України. Зрештою, сподіваємося ми, що новий політичний клімат в Україні колись дасть можливість нам провадити мовлення з України у якості “Бі-Бі-Сі-Україна” – української компанії з власною ФМ-частотою. Ми не домагатимемося особливого ставлення, тільки нагоди, щоби до нас ставилися так само, як до будь-якого мовника в Україні. Ми вважаємо, що наша редакційна політика і досвід 13 років мовлення українською є доказом нашої незалежності. Ми будемо готові подати заявку на ліцензію – так само, як будь-який місцевий мовник. Сьогодні в Україні багато розмов про громадське мовлення, а ми вже – громадський мовник. Сьогодні це може видаватися далекосяжним задумом, але я – оптиміст. І вірю в Україну!
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
для "Детектор медіа"
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
1256
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду