Олег Фиалко: «Социальное ожидание находится в искривленных координатах»
Олег Фиалко: «Социальное ожидание находится в искривленных координатах»
Считаю, что это смело - согласиться смотреть еще не доозвученный фильм бок о бок с его режиссером. Смелость и с его стороны – показывать незаконченную работу и следить за выражением лица единственного зрителя. Если бы не признавала в Олеге Фиалко профи, ни за что б не согласилась на подобное испытание.
Титров еще не нарисовали. Первое впечатление наваливается сразу: нетипичная для телесериалов вкусность подробностей. Картинки говорят сами за себя. Сны не рассказывают, а показывают! Сами актеры общаются между собой как-то непривычно – похоже, что чувствуют, о чем говорят. Кажется, что большинство играет неплохо, пока на экране не появляется Елена Сафонова. Перед ней теряется даже главный герой, которого довольно правдоподобно и расковано изображает Майков. Даже если бы Сафонова была доселе никому не известной актрисой в роли бандерши в двухсерийном фильме «Девы ночи», на нее невозможно не вскинуть бровь – и не опускать до выхода ее из кадра. Равных ей в фильме нет. В то же время, режиссеру и остальным актерам далась некая убедительность.
Куприн своей знаменитой «Ямой» у тех, кто готов к анализу и эмоциям, вызвал сострадание к «ненакрашенным» будням проституток. Фиалко – не один, конечно, а с хорошей командой, - мелочами (тем, как зябнут девушки у дороги, как оправдываются перед сутенерами, как загибаются в золотой клетке, выйдя замуж с клеймом) вызывает сочувствие к ним. Однако после эмоционального накала сюжета поражает сладостью нелепая «хэппи-эндовая» концовка, по признанию режиссера, сделанная на заказ телеканала «1+1». Оценить дело рук Олега Фиалко – двухсерийный фильм «Девы ночи» по роману известного украинского писателя Юрия Винничука – зрители смогут уже в марте.
- Олег, почему вы долго стояли в стороне от производства сериалов и телефильмов?
- Считал, что это явление временное. Ждал, когда эта беда закончится. Надеялся, что меня минет эта участь.
- Если режиссеры вашего поколения изначально не желали участвовать в создании нового «искусства», то кто, по-вашему, задал его довольно-таки примитивную тональность?
- Непрофессионалы. Молодые технари. Те, с кем смогли договориться новые заказчики, то есть квазипродюсеры. А они как обычно разговаривают? «Только не надо ничего мне рассказывать об искусстве. Мне дают деньги, я их обязан быстро отбить. Это тебе не про Баттерфляй снимать…». Я уже давно даже не мечтаю снимать что-то серьезное. Эти продюсеры развратили молодые неокрепшие души, научили их быстро «рубить зелень». Сотворил на тяп-ляп – на тебе деньги, твори следующее. Если у этих ребят завтра появится возможность заняться чем-то серьезным, у них уже не будет на это потенциала, поскольку чувства атрофированы. Они неспособны осмыслить глубину чего-либо. Как писал Евтушенко: «Пойми, забегавшийся – жалок, остановившийся – велик».
Их приучили к этому. Губят душу, губят прицел. Когда они начинали, мало кто из старшего поколения что-либо подобное ваял. Но я их не осуждаю – у каждого времени свои причуды. Мне их жаль, ведь они по-настоящему уже не выскочат.
Некий профессионализм в сериалах появился, когда подключилось старшее и среднее поколение. Например, когда я увидел работы Уськова и Краснопольского, сразу ощутил другую проработку образа, иную фактуру. Или те сериалы, которые делает Вячик Криштофович в Украине. Это, конечно, не «Ребро Адама» - фильм, демонстрировавшийся на Каннском кинофестивале, - но это высокая культура кадра, поведения актеров, атмосферы. Он мастер! Работая в другом формате, он все равно создает по совести. Если подобные ему профессионалы станут всерьез заниматься сериалами, есть шанс, что и сериалы выйдут на другой уровень.
- Пока вы не могли договориться с продюсерами, о режиссере Олеге Фиалко стали поговаривать: «что он снял за последнее время? В 90-х – «Имитатора», а чем занимается сейчас?»…
- Я не могу себе позволить снимать что попало. Если у меня не возникает мысли, концепции, не отзывается внутри – не берусь. Никогда раньше иначе не поступал, и сейчас тем более не поступлю. К сожалению, то, что мне предлагали, было затертой монетой. Я говорил об этом без обиняков продюсеру – не для того, чтоб его обидеть, а просто объясняя, почему сцепки не получится.
Порой мои коллеги обижаются, что режиссер перестал быть главным действующим лицом съемок и идет вслед за продюсером. Тот находит литературную идею, подверстывает сценарий, приглашает режиссера, и уже вместе с ним собирает творческую группу. Но продюсер продюсеру рознь. Продюсер в классическом западном понимании этого слова зачастую рискует, и для него главное - довести свою идею до конца. Он заинтересован в готовом продукте, поскольку его доля прибыли зависит от результатов реализации. Наш же продюсер, как правило, действует диаметрально противоположно. Находит дармовые деньги у Минкульта или канала – неважно, кто дал. И первая его задача – если не переполовинить эту сумму, то, по крайней мере, снять «маржу», положить себе в карман, еще не приступив к работе. На оставшиеся деньги он пытается снять кино, но при этом нещадно экономит. Экономия – это хорошо, но на чем?! Как-то говорю: «Герой должен подарить цветы». Продюсер спрашивает: «Какие цветы?». Не чувствуя подвоха, отвечаю: «Розы, наверное». И только потом понимаю, почему он задавал мне столько вопросов: розы – дорого…
- На что, по-вашему, уже готовы тратить деньги каналы?
- То, что мы сейчас видим, раньше шло «на ура» на периферии. Я не хочу сказать, что наше общество ласковое и нежное… Но почему-то главными темами телесериалов стали криминал и предательство. Да, они есть, но зачем делать главный акцент именно на этом? Если в советское время шел перекос на идеального героя – Павку Корчагина, горьковского Данко, - то в наше время героями для подражания стали персонажи «Бригады».
В советское время не давали дороги попсе. Преобладала классическая музыка, балет… Я не говорю, что это однозначно хорошо, но ведь сейчас, как из рога изобилия, хлынул непотреб! Я боюсь, чтобы анекдотичный ответ на вопрос «Кто такой Чайковский?» - «Он музыку для мобилок пишет» - не стал реальностью для молодого поколения. Произошло окончательное развращение зрителя. Он в этом не виноват – его давно пичкают огромными зомбирующими сериалами, примитивными по сути и по исполнению. Зрителя уже давно не интересует, как это сыграно и сыграно ли вообще – да он в этом и не разбирается. Его интересует только сюжет. В определенное время зритель включает телевизор и ждет продолжения, чтобы потом обсудить его с соседями.
- И все же, вы находите для себя что-то интересное в нынешних телесериалах?
- Знаете, как-то случайно включил телевизор и увидел на экране классную картинку. Это ведь сразу видно, когда сделано профессионально. Слышу тексты Солженицына. Я еще не понимал, что это, не видел титров и не знал, кто это сделал, но захотелось досмотреть до конца. Оказалось, сериал «В круге первом» по Солженицыну, режиссер – Глеб Панфилов. Я уже специально включал в определенное время и с удовольствием смотрел. А позже поинтересовался, какой у этого сериала рейтинг. Оказалось – низкий. И я не удивляюсь. Социальное ожидание в искривленных координатах.
- А как вы относитесь к сериалу «Мастер и Маргарита»? У него довольно высокий рейтинг.
- Мне странно, что Бортко называет его своим лучшим фильмом. Во-первых, Булгаков очень сложен для экранизации. Но именно он, Бортко, в прошлом в лучшей кинематографической манере снял фильм «Собачье сердце». Он же экранизировал «Идиота», и хоть это тоже сериал, но он получился менее спорным.
- Что вас больше всего не устраивает в последней работе Бортко?
- Нельзя делать экранизацию литературного произведение дословной. Нужно найти киноязык. Кино тем и отличается, что многое можно не говорить, а показывать. Ну, и подбор актеров… Самые большие претензии – к Понтию Пилату. Конечно, не к самому актеру, а к возрасту, в котором находится великолепный актер Лавров. В те времена столько не жили. Самое большое попадание, на мой взгляд, случилось с Берлиозом. Он как будто сутью вышел из пера автора и того времени.
Я обсуждаю Бортко только потому, что слишком хорошо к нему отношусь. Это очень смело с его стороны – в новых условиях экранизировать классику, да еще и произведение, за которое многие брались, но никому оно, как известно, по разным причинам не далось. Хотя те, кто не читал и не имеет собственного представления о героях «Мастера и Маргариты», и это с радостью скушали.
- Вы обмолвились, что ради того, чтобы ваш новый фильм «Девы ночи» попал в прайм-тайм, вам пришлось отказаться от специфической лексики сутенеров. От чего еще?
- Если говорить о прайм-тайме, то здесь правила игры определяют каналы. Это логично и понятно – каналы ведут сражение за рейтинги. От того, какое произведение пользуется бóльшим спросом, зависит прибыль канала. Рекламодатель выбирает, кому отдать предпочтение, в угоду этому бизнесу происходит оскопление замысла.
В каждой стране правила диктуются по-разному. В Украине, например, существует специальная комиссия при Министерстве культуры, которая предварительно просматривает фильмы и вешает значки. С одной стороны, такая цензура должна существовать. Кто-то должен предотвращать показ насилия, брани… С другой стороны, в угоду этому каналы идут по пути «чего изволите?». Если ночью мы можем смотреть реалистические произведения – хорошие или плохие – то в прайм-тайм все должно быть очень чопорно, чтобы угодить большинству в удобный для него промежуток времени. Если герой – бандит, сутенер, проститутка, то для него ненормативная лексика характерна. А режиссера вынуждают сделать так, чтобы они разговаривали на литературном языке – и на экране это выглядит смешно и неубедительно. Характер сразу меркнет. Либо не нужно браться за подобные сюжеты для телевидения, либо принимать другие условия игры, поскольку эти потери заметны, особенно в реалистических произведениях.
Я не призываю это грубо выпячивать, но мы живем не в институте благородных девиц. Из произведения искусства получается «культурфильм». Хотя отдельные воспитательные программы, безусловно, нужны: о том, как вредно пить и курить… Но санкции, применяемые сейчас в кино, ухудшают и без того бедственное положение кинематографа.
- Как вам удалось заполучить в сериал Сафонову – понятно. Вы оставили неизгладимое впечатление после «Возвращения Баттерфляй»… Интересно, как она отнеслась к предложению сыграть бандершу?
- Хотите дословно? Я позвонил ей, рассказал о роли, о том, что она будет бандершей не в обычном публичном доме, а в элитном. Она ответила: «Я согласна». Я переспросил: «Леночка, прислать сценарий?». Она засмеялась: «Не надо, а вдруг мне сценарий не понравится, так что, мы будем вести другой разговор?».
Сейчас ведь как принято: если звезде не нравится сценарий, она выторговывает денежную компенсацию. Лена только уточнила дату приезда и график. Я давно знал, что она хорошая актриса, но в этот раз убедился: она – великая актриса. Без ложного пафоса скажу, что ее роль была выписана хуже всех. Актеры либо приспосабливаются к образу, либо просят что-то добавить от себя. Она, не меняя ни одной запятой, нашла такие краски для своей героини, что получилась просто симфония.
- Что вас зацепило в этой теме? Отчего вы наконец дали согласие снимать фильм именно по этому сценарию?
- Крестным отцом этой истории был Юрий Морозов, тогда еще руководитель программ на «1+1». У автора книги «Діви ночі», известного украинского писателя Юрия Винничука, не получалось написать сценарий. Нашли сценариста Григория Ховраха. Он сделал литературную основу по идее, опять-таки, Юрия Морозова, предложившего перенести героев в наше время. Когда я прочел сценарий, почувствовал, что в этой истории можно усилить нравственную основу. Герой – среднестатистический молодой человек. Его ни жалостью, ни слезами не проймешь. Таких очень много в нашем обществе. И вдруг он во имя любви идет на очень неожиданный для самого себя поступок: по просьбе возлюбленной спасает чужого и постороннего для нее ребенка. Тут для меня все сомкнулось. Если на его поступок, посмотрев кино, обратят внимание хотя бы несколько человек, я буду очень рад. Во имя этого я и делал картину.
Довідка «ТК»: Олег Борисович Фіалко народився 28 червня 1946 року в Дружківці на Донеччині. У 1964 році закінчив Дружківський машинобудівний технікум, після чого вступив на кінознавчий (закінчив у 1969 році) та режисерський (1973) факультети Київського театрального інституту імені Карпенка-Карого. Кінорежисер, сценарист. Автор кіносценаріїв «Яма», «Апельсины для коня» та інших. Фільми: «Иду к тебе» (1971, асистент режисера», «Как закалялась сталь» (1973, другий режисер), «Мужской хлеб» (1975), «Переходимо до любові» (1975, у співавторстві), «Ералашный рейс» (1977), «Пробивной человек» (1979), «Возвращение Баттерфляй» (1982), «Бич Божий» (1988), «Имитатор» (1990) та інші. Знімався в художньому фільмі «Остров волчий» (1969).