З міжнародної телеверсії «Оскара» вирізали перемогу «20 днів у Маріуполі» та деяких інших лавреатів
З міжнародної телеверсії «Оскара» вирізали перемогу «20 днів у Маріуполі» та деяких інших лавреатів
У скороченій міжнародній телеверсії 96-ї Церемонії вручення нагород премії «Оскар» організатори вирізали номінацію «Найкращий повнометражний документальний фільм», у якій перемогу здобула стрічка «20 днів у Маріуполі» українського режисера Мстислава Чернова. Про це повідомляє Суспільне.
Сьогодні, 11 березня, о 20:30 на телеканалі «Суспільне Культура», який цьогоріч уже вдруге є ексклюзивним транслятором Церемонії вручення «Оскара» в Україні, був запланований показ міжнародної скороченої версії, однак після отримання матеріалів для трансляції від організаторів команда Суспільного виявила, що нагородження українських документалістів на них немає.
Команда Суспільного висловила своє обурення організаторам цьогорічної премії The Walt Disney Company Limited та, замість скороченої версії, для українських глядачів покаже повну версію, що була в прямому ефірі телеканалу «Суспільне Культура» в ніч з 10 на 11 березня.
«Наша команда була шокована та глибоко розчарована, коли не побачила у монтажі міжнародної версії номінацію “Найкращий повнометражний документальний фільм”, де справедливу нагороду здобула стрічка “20 днів у Маріуполі”. Потужна промова Мстислава Чернова підкреслила єдність між Україною й світом — тим прикріше бачити виключення цього повного правди й сили епізоду з версії, розповсюдженої для світових ліцензіатів премії “Оскар”. Нагадаємо, що минулого року для цієї ж номінації, в якій перемогу здобула документальна стрічка про Навального, знайшлося місце у скороченій версії, як і для політичної промови його дружини Юлії Навальної, що приймала цю на позір аполітичну нагороду. Сподіваємось, що організатори премії дослухаються до нашого протесту», — зазначив виконавчий продюсер телеканалу «Суспільне Культура» Лук’ян Галкін.
- Читайте також: «Оскар-2024»: Текстова трансляція «Детектора медіа»
Фото: Суспільне