Не Бетменом єдиним. Навіщо потрібні комікси про секс і філософію

Не Бетменом єдиним. Навіщо потрібні комікси про секс і філософію

21 Вересня 2017
4262
21 Вересня 2017
15:14

Не Бетменом єдиним. Навіщо потрібні комікси про секс і філософію

4262
У видавництві «Рідна мова» вийшли комікси Sex та «Філософія» в перекладі Олекси Негребецького.
Не Бетменом єдиним. Навіщо потрібні комікси про секс і філософію
Не Бетменом єдиним. Навіщо потрібні комікси про секс і філософію

Супермен, Бетмен, Людина-павук, Халк, Люди Ікс — персонажі, знайомі українській публіці переважно з кіно. Хоча для західного світу це насамперед герої легендарних коміксів Marvel, компанії, яка існує майже 80 років. Що й казати про величезний пласт культури коміксів, не популяризований голлівудськими блокбастерами. Видавничий дім «Рідна мова» запропонував українському читачеві не лише пригоди Бетмена, а й складніші речі: комікси про секс і філософію. Видання презентували на 24-му Форумі видавців у Львові.

«Раніше люди приховували, що читають комікси: цей жанр уважався несерйозним, легковажним. Зараз нікого не дивує, коли Барак Обама каже, що обожнює Супермена, а у всесвіті Marvel з’явився Стівен Хокінг. Видавництва, які друкують складні комікси, дуже успішні. Завдяки малюнкам та простоті подання інформації комікси цілком можуть претендувати на звання нового медіа», — каже критикиня Богдана Романцова. За її словами, світова спільнота сприйняла жанр коміксу всерйоз порівняно нещодавно. Символом цього стала Пулітцерівська премія для політичного коміксу The Mouse, присуджена 1992 року.

В Україні не могло бути традиції читання коміксів, яка виникла на Заході ще кілька десятиліть тому. І дотепер, каже редакторка видавництва «Рідна мова» Марія Шагурі, поширена думка, що комікси — це для дітей. Проте цього року в Україні з’явилися перші переклади коміксів DS, і читач починає цікавитися цим форматом.

The Cartoon Introduction to Philosophy Майкла Паттона та Кевіна Кеннона вийшла англійською два роки тому. Головна проблема, що виникла при перекладі коміксу, — брак усталеної філософської термінології. «Інколи дуже важко підібрати потрібний сенс, — коментує перекладач Олекса Негребецький. — Навіть просте слово mind буває перекласти важко, тому не зрозуміло, про що йдеться: про свідомість чи про розум? Значення можуть бути зовсім різні».

За словами перекладача, комікс допоможе читачеві зрозуміти сутність філософської науки та відповісти на питання, що турбували мислителів: як сприймати світ, для чого ми тут, як можна самореалізуватися. «Багато речей викладені доволі стисло — не так, як нас навчали в університеті. Тут немає нічого спільного з українською пострадянською філософською думкою», — каже він. Лабіринтами філософії читачів водить Геракліт — філософ, якого в давнину називали «Тим, хто сміється». У книжці, за словами Богдани Романцової, багато яскравих деталей — наприклад, Ніцше має татуювання «Бог помер».

Клікніть для збільшення

Виданню The Cartoon Guide to Sex Ларрі Ґоніка і Крістін Дево скоро двадцять років, тож це видання, перевірене часом. Богдана Романцова називає його «сучасним довідником про кохання, який просто й детально може пояснити складні речі». Про статеві стосунки в коміксі говорять без надмірних емоцій, легко й відверто. У коміксі відображено не тільки гетеросексуальні, а й одностатеві стосунки.

«Може здаватися, що секс — це практика, але тут дуже багато наукових позицій. Потрібно було подати це так, щоб комікс змогли читати не тільки дорослі, а й підлітки. Серйозні речі потрібно було відобразити просто й цікаво. Донести думку, що секс — не тільки естетика, але й продовження роду і збереження генетичного багатства», — каже Олекса Негребецький. На його думку, інформації по секс в інформаційному просторі зараз не бракує, однак про деякі речі — відповідальність і проблеми, які пов’язані зі статевими стосунками — варто говорити більше, і комікс у цьому допоможе.

Клікніть для збільшення

На думку Марії Шагурі, Sex є доброю альтернативою глянцевим журналам, особливо для підлітків 13-14 років — у тому віці, коли цікавість до сексу посилюється. «Якщо у школах і говорять про секс, то часто у стримано-обережному тоні. На уроках не говорять, що секс може бути для задоволення. Книга вчить, як поводитись адекватно в певних ситуаціях і як сказати “ні”, коли це потрібно», — коментує редакторка.

«Тут немає дитячого замовчування, підмін і кокетування. Це відверта розмова між дорослими людьми», — каже Богдана Романцова.

Фото: Ірина Яворська

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
4262
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду