Буковинське видавництво випустило «Кобзар» казахською та російською

Буковинське видавництво випустило «Кобзар» казахською та російською

10 Березня 2015
2475
10 Березня 2015
12:36

Буковинське видавництво випустило «Кобзар» казахською та російською

2475
Буковинське видавництво випустило «Кобзар» казахською та російською
Буковинське видавництво випустило «Кобзар» казахською та російською

До 201-ї роковини з дня народження Тараса Шевченка у Чернівцях було презентовано видання «Кобзаря» у перекладі російською та казахською мовами, що вийшли у видавництві «Букрек» за сприяння Держкомтелерадіо у рамках бюджетної програми «Українська книга».  Про це повідомляє прес-служба Держкомтелерадіо.

 

«Ці видання ознаменували собою перекладацьку школу пострадянського періоду. Шевченко нині є, як ніколи, актуальним не лише для українців», - зазначила директор видавництва «Букрек» Дарина Максимець.

 

Як підкреслює в передмові упорядник російського «Кобзаря» Віталій Крикуненко, пауза в 70 років, що виникла в перекладах Великого Кобзаря, є неприпустимою.  «Якби в нинішній Росії частіше читали Шевченка, то, може, більше б зрозуміли про українську націю і не робили б навіть спроби її завоювати», - наголосив науковий консультант видання професор Анатолій Волков.  

 

Також були презентовані видані нещодавно «Букреком» книги «Тарас на букових п'єдесталах» (автор Ольга Меленчук), «Та не однаково мені...» (автор Віктор Косяченко).

 

Нагадаємо, 9 березня Президент України Петро Порошенко під час вручення Національної премії імені Тараса Шевченка в Національному музеї поета у Києві заявив, що культурна політика держави під час боротьби з агресором має велике значення.

 

«Детектор медіа»

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
2475
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду