Міжнародна Букерівська премія оголосила шортліст 2026 року

Міжнародна Букерівська премія оголосила шортліст 2026 року

1 Квітня 2026
0
294
1 Квітня 2026
10:42

Міжнародна Букерівська премія оголосила шортліст 2026 року

0
294
Переможця оголосять 19 травня на церемонії в Лондоні.
Міжнародна Букерівська премія оголосила шортліст 2026 року
Міжнародна Букерівська премія оголосила шортліст 2026 року

Міжнародна Букерівська премія оприлюднила короткий список з шести книжок, які змагатимуться за перемогу у 2026 році. Про це йдеться на сайті премії.

До короткого списку потрапили:

  • «The Nights Are Quiet in Tehran», Шіда Базьяр, з німецької переклала Рут Мартін. Роман про втечу однієї родини з Ірану та повернення назад через Німеччину, який досліджує теми пригноблення, вигнання, опору та життя між культурами. 
  • «She Who Remains», Рене Карабаш, з болгарської переклала Ізидора Ангел. Розповідає про підлітку, яка уникає шлюбу за домовленістю і стає «заприсяжною цнотливицею» — відмовляється від своєї жіночності, щоб жити як чоловік.
  • «The Director», Даніель Кельман, з німецької переклав Росс Бенджамін. Оповідає про режисера Г. В. Пабста, який наприкінці 1930-х років повертається з Голлівуду на свою батьківщину, де змушений працювати за нацистського режиму. 
  • «On Earth As It Is Beneath», Ана Паула Мая, з португальської переклала Падма Вішванатан. Розповідає про виправну колонію, в якій колись катували та вбивали поневолених людей і де звичні правила правосуддя поступилися місцем садизму та насильству. 
  • «The Witch», Марі Ндіай, з французької переклав Джордан Стамп. У центрі сюжету — жінка, яка передає свої надприродні здібності своїм донькам-близнючкам і виявляє, що їхні сили значно перевершують її власні.
  • «Taiwan Travelogue», Ян Чжо-Цзи, з китайської переклала Лінь Кінг. Мемуари про подорож японської романістки Тайванем у супроводі місцевого перекладача, який поділяє її любов до їжі. 

Як повідомили на сайті премії, у цьогорічному шортлісті — два дебютні романи («The Nights Are Quiet in Tehran» і «She Who Remains») та одна книга, вперше опублікована мовою оригіналу 30 років тому («The Witch»).

У ньому представлені дві пари авторів і перекладачів, які раніше вже були номіновані на Міжнародну Букерівську премію: Даніель Кельман та Росс Бенджамін потрапили до короткого списку 2020 року, тоді як Марі Ндіай та Джордан Стамп були у довгому списку 2016-го. Перекладачка Рут Мартін потрапила до лонгліста премії у 2020 році. 

Список охоплює авторів й перекладачів з восьми країн (Бразилія, Болгарія, Канада, Франція, Німеччина, Тайвань, Велика Британія та США) і чотирьох континентів (Азія, Європа, Північна Америка та Південна Америка).

Пʼять із шести авторів і четверо з шести перекладачів — жінки.

Голова цьогорічного журі Наташа Браун прокоментувала короткий список так:

«Завдяки оповідям, що фіксують моменти з минулого століття, ці книги переповнені історією. Хоча в цих історіях є душевний біль, жорстокість та самотність, їхній тривалий вплив заряджає енергією».

Оголошення книги-переможця відбудеться 19 травня на церемонії в Лондоні.

Нагадаємо, Міжнародну Букерівську премію вручають з 2005 року авторам, твори яких були перекладені англійською мовою й опубліковані в Британії та Ірландії. Премія в розмірі 50 тисяч фунтів стерлінгів (62 тисячі доларів) розподіляється порівну між автором і перекладачем.

У 2025 році нагороду здобули індійська письменниця Бану Муштак та перекладачка Діпа Бхастхі за книжку «Світильник серця». У 2024 році премію отримали німецька письменниця Дженні Ерпенбек та перекладач Міхаель Гофманн за роман «Кайрос». У 2023-му — болгарський письменник Георгі Господинов і перекладачка Анджела Родель за роман «Прихисток часу» («Time Shelter»). Лавреаткою 2022 року стала індійська письменниця Ґітанджалі Шрі за роман «Піщана гробниця», у 2021 році — французький письменник Давід Діоп із романом «Вночі вся кров чорна», у 2020-му — нідерландська письменниця Маріке Лукас Ріневелд з романом «Дискомфорт вечора».

Торік Фонд Букерівської премії заснував нову нагороду — Дитячу Букерівську премію. Її вручатимуть за найкращий художній твір, написаний для читачів віком від 8 до 12 років. Першого переможця оголосять у лютому 2027 року.

Фото: Міжнародна Букерівська премія

LIKED THE ARTICLE?
СПОДОБАЛАСЯ СТАТТЯ?
Help us do more for you!
Допоможіть нам зробити для вас більше!
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
0
294
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду