Український ПЕН назвав 40 переможців другого етапу стипендіальної програми
3 Жовтня 2022
Український ПЕН назвав 40 переможців другого етапу стипендіальної програми
Заявки від авторів продовжують приймати до 30 листопада 2022 року. Цього дня будуть оголошені переможці третього, фінального, етапу стипендійної програми.
Український ПЕН назвав 40 авторів, які отримають стипендії для роботи над проєктами.
Це другий етап конкурсу, на ньому було розглянуто 259 заявок. Загалом програма Українського ПЕН передбачає надання 100 стипендій до кінця 2022 року. Розмір стипендії – 30 тис. грн.
Переможці другого етапу стипендіальної програми:
- Андрусяк Іван (історично-пригодницька повість для підлітків «Сірка і Вибла могила»);
- Горова Людмила (збірка поезій під робочою назвою «Намовляння»);
- Госовська Марта (переклад роману Лоїс Лоурі «Полічи зорі»);
- Євтушенко Елла (переклад «Пісень Мальдорора» та «Поезій» Лотреамона);
- Єгорушкіна Катерина (книжка для дітей «Сад»);
- Єщенко Марина (збірка новел з робочою назвою «Чорний четвр»);
- Жаржайло Михайло (поетична збірка «Рікасни»);
- Завалій Євгенія (збірка оповідань для дітей «Місія «Порятунок від війни»»);
- Ілюха Юлія (роман з робочою назвою «Трамонтана»);
- Кіфоришин Тетяна (псевдонім Слава Світова) (повість для підлітків «Чудовисько з останньої парти»);
- Коцарев Олег (збірка поезій «Прогуляна повітряна тривога»);
- Крюґер Вано (збірка поезій «сонце це ніж що розрізає небо»);
- Кузик Ростислав (цикл подкастів-інтерв’ю «Поети. Поетки. Війна»);
- Купріян Ольга (цикл коротких повістей (chapter book) «Яка-забіяка» для дітей молодшого шкільного віку);
- Левкова Анастасія (роман «За Перекопом є земля»);
- Липа Катерина (роман «Сатанів: помста гори Бохіт»);
- Луцюк Анна (збірка поезій «Гарбузиня»);
- Малий Тарас (серія розмов-інтерв’ю «Між поколіннями»);
- Малігон Анна (нова збірка поезій — рефлексія на воєнні події);
- Мартинюк Сергій (роман про ветерана українського добробату «КШМРДЖ»);
- Михед Олександр (книжка з робочою назвою «Мова війни»);
- Мітров Ігор (поетична збірка, присвячена війні Росії проти України);
- Осока Сергій (збірка поезій «І зачин, і припин»);
- Полюхович Ольга (інтелектуальна біографія Юрія Косача (1908-1990));
- Прохасько Маркіян (нонфікшн про зміни клімату в Україні в глобальному контексті);
- Процюк Степан (роман про життя Івана Франка);
- Рафєєнко Володимир (роман з робочою назвою «Новий світ»);
- Савенко Андрій (переклад з новогрецької мови творів сучасного автора Д. Димітріадіса);
- Свято Роксоляна (переклад есеїв Вальтера Беньяміна про фотографію);
- Степаненко Олена (псевдонім Лєна Лягушонкова) (містично-документальна п’єса-мок’юментарі «Собачі ворота»);
- Стринаглюк Любомир (поетична збірка «Докричатись до живих»);
- Терновий Дмитро (п’єса для дітей «Мураха-невдаха»);
- Титаренко Марія (збірка художніх есеїв «Комунікація до нуля»);
- Ткачук Галина (збірка верлібрів для дітей);
- Українець Остап (сценарій мальопису «Коротка історія української літератури»);
- Харчевська Ганна (псевдонім Анна Хома) (повість «Біженка»);
- Худзик Наталія (переклад з давньогрецької мови циклу гомерівських гімнів);
- Чапай Артем (роман «Мільйон історій»);
- Шеремет Олена (переклад книжки польської репортерки Малґожати Реймер «Болото солодше за мед. Голоси комуністичної Албанії»);
- Яценко Петро (роман про роботу Українського радіо в перші дні війни).
Заявки від авторів продовжують приймати до 30 листопада 2022 року. Цього дня будуть оголошені переможці третього, фінального, етапу стипендійної програми.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Читайте також
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ